"presupuestarias del pnud para el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة
        
    • ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة
        
    • ميزانية البرنامج لفترة
        
    Estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2010-2011 UN تقديــرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين
    Adoptó la decisión 2005/33, de 9 de septiembre de 2005, sobre las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2006-2007; UN اتخذ القرار 2005/33 المؤرخ 9 أيلول/سبتمبر 2005 المتعلق بتقديرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2006-2007؛
    Estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2008-2009 UN تقديــرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2008-2009
    Las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2010-2011 financian sobre todo los pilares segundo, tercero y cuarto. UN وتموَّل تقديرات ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2010-2011 إلى حد كبير الركائز الثانية والثالثة والرابعة.
    Este enfoque y la clasificación de los costos en que se apoya forman la base de las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2010-2011. UN ويشكّل هذا النهج وتصنيفات التكاليف التي يستند إليها أساس تقديرات ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2010-2011.
    Durante los dos primeros años del marco de financiación multianual, se indica una tasa anual de aumento moderada del 5%, de conformidad con el plan de recursos del UNIFEM (cuadro 12) que figura en el informe del Administrador sobre las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2004-2005, (DP/2003/28). UN وأثناء العامين الأول والثاني للإطار التمويلي، حدثت زيادة قليلة أولية بنسبة 5 في المائة سنويا على النحو الذي تنص عليه خطة الصندوق الخاصة بالموارد (الجدول 12) والواردة في تقرير مدير البرنامج الإنمائي للأمم المتحدة عن تقديرات ميزانية البرنامج لفترة السنتين 2004-2005 (DP/2003/28).
    I. Estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2010-2011 UN أولا - تقديرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2010/1: Estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2010-2011. UN 17 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2010/1: تقديرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2010-2011.
    2010/1 Estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2010-2011 UN تقديرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2010-2011
    2010/1 Estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2010-2011 UN تقديرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2010-2011
    Consulta oficiosa sobre las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2012-2013; UN مشاورات غير رسمية بشأن تقديرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2012-2013؛
    Consulta oficiosa sobre las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2012-2013; UN مشاورات غير رسمية بشأن تقديرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2012-2013؛
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2010/1: Estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2010-2011. UN 17 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2010/1: تقديرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2010-2011.
    2010/1 Estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2010-2011 UN تقديرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2010-2011
    Consulta oficiosa sobre las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2012-2013; UN مشاورات غير رسمية بشأن تقديرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2012-2013؛
    En el párrafo 5 de su decisión 2003/22, la Junta Ejecutiva hizo suyo, a título provisional, el enfoque para la recuperación de los gastos que figura en los párrafos 130 a 134 del documento donde se consignan las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2004-2005 (DP/2003/28). UN 4 - وقد أيد المجلس التنفيذي في الفقرة 5 من مقرره 2003/22، كترتيب مؤقت، النهج المتعلق باسترداد التكاليف الوارد في الفقرات 130 إلى 134 من تقديرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2004-2005.
    La Comisión señala el esfuerzo realizado por poner en práctica la presupuestación basada en los resultados en la presentación de las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2008-2009. UN 6 - تلاحظ اللجنة الجهود المبذولة من أجل تنفيذ أسلوب الميزنة القائمة على النتائج في تقديم تقديرات ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2008-2009.
    Esas actividades se describen en el documento que contiene las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2010-2011 (DP/2010/3). UN ويرد وصف لتلك الأنشطة في تقديرات ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2010-2011 (DP/2010/3).
    Párrafo 6: " La Comisión señala el esfuerzo realizado por poner en práctica la presupuestación basada en los resultados en la presentación de las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2008-2009. UN 6 - الفقرة 6: " تلاحظ اللجنة الجهود المبذولة من أجل تنفيذ أسلوب الميزنة القائمة على النتائج في تقديم تقديرات ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2008-2009.
    varias delegaciones tomaron nota de las observaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP), contenidas en su informe sobre las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2000–2001 (DP/1999/33). UN 39 - وأشارت عدة وفود إلى الملاحظات التي أعربت عنها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها عن تقديرات ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2000-2001 (DP/1999/33).
    Tomó nota del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2000-2001 (DP/1999/33); UN أحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تقديرات ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2000-2001 (DP/1999/33)؛
    Así pues, en él se actualiza la información sobre la recuperación de gastos del PNUD que se presentó en un principio en el marco de las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2004-2005 (DP/2003/28). UN وهو يمثل، بذلك، استكمالا لنهج استرداد التكاليف الذي يتبعه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمعروض أصلا في سياق تقديرات ميزانية البرنامج لفترة السنتين 2004-2005 (DP/2003/28).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus