"prestados por la oficina de las naciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المقدمة من مكتب الأمم
        
    • التي يقدمها مكتب الأمم
        
    • التي قدمها مكتب الأمم
        
    • المقدَّمة من مكتب الأمم
        
    • التي يوفرها مكتب الأمم
        
    La Junta de Auditores y la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) de las Naciones Unidas han examinado los servicios prestados por la Oficina de las Naciones Unidas en Viena (ONUV). UN استعرضت الخدمات المقدمة من مكتب الأمم المتحدة في فيينا من جانب مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ومكتب خدمات المراقبة الداخلية.
    Los gastos correspondientes a los servicios prestados por la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (ONUG), estimados en 360.000 dólares para 2006, se cargarán y abonarán durante la segunda mitad del año. UN أما تكاليف الخدمات المقدمة من مكتب الأمم المتحدة في جنيف، التي تقدر بمبلغ 000 360 دولار لعام 2006، فسوف تُطلب وتُدفع خلال النصف الثاني من السنة.
    Los gastos correspondientes a los servicios prestados por la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (ONUG), estimados en 360.000 dólares para 2008, se cargarán y abonarán durante la segunda mitad del año. UN أما تكاليف الخدمات المقدمة من مكتب الأمم المتحدة في جنيف، والتي تقدر بمبلغ 000 360 دولار لعام 2008، فسوف تُطلب وتُدفع خلال النصف الثاني من السنة.
    Los gastos correspondientes a los servicios prestados por la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (ONUG), estimados en 360.000 dólares para 2007, se cargarán y abonarán durante la segunda mitad del año. UN وسوف تطلب رسوم الخدمات التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة في جنيف والتي تقدر بمبلغ 000 360 دولار لعام 2007 وتدفع خلال النصف الثاني من السنة.
    Se trata, en su mayoría, de gastos de personal y otros gastos conexos, y una parte corresponde a ciertos gastos generales, por ejemplo, en concepto de servicios prestados por la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وكانت التكاليف تتعلق، في أغلبها، بالموظفين وسائر الأفراد العاملين في المركز، وتمثل نسبة من نفقات عامة معينة، مثل الخدمات التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    92. No se prevé variación alguna en la cuantía del reembolso por los servicios administrativos prestados por la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. UN 92- لا يتوقع حصول تغير في الحجم فيما يتعلق بمستوى سداد تكاليف الخدمات الادارية التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة بفيينا ومكتب خدمات المراقبة الداخلية.
    Los gastos correspondientes a los servicios prestados por la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (ONUG), estimados en 650.000 dólares para 2010, se cargarán y abonarán durante la segunda mitad de 2010. UN أما تكاليف الخدمات المقدمة من مكتب الأمم المتحدة في جنيف، والتي تقدر بمبلغ 000 650 دولار لعام 2010، فسوف تُطلب وتُدفع خلال النصف الثاني من عام 2010.
    Los gastos no relacionados con personal necesarios para apoyar las actividades previstas en esta sección abarcan los gastos relacionados con consultores, viajes, servicios por contrata, gastos generales de funcionamiento, suministros y materiales, mobiliario y equipo y reembolso por servicios prestados por la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN وتتألف تكاليف غير الموظفين المطلوبة لدعم الأنشطة في إطار هذا القسم من التكاليف المتعلقة بالخبراء الاستشاريين، والسفر، والخدمات التعاقدية، ونفقات التشغيل العامة، والإمدادات والمواد والأثاثات والمعدات، وسداد تكاليف الخدمات المقدمة من مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Los gastos no relacionados con personal necesarios para apoyar las actividades previstas en esta sección abarcan los gastos relacionados con consultores, viajes, servicios por contrata, gastos generales de funcionamiento, suministros y materiales, mobiliario y equipo y reembolso por servicios prestados por la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN وتتألف تكاليف غير الموظفين والمطلوبة لدعم الأنشطة المضطلع بها في إطار هذا القسم من التكاليف المرتبطة بالخبراء الاستشاريين، والسفر، والخدمات التعاقدية، ونفقات التشغيل العامة، والإمدادات والمواد، والأثاثات والمعدات، وسداد تكاليف الخدمات المقدمة من مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Los gastos no relacionados con personal necesarios para apoyar las actividades previstas en esta sección abarcan los gastos relacionados con consultores, viajes, servicios por contrata, gastos generales de funcionamiento, suministros y materiales, mobiliario y equipo y reembolso por servicios prestados por la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN وتتألف تكاليف غير الموظفين المطلوبة لدعم الأنشطة المُضطلع بها في إطار هذا القسم من التكاليف المرتبطة بالخبراء الاستشاريين، والسفر، والخدمات التعاقدية، ونفقات التشغيل العامة، والإمدادات والمواد، والأثاثات والمعدات، وسداد تكاليف الخدمات المقدمة من مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    f Incluye ajustes correspondientes a años anteriores en concepto de servicios prestados por la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, por valor de 1.539.418 dólares. UN (و) يشمل تسوية إيرادات السنوات السابقة بحساب الخدمات المقدمة من مكتب الأمم المتحدة في جنيف بقيمة 418 539 1 دولارا.
    Los costos no relacionados con puestos se destinan a gastos relacionados con consultores, viajes del personal, servicios por contrata, pagos a los asociados en la ejecución, gastos generales de funcionamiento, suministros y materiales, mobiliario y equipo y rembolso en concepto de servicios prestados por la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN وتغطي تكاليف غير الوظائف التكاليف المرتبطة بالاستشاريين، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، والمدفوعات للشركاء المنفذين، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد، والأثاث والمعدات، ورد تكاليف الخدمات المقدمة من مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    En 2008 se realizaron tres encuestas, y el 100% de los participantes se mostraron satisfechos con la calidad global de los servicios de conferencias prestados por la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN 141 - تم في عام 2008 إجراء ثلاثة استبيانات، وأعرب 100 في المائة من الردود عن الرضا عن جودة الخدمات التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة في نيروبي عموما.
    86. El apoyo a los programas abarca los servicios prestados por la Oficina de Operaciones del PNUMA y los servicios prestados por la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN 86 - يشمل دعم البرنامج الخدمات التي يقدمها مكتب العمليات التابع لبرنامج البيئة والخدمات التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    14.95 El apoyo a los programas abarca la Oficina de Operaciones del PNUMA, así como los servicios prestados por la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN 14-95 يشمل دعم البرامج مكتب العمليات التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وكذلك الخدمات التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    El apoyo a los programas abarca los servicios prestados por la Oficina de Operaciones del PNUMA y los servicios prestados por la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN 68 - يتألف دعم البرامج من خدمات يقدمها مكتب العمليات في برنامج البيئة، والخدمات التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    a Estos puestos se financian con cargo al PNUMA y el ONU-Hábitat mediante un sistema de reembolsos por los servicios prestados por la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN (أ) هذه الوظائف ممولة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة عن طريق ترتيبات سداد تكاليف الخدمات التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    El apoyo a los programas abarca los servicios prestados por la Oficina de Operaciones y Servicios Corporativos del PNUMA y los servicios prestados por la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN 68 - يتألف دعم البرامج من خدمات يقدمها مكتب العمليات في برنامج البيئة، والخدمات المؤسسية والخدمات التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    25. Durante ese mismo período se utilizaron 5,0 millones de dólares para sufragar los gastos de personal y los gastos distintos de los gastos de personal y, en el primer semestre, los servicios prestados por la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra aún no se habían pagado. UN 25- وفي الفترة نفسها، استُخدم مبلغ 5 ملايين دولار لتغطية تكاليف الموظفين والتكاليف غير المتعلقة بالموظفين. ولم يُدفع بعد الجزء الرئيسي من رسوم الخدمات التي قدمها مكتب الأمم المتحدة في جنيف خلال الأشهر الستة الأولى.
    a Estos puestos se financian con cargo al PNUMA y ONU-Hábitat mediante un sistema de reembolsos por los servicios prestados por la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN (أ) هذه الوظائف ممولة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) من خلال ترتيبات السداد عن الخدمات المقدَّمة من مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    También se analizará la calidad de los servicios prestados por la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra a otras oficinas de las Naciones Unidas en esa ciudad con miras a mejorar dichos servicios y a hacerlos más eficaces en función de los costos. UN وسيستعرض أيضا نوعية الخدمات التي يوفرها مكتب الأمم المتحدة في جنيف لمكاتب الأمم المتحدة الأخرى من أجل تحسين هذه الخدمات وجعلها أكثر فعالية من حيث التكاليف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus