Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار ألف |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع |
El Secretario da lectura a una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار. |
La Comisión Consultiva señala que no se presentó a la Asamblea General la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de desarrollo de la capacidad de radiodifusión internacional de las Naciones Unidas. | UN | وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنه لم يقدم إلى الجمعية العامة أي بيان عن آثار الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع تطوير القدرة لدى اﻷمم المتحدة على البث اﻹذاعي الدولي. |
El Presidente dice que la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución figura en el documento A/C.3/68/L.76. | UN | 32 - الرئيس: قال إن بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية لمشروع القرار يرد في الوثيقة A/C.3/68/L.76. |
Examen de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/53/L.66 | UN | النظر في اﻵثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار A/C.5/53/L.66 |
El Presidente señala a la atención de la Comisión la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución que figura en un documento oficioso publicado únicamente en inglés. | UN | وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى بيان بما يترتب من آثار في الميزانية البرنامجية على اعتماد مشروع القرار الوارد في ورقة غير رسمية بالإنكليزية فقط. |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار اﻷول الذي |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto | UN | اﻵثار المالية في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني عشر |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de | UN | اﻵثــار المترتبة فـي الميزانية البرنامجية على مشروع |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución contenido en el informe del Presidente del | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في تقرير رئيس الفريق العامل التابع |
El Secretario da lectura a una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. | UN | أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار. |
El Secretario da lectura a una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار. |
La Secretaria de la Comisión da lectura a una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.2/64/L.52. | UN | تلت أمينة اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/64/L.52. |
La Secretaria de la Comisión da lectura a una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.2/64/L.54. | UN | تلت أمينة اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/64/L.54. |
3. La situación en el Afganistán y sus consecuencias para la paz y la seguridad internacionales; consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/55/L.62 | UN | 3 - الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين؛ والآثار المترتبة على الميزانية البرنامجية لمشروع القرار A/55/L.62 |
El informe de la Quinta Comisión relativo a las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/61/L.30 está contenido en el documento A/61/624. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة بشأن الآثار المالية المترتبة على الميزانية البرنامجية لمشروع القرار A/61/L.30 في الوثيقة A/61/624. |
El Secretario de la Comisión formula una declaración relativa a las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.6/60/L.12. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار A/C.6/60/L.12. |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/63/L.51/Rev.1 | UN | الآثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار A/C.3/63/L.51/Rev.1 |
El Sr. Mikulka (Secretario de la Comisión) explica las consecuencias del presupuesto por programas del proyecto de resolución y dice que, con respecto al párrafo 2, la Asamblea General decidirá que el Comité Especial celebre su próximo período de sesiones del 7 al 17 de abril de 2003. | UN | 12 - السيد ميكولكا (أمين اللجنة): شرح الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على اعتماد مشروع القرار فقال إنه وفقاُ لأحكام الفقرة 2 فإن الجمعية العامة ستقرر أن تعقد اللجنة الخاصة دورتها المقبلة من 7 إلى 17 نيسان/أبريل 2003. |
II. CONSECUENCIAS PARA EL presupuesto por programas del proyecto DE RESOLUCIÓN V SOBRE APLICACIÓN DE LA DECLARACIÓN POLÍTICA Y PLAN DE ACCIÓN DE NÁPOLES CONTRA LA DELINCUENCIA TRANSNACIONAL ORGANIZADA: DECLARACIÓN PRESENTADA POR EL SECRETARIO GENERAL EN CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 31 DEL REGLAMENTO DEL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL | UN | ثانيا - اﻵثار الواقعة على الميزانية البرنامجية من جراء مشروع القرار الخامس، بشأن تنفيذ اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: بيان مقدم من اﻷمين العام عملا بالمادة ١٣ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
En el documento A/C.5/60/12 se exponen las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/60/L.17, en su forma oralmente revisada, relativo a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | 10 - وتبين الوثيقة A/C.5/60/12 الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الناشئة عن مشروع القرار A/C.3/60/l.17، بصيغته المنقحة شفهياً، بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |