"prevé el despliegue" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تكاليف نشر
        
    • تكاليف النشر المقرر
        
    • تكلفة نشر
        
    • ويتمثل في وزع
        
    • تكاليف إيفاد
        
    • الاعتمادات اللازمة لنشر
        
    • نفقات نشر
        
    En el presupuesto se prevé el despliegue de 1.047 efectivos militares, 45 funcionarios de contratación internacional y 108 funcionarios de contratación nacional. UN وتوفر الميزانية المبالغ اللازمة لتغطية تكاليف نشر 047 1 فردا عسكريا، و 45 موظفا دوليا، و 108 موظفين وطنيين.
    En el presupuesto se prevé el despliegue de 1.047 efectivos militares, 46 puestos de contratación internacional y 110 puestos de contratación nacional. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 46 موظفا دوليا و 110 موظفين وطنيين.
    En el presupuesto se prevé el despliegue de 15.000 efectivos militares, 352 funcionarios de contratación internacional y 694 funcionarios de contratación nacional. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 000 15 فرد من أفراد الوحدات العسكرية، و 352 موظفا دوليا، و 694 موظفا وطنيا.
    En el presupuesto se prevé el despliegue de 8 observadores militares, 8 oficiales de policía de las Naciones Unidas, 132 funcionarios de contratación internacional, 214 funcionarios de contratación nacional y 28 voluntarios de las Naciones Unidas. UN وتغطي الميزانية تكاليف النشر المقرر لـ 8 مراقبين عسكريين و 8 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 132 موظفاً دولياً و 214 موظفاً وطنياً و 28 من متطوعي الأمم المتحدة.
    En las estimaciones también se prevé el despliegue de 200 funcionarios de contratación internacional, 250 funcionarios de contratación nacional y 74 Voluntarios de las Naciones Unidas, teniendo en cuenta los 69 funcionarios de contratación internacional, 62 funcionarios de contratación nacional y 7 Voluntarios de las Naciones Unidas ya autorizados para la MINUCI. UN وتغطي التقديرات أيضا تكلفة نشر 200 من الموظفين الدوليين الأساسيين و 250 موظفا وطنيا و 74 من متطوعي الأمم المتحدة، على أن يؤخذ في الاعتبار الـ 69 موظفا دوليا و 62 موظفا وطنيا و 7 من متطوعي الأمم المتحدة الذين سبقت الموافقة عليهم للبعثة.
    Asimismo, la Conferencia debe ocuparse de la violación declarada del artículo I del Tratado que contiene la nueva Revisión de la postura nuclear de los Estados Unidos de América, donde se prevé el despliegue de armas nucleares en el territorio de la Unión Europea. UN ويجب أيضاً أن يهتم المؤتمر الحالي ببحث الانتهاك العلني من جانب الولايات المتحدة الأمريكية للمادة الأولى من المعاهدة الذي أشير إليه في الاستعراض الجديد للوضع النووي ويتمثل في وزع أسلحة نووية في مناطق تابعة للاتحاد الأوروبي.
    En el presupuesto se prevé el despliegue de 15.000 efectivos militares, 313 funcionarios de contratación internacional y 653 funcionarios de contratación nacional. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 000 15 فرد من أفراد الوحدات العسكرية، و 313 موظفا دوليا، و 653 موظفا وطنيا.
    El presupuesto prevé el despliegue de 860 efectivos militares de los contingentes, 69 agentes de policía de las Naciones Unidas, 42 funcionarios de contratación internacional y 111 funcionarios de contratación nacional. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 860 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 69 من ضباط الشرطة التابعة للأمم المتحدة، و 42 موظفا دوليا و 111 موظفا وطنيا.
    En el presupuesto de la Misión se prevé el despliegue de la dotación autorizada de 136 observadores militares, incluido un factor de demora en el despliegue del 2%. UN تغطي ميزانية البعثة تكاليف نشر قوام مأذون به يتألف من 136 من المراقبين العسكريين، بما في ذلك عامل تأخير النشر بنسبة 2 في المائة.
    Se prevé el despliegue de un contingente militar de 14.790 efectivos, 406 funcionarios internacionales y 696 funcionarios de contratación nacional. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 790 14 عسكريا و 406 موظفين دوليين و 696 موظفا وطنيا.
    El presupuesto prevé el despliegue de 1.047 militares, 48 funcionarios de contratación internacional y 108 funcionarios de contratación nacional. UN وتوفر الميزانية المبالغ اللازمة لتغطية تكاليف نشر 047 1 فردا عسكريا، و 48 موظفا دوليا، و 108 موظفين وطنيين.
    En el presupuesto se prevé el despliegue de 1.047 efectivos militares, 48 puestos internacionales y 108 puestos nacionales. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 48 موظفا دوليا و 108 موظفين وطنيين.
    En el presupuesto se prevé el despliegue de 8 observadores militares, 8 agentes de policía de las Naciones Unidas, 162 funcionarios de contratación internacional, 222 funcionarios de contratación nacional y 28 voluntarios de las Naciones Unidas. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 8 من المراقبين العسكريين و 8 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 162 من الموظفين الدوليين و 222 من الموظفين الوطنيين و 28 من متطوعي الأمم المتحدة.
    En el presupuesto se prevé el despliegue de 1.047 efectivos de contingentes militares, 46 puestos de contratación internacional y 110 puestos de contratación nacional. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 46 موظفا دوليا و 110 موظفين وطنيين.
    En el proyecto de presupuesto se prevé el despliegue de 135 observadores militares, 4.065 efectivos de contingentes militares, 50 agentes de policía de las Naciones Unidas, 127 funcionarios de contratación internacional, 89 funcionarios de contratación nacional y 32 Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وتغطي الموارد المقترحة تكاليف نشر 135 مراقباً عسكرياً، و 065 4 من أفراد الوحدات العسكرية، و 50 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 127 موظفاً دولياً، و 89 موظفاً وطنياً، و 32 من متطوعي الأمم المتحدة.
    En el presupuesto se prevé el despliegue de 135 observadores militares, 4.065 efectivos de contingentes militares, 50 agentes de policía de las Naciones Unidas, 127 funcionarios de contratación internacional y 89 de contratación nacional y 32 Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 135 مراقبا عسكريا و 065 4 فردا من الوحدات العسكرية و 50 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 127 موظفا دوليا و 89 موظفا وطنيا و 32 من متطوعي الأمم المتحدة.
    El proyecto de presupuesto para la UNISFA asciende a 180.691.900 dólares y prevé el despliegue de personal militar, de policía y civil, así como los gastos operacionales conexos. UN وأفادت أن الميزانية المقترحة للقوة الأمنية تبلغ 900 691 180 دولار، وتغطي تكاليف نشر الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين، وتكاليف التشغيل ذات الصلة.
    El presupuesto prevé el despliegue de 8 observadores militares, 8 agentes de policía de las Naciones Unidas, 116 funcionarios de contratación internacional y 228 de contratación nacional y 27 voluntarios de las Naciones Unidas. UN وتغطي الميزانية تكاليف النشر المقرر لـ 8 مراقبين عسكريين، و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة، و 116 موظفا دوليا، و 228 موظفا وطنيا، و 27 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة.
    En el proyecto de presupuesto se prevé el despliegue de 241 funcionarios internacionales y 160 funcionarios nacionales, en apoyo de una dotación autorizada de 17.191 efectivos de contingentes militares de la AMISOM, 260 agentes de policía de la AMISOM y 280 integrantes de unidades de policía constituidas de la AMISOM. UN وتغطي الميزانية المقترحة تكاليف النشر المقرر لما عدده 241 موظفًا دوليًا و 160 موظفًا وطنيًا، لدعم القوام المأذون به والبالغ 191 17 فردًا من أفراد الوحدات العسكرية التابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، و 260 ضابطًا من ضبّاط شرطة البعثة و 280 فردًا من أفراد الشرطة المشكّلة.
    En el presupuesto se prevé el despliegue de 200 observadores militares, 7.915 efectivos militares, 450 oficiales de policía de las Naciones Unidas, 750 integrantes de unidades de policía constituidas, 498 funcionarios internacionales, 709 funcionarios nacionales, 12 puestos temporarios, 301 Voluntarios de la Naciones Unidas y 8 funcionarios proporcionados por el Gobierno. UN وتغطي الميزانية تكاليف إيفاد 200 مراقب عسكري، و 915 7 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 450 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 750 فردا من أفراد الشرطة المشكّلة، و 498 موظفا دوليا، و 709 موظفين وطنيين، و 12 موظفا في إطار الوظائف المؤقتة، و 301 من متطوعي الأمم المتحدة، و 8 أفراد مقدمين من حكومات.
    En el presupuesto se prevé el despliegue de 8 observadores militares, 8 agentes de policía de las Naciones Unidas, 166 funcionarios de contratación internacional, 241 funcionarios de contratación nacional, incluida 1 plaza temporaria, y 28 Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 8 مراقبين عسكريين و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة و 166 موظفا دوليا و 241 موظفا وطنيا، بينهم موظف يشغل وظيفة مؤقتة، و 28 من متطوعي الأمم المتحدة.
    En el presupuesto se prevé el despliegue gradual de 14.790 efectivos militares, 406 miembros del personal de contratación internacional y 696 miembros del personal de contratación nacional, entre ellos 23 funcionarios. UN وتغطي الميزانية نفقات نشر 790 14 فردا من الوحدات العسكرية، و 406 موظفين دوليين، و 696 موظفا وطنيا، بمن فيهم 23 موظفا وطنيا من الفئة الفنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus