"presten asistencia al secretario" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مساعدة اﻷمين
        
    • بمساعدة اﻷمين
        
    ● Solicitar a los jefes de los Fondos y Programas de las Naciones Unidas que presten asistencia al Secretario General para garantizar que la selección de los jefes de su personal nacional atienda a las necesidades y prioridades de los países en desarrollo; UN ● الطلب إلى رؤساء صناديق وبرامج اﻷمم المتحدة مساعدة اﻷمين العام في ضمان أن تأتي تعيينات قادة الموظفين القطريين ملبية لاحتياجات وأولويات البلدان النامية؛
    6. Invita a los Estados Miembros y al sector privado a que presten asistencia al Secretario General en la realización de las actividades mencionadas en el párrafo 5 de la presente resolución; UN ٦ - يدعو الدول اﻷعضاء ومؤسسات القطاع الخاص إلى مساعدة اﻷمين العام على الاضطلاع باﻷنشطة المذكورة في الفقرة ٣ أعلاه؛
    2. Alienta a los Estados Miembros a que sigan tomando activamente en consideración las recomendaciones que figuran en el capítulo final del estudio y a que, cuando proceda, presten asistencia al Secretario General en su aplicación; UN " ٢ - تشجع الدول اﻷعضاء على مواصلة إيلاء النظر النشط للتوصيات الواردة في الفصل الختامي من الدراسة وعلى مساعدة اﻷمين العام في تنفيذها حسب الاقتضاء؛
    7. Pide a todos los Estados Miembros que, en conjunción con las organizaciones regionales, presten asistencia al Secretario General por todos los medios posibles, incluido el suministro urgente de todo el personal necesario para ocupar los cargos civiles de la ONUSOM II, en sus esfuerzos por reconciliar a las partes y rehabilitar las instituciones políticas somalíes; UN ٧ - يطلب الى جميع الدول اﻷعضاء القيام، بكل الطرق الممكنة، بما في ذلك توفير جميع الموظفين، على وجه الاستعجال، لشغل الوظائف المدنية في عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال، بمساعدة اﻷمين العام في ما يبذله من جهود، بالتعاون مع المنظمات اﻹقليمية، لتحقيق المصالحة بين اﻷطراف وإعادة بناء المؤسسات السياسية في الصومال؛
    7. Pide a todos los Estados Miembros que, en conjunción con las organizaciones regionales, presten asistencia al Secretario General por todos los medios posibles, incluido el suministro urgente de todo el personal necesario para ocupar los cargos civiles de la ONUSOM II, en sus esfuerzos por reconciliar a las partes y rehabilitar las instituciones políticas somalíes; UN ٧ - يطلب الى جميع الدول اﻷعضاء القيام، بكل الطرق الممكنة، بما في ذلك توفير جميع الموظفين، على وجه الاستعجال، لشغل الوظائف المدنية في عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال، بمساعدة اﻷمين العام في ما يبذله من جهود، بالتعاون مع المنظمات اﻹقليمية، لتحقيق المصالحة بين اﻷطراف وإعادة بناء المؤسسات السياسية في الصومال؛
    5. Exhorta a los Estados Miembros a que presten asistencia al Secretario General financiando el establecimiento del grupo directivo asesor, seleccionando el grupo permanente de expertos y financiando las actividades previstas en la presente resolución. UN ٥ - تدعو الدول اﻷعضاء إلى مساعدة اﻷمين العام على انشاء الفريق الاستشاري التوجيهي وتحديد مجموعة دائمة من الخبراء وتمويل اﻷنشطة المطلوبة في هذا القرار. الجلســة العامــة ٤٥
    5. Exhorta a los Estados Miembros a que presten asistencia al Secretario General financiando el establecimiento del grupo directivo asesor, seleccionando el grupo permanente de expertos y las actividades previstas en la presente resolución. UN ٥ - تدعو الدول اﻷعضاء إلى مساعدة اﻷمين العام على انشاء الفريق الاستشاري التوجيهي وتحديد مجموعة دائمة من الخبراء وتمويل اﻷنشطة المطلوبة في هذا القرار.
    5. Exhorta a los Estados Miembros a que presten asistencia al Secretario General financiando el establecimiento del grupo directivo asesor, seleccionando el grupo permanente de expertos y financiando las actividades previstas en la presente resolución. UN ٥ - تدعو الدول اﻷعضاء إلى مساعدة اﻷمين العام على انشاء الفريق الاستشاري التوجيهي وتحديد مجموعة دائمة من الخبراء وتمويل اﻷنشطة المطلوبة في هذا القرار. مرفق
    7. Insta a los Estados Miembros, a las entidades del sistema de las Naciones Unidas y a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales competentes en la materia a que presten asistencia al Secretario General en la aplicación de la solicitud formulada en el párrafo 6 supra, suministrándole también datos pertinentes y textos legales y reglamentarios; UN ٧ - يحث الدول اﻷعضاء والكيانات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية ذات الصلة على مساعدة اﻷمين العام على تنفيذ الطلب الوارد في الفقرة ٦ أعلاه، بأن تقدم أيضا المعلومات والنصوص التشريعية والتنظيمية ذات الصلة؛
    15. Pide al Secretario General que asegure la aplicación cabal de las disposiciones de la presente resolución e insta a los Estados Miembros y a los organismos de financiación a que presten asistencia al Secretario General en la aplicación de la presente resolución mediante contribuciones voluntarias al Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal; UN ٥١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعمل على ضمان تنفيذ أحكام هذا القرار تنفيذا كاملا، وتحث الدول اﻷعضاء والوكالات التمويلية على مساعدة اﻷمين العام في تنفيذ هذا القرار، وذلك عن طريق تقديم تبرعات إلى صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    15. Pide al Secretario General que asegure la aplicación cabal de las disposiciones de la presente resolución e insta a los Estados Miembros y a los organismos de financiación a que presten asistencia al Secretario General en la aplicación de la presente resolución mediante contribuciones voluntarias al Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal; UN ٥١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعمل على ضمان تنفيذ أحكام هذا القرار تنفيذا كاملا، وتحث الدول اﻷعضاء والوكالات التمويلية على مساعدة اﻷمين العام على تنفيذ هذا القرار، وذلك عن طريق تقديم تبرعات إلى صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    15. Pide al Secretario General que vele por la aplicación cabal de las disposiciones de la presente resolución e insta a los Estados Miembros y a los organismos de financiación a que presten asistencia al Secretario General en la aplicación de la presente resolución mediante contribuciones voluntarias al Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal; UN " ٥١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعمل على ضمان تنفيذ أحكام هذا القرار تنفيذا كاملا، وتحث الدول اﻷعضاء والوكالات التمويلية على مساعدة اﻷمين العام في تنفيذ هذا القرار، وذلك عن طريق تقديم تبرعات إلى صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    17. Pide al Secretario General que aplique cabalmente las disposiciones de la presente resolución, e insta a los Estados Miembros y a los organismos de financiación a que presten asistencia al Secretario General en la aplicación de la presente resolución mediante contribuciones voluntarias al Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal; UN ٧١ - تطلب الى اﻷمين العام أن ينفذ تنفيذا كاملا أحكام هذا القرار ، وتحث الدول اﻷعضاء والوكالات التمويلية على مساعدة اﻷمين العام في تنفيذ هذا القرار ، وذلك عن طريق تقديم تبرعات الى صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ؛
    7. Pide a todos los Estados Miembros que, en conjunción con las organizaciones regionales, presten asistencia al Secretario General por todos los medios posibles, incluido el suministro urgente de todo el personal necesario para ocupar los cargos civiles de la ONUSOM II, en sus esfuerzos por reconciliar a las partes y rehabilitar las instituciones políticas somalíes; UN ٧ - يطلب الى جميع الدول اﻷعضاء القيام، بكل الطرق الممكنة، بما في ذلك توفير جميع الموظفين، على وجه الاستعجال، لشغل الوظائف المدنية في عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال، بمساعدة اﻷمين العام في ما يبذله من جهود، بالتعاون مع المنظمات اﻹقليمية، لتحقيق المصالحة بين اﻷطراف وإعادة بناء المؤسسات السياسية في الصومال؛
    7. Pide a todos los Estados Miembros que, en conjunción con las organizaciones regionales, presten asistencia al Secretario General por todos los medios posibles, incluido el suministro urgente de todo el personal necesario para ocupar los cargos civiles de la ONUSOM II, en sus esfuerzos por reconciliar a las partes y rehabilitar las instituciones políticas somalíes; UN " ٧ - يطلب الى جميع الدول اﻷعضاء القيام، بكل الطرق الممكنة، بما فيها توفير جميع الموظفين، على وجه الاستعجال، لشغل الوظائف المدنية في عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال، بمساعدة اﻷمين العام في ما يبذله من جهود، بالتعاون مع المنظمات اﻹقليمية، لتحقيق المصالحة بين اﻷطراف وإعادة بناء المؤسسات السياسية في الصومال؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus