"presupuesto de la operación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ميزانية عملية
        
    • ميزانية العملية
        
    • الميزانية المقترحة للعملية
        
    • بالميزانية المقترحة للعملية
        
    Había ventajas en cambiar el año de presupuesto de la Operación a fin de que se ajustara al año cronológico, lo que facilitaría su adaptación al mismo año de presupuesto que otras divisiones del UNICEF. UN ولا شك أن هنالك مزايا في تحويل سنة ميزانية عملية بطاقات المعايدة لتوافق السنة التقويمية، مما سيساعد على تحقيق الاتساق مع سنة الميزانية ذاتها المعمول بها في شعب اليونيسيف اﻷخرى.
    presupuesto de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire para el período comprendido entre el 4 de abril de 2004 y el 30 de junio de 2005 UN ميزانية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 4 نيسان/أبريل 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005
    presupuesto de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 UN ميزانية عملية الأمم المتحدة في بوروندي للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005
    Informe del Secretario General sobre el presupuesto de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur UN 12 تشرين الثاني/ نوفمبر 2008 تقرير الأمين العام عن ميزانية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    La conciliación de ambas fuentes de información es difícil, lo cual afecta a la capacidad para administrar el presupuesto de la Operación. UN وكان من الصعب التوفيق بين مصدري المعلومات هذين مما يؤثر على القدرة على إدارة ميزانية العملية.
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 UN تقرير أداء ميزانية عملية الأمم المتحدة في بوروندي للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 UN تقرير أداء ميزانية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005
    presupuesto de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire para el período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 UN ميزانية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز/ يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007
    presupuesto de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire para el período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 UN ميزانية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007
    Informe del Secretario General sobre el presupuesto de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi para el período comprendido entre el 1º de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 UN تقرير الأمين العام عن ميزانية عملية الأمم المتحدة في بوروندي للفترة من 1 تموز/ يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006; UN تقرير أداء ميزانية عملية الأمم المتحدة في بوروندي للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006؛
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006; UN تقرير أداء ميزانية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006؛
    presupuesto de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire para el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008; UN ميزانية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008؛
    presupuesto de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi para el período comprendido entre el 1º de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 UN ميزانية عملية الأمم المتحدة في بوروندي للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire para el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 UN تقرير أداء ميزانية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006
    Conciliar estas dos fuentes de información fue difícil, lo cual menoscabó la capacidad para administrar el presupuesto de la Operación. UN وكان من الصعب التوفيق بين مصدري المعلومات هذين مما يؤثر على القدرة على إدارة ميزانية العملية.
    El desarrollo de la capacidad de las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley exige también numerosos recursos, por lo que las necesidades financieras relacionadas con las actividades policiales deberán incluirse en el presupuesto de la Operación prevista. UN كما ستحتاج تنمية قدرات وإمكانيات سلطات إنفاذ القانون إلى موارد كثيرة، وسيلزم إدراج الاحتياجات المالية المتصلة بأنشطة الشرطة في ميزانية العملية المعتزمة.
    El desarrollo de la capacidad de las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley exige también numerosos recursos, por lo que las necesidades financieras relacionadas con las actividades policiales deberán incluirse en el presupuesto de la Operación prevista. UN كما ستحتاج تنمية قدرات وإمكانيات سلطات إنفاذ القانون إلى موارد كثيرة، وسيلزم إدراج الاحتياجات المالية المتصلة بأنشطة الشرطة في ميزانية العملية المعتزمة.
    presupuesto de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur para el período comprendido entre el 1º de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 UN ميزانية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    presupuesto de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 UN ميزانية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011
    13. Decide aprobar entre tanto los recursos para proyectos de efecto rápido solicitados en el proyecto de presupuesto de la Operación correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007; UN 13 - تقرر، في غضون ذلك، الموافقة على الموارد المطلوبة للمشاريع ذات الأثر السريع في الميزانية المقترحة للعملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007؛
    Las hipótesis de planificación de los recursos que indican las decisiones de gestión más importantes relacionadas con el proyecto de presupuesto de la Operación y su ejecución se han incluido en el presupuesto UN أُدرجت في الميزانية افتراضات متعلقة بتخطيط الموارد تشير إلى أهم قرارات الإدارة المتصلة بالميزانية المقترحة للعملية وتنفيذها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus