"presupuesto en cifras brutas de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الميزانية الإجمالية
        
    • ميزانية إجمالية
        
    • الميزانية اﻹجمالية في
        
    • ميزانية إجماليها
        
    Distribución del presupuesto en cifras brutas de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN تقسيم الميزانية الإجمالية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Estimaciones de gastos, presupuesto en cifras brutas de las actividades de financiación conjunta UN تقديرات النفقات، الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل
    260.959.500a Recursos de personal propuestos, presupuesto en cifras brutas de las actividades de financiación conjunta UN الموارد المقترحة من الموظفين، الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل
    Aprueba el presupuesto en cifras brutas de la Dependencia Común de Inspección para el bienio 20062007 por valor de 10.511.100 dólares; UN توافق على ميزانية إجمالية لوحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2006-2007 قدرها 100 511 10 دولار؛
    Aprueba el presupuesto en cifras brutas de la Comisión de Administración Pública Internacional para el bienio 20062007 por valor de 16.211.300 dólares; UN توافق على ميزانية إجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة السنتين 2006-2007 قدرها 300 211 16 دولار؛
    Como se indica en el párrafo 152 de la introducción del proyecto de presupuesto por programas se propone reducir 80 puestos en Nueva York, 90 puestos en Ginebra y 27 puestos del presupuesto en cifras brutas de Viena " , lo que representa una reducción total de 197 puestos. UN وعلى النحو المبين في الفقرة ١٥٢ من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة، اقتُرح " تخفيض بمقدار ٨٠ وظيفة في نيويورك و ٩٠ وظيفة في جنيف و ٢٧ وظيفة في الميزانية اﻹجمالية في فيينا " وبذلك يشمل التخفيض ما مجموعه ١٩٧ وظيفة.
    presupuesto en cifras brutas de las actividades de financiación conjunta UN الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل
    Según los cálculos de la Comisión Consultiva, sus recomendaciones darían lugar a reducciones netas de 11.600.000 dólares en el presupuesto ordinario y 11.600.000 dólares en el presupuesto en cifras brutas de las actividades de financiación conjunta. UN وأضافت بأن اللجنة الاستشارية تقدر أن يترتب على توصياتها تخفيضات صافيها 000 600 11 دولار في إطار الميزانية العادية و 000 600 11 دولار في إطار الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل.
    presupuesto en cifras brutas de las actividades de financiación conjunta UN الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل
    2. presupuesto en cifras brutas de las actividades de financiación conjunta UN 2 - الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل
    2. presupuesto en cifras brutas de las actividades de financiación conjunta UN 2 - الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل
    En cuanto al presupuesto en cifras brutas de las actividades de financiación conjunta, se solicita un total de 152 puestos adicionales, así como dos reclasificaciones en una categoría superior, una reasignación y la conversión de 25 puestos temporarios en puestos de plantilla. UN وفي إطار الميزانية الإجمالية لأنشطة التمويل المشتركة، طُلب إنشاء ما مجموعه 152 وظيفة جديدة، فضلا عن إعادة تصنيف وظيفتين برفع رتبهما، ونقل وظيفة واحدة وتحويل 25 وظيفة مؤقتة إلى وظائف ثابتة.
    Aprueba el presupuesto en cifras brutas de la Dependencia Común de Inspección para el bienio 20102011 por la suma de 13.075.300 dólares; UN توافق على الميزانية الإجمالية لوحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2010-2011 بمبلغ قدره 300 075 13 دولار؛
    Aprueba el presupuesto en cifras brutas de la Comisión de Administración Pública Internacional para el bienio 20102011 por la suma de 17.755.900 dólares; UN توافق على الميزانية الإجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة السنتين 2010-2011 بمبلغ قدره 900 755 17 دولار؛
    2. Decide tomar una decisión sobre el presupuesto en cifras brutas de la Dependencia Común de Inspección para 2005 en el marco del primer informe sobre la ejecución del presupuesto para el bienio 2004-2005; UN 2 - تقرر أن تتخذ إجراءات بشأن الميزانية الإجمالية لوحدة التفتيش المشتركة لعام 2005 في سياق تقرير أداء الميزانية الأول لفترة السنتين 2004-2005؛
    2. Decide tomar una decisión sobre el presupuesto en cifras brutas de la Dependencia Común de Inspección para 2005 en el marco del primer informe sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 20042005; UN 2 - تقرر أن تتخذ إجراءات بشأن الميزانية الإجمالية لوحدة التفتيش المشتركة لعام 2005 في سياق تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005؛
    Aprueba el presupuesto en cifras brutas de la Dependencia Común de Inspección para el bienio 2008-2009 por un monto de 11.633.000 dólares; UN توافق على ميزانية إجمالية لوحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2008-2009 قدرها 000 633 11 دولار؛
    Aprueba el presupuesto en cifras brutas de la Comisión de Administración Pública Internacional para el bienio 2008-2009 por un monto de 17.777.000 dólares; XX UN توافق على ميزانية إجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة السنتين 2008-2009 قدرها 000 777 17 دولار؛
    Aprueba el presupuesto en cifras brutas de la Dependencia Común de Inspección para el bienio 20082009 por un monto de 11.633.000 dólares; UN توافق على ميزانية إجمالية لوحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2008-2009 قدرها 000 633 11 دولار؛
    Aprueba el presupuesto en cifras brutas de la Comisión de Administración Pública Internacional para el bienio 20082009 por un monto de 17.777.000 dólares; XX UN توافق على ميزانية إجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة السنتين 2008-2009 قدرها 000 777 17 دولار؛
    Como se indica en el párrafo 152 de la introducción del proyecto de presupuesto por programas se propone reducir 80 puestos en Nueva York, 90 puestos en Ginebra y 27 puestos del presupuesto en cifras brutas de Viena " , lo que representa una reducción total de 197 puestos. UN وعلى النحو المبين في الفقرة ١٥٢ من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة، اقتُرح " تخفيض بمقدار ٨٠ وظيفة في نيويورك و ٩٠ وظيفة في جنيف و ٢٧ وظيفة في الميزانية اﻹجمالية في فيينا " وبذلك يشمل التخفيض ما مجموعه ١٩٧ وظيفة.
    :: Caso B: En el extremo inferior de la curva, el presupuesto en cifras brutas de 147,8 millones de dólares y los ingresos ordinarios de 492 millones de dólares obedecen a las circunstancias descritas en el párrafo 129, que determinarían una relación del 30%. UN :: الحالة باء: في أسفل الخط، ثمة ميزانية إجماليها 147.8 مليون دولار وإيرادات عادية قدرها 492.0 مليون دولار تحدد الظروف الموصوفة في الفقرة 129 التي تؤدي إلى نسبة قدرها 30.0 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus