"prevalencia de la trata de mujeres" - Traduction Espagnol en Arabe

    • انتشار الاتجار بالنساء
        
    • انتشار الاتجار بالمرأة
        
    • ظاهرة الاتجار بالنساء
        
    Sírvanse indicar si el Estado parte prevé llevar a cabo un estudio sobre la prevalencia de la trata de mujeres y niñas, la prostitución y la explotación de la prostitución. UN يرجى بيان مدى نية الدولة الطرف إجراء دارسة عن انتشار الاتجار بالنساء والفتيات، والبغاء والاستغلال في البغاء.
    En el informe no hay ninguna indicación sobre la prevalencia de la trata de mujeres y niñas. UN 19 - لا يقدم التقرير أي مؤشر عن انتشار الاتجار بالنساء والفتيات.
    17. Sírvanse proporcionar información sobre la prevalencia de la trata de mujeres y niñas con fines de explotación sexual y económica. UN 17- يرجى تقديم معلومات عن مدى انتشار الاتجار بالنساء والفتيات لأغراض الاستغلال الجنسي والاقتصادي.
    8. Sírvanse proporcionar información y datos detallados sobre la prevalencia de la trata de mujeres y muchachas en Lesotho. UN 8- يرجى تقديم معلومات مفصلة وبيانات عن مدى انتشار الاتجار بالنساء والفتيات في ليسوتو.
    prevalencia de la trata de mujeres y la explotación de la prostitución de mujeres. UN انتشار الاتجار بالمرأة واستغلال دعارة المرأة.
    Trata 16. Según las conclusiones de la evaluación rápida de la trata de seres humanos en Lesotho, la prevalencia de la trata de mujeres y niñas va en aumento. UN 16- تفيد استنتاجات التقييم السريع لظاهرة الاتجار بالبشر في ليسوتو بأن ظاهرة الاتجار بالنساء والبنات في تزايد.
    36. Varios órganos de tratados continuaban preocupados por la prevalencia de la trata de mujeres y de niños. UN 36- وأعربت عدة هيئات معاهدات عن استمرار قلقها إزاء انتشار الاتجار بالنساء والأطفال.
    Sobre la base de toda esta información, las autoridades feroesas no prevén por el momento llevar a cabo ningún estudio sobre la prevalencia de la trata de mujeres y niñas o la prostitución. UN وعلى أساس كل هذه المعلومات، لا تتوخى السلطات في جزر فارو في الوقت الراهن إجراء أي دراسة حول انتشار الاتجار بالنساء والفتيات أو البغاء.
    Sírvanse indicar si Groenlandia y las Islas Feroe prevén la realización de un estudio sobre la prevalencia de la trata de mujeres y niñas y la prostitución. UN يرجى بيان ما إذا كان يوجد تصور لدى غرينلاند وجزر فارو لإجراء دراسة عن معدلات انتشار الاتجار بالنساء والفتيات وتسخيرهن في البغاء.
    14. Por conducto del Ministerio de Igualdad de Género y Bienestar de la Infancia, el Gobierno se propone efectuar un estudio para evaluar la prevalencia de la trata de mujeres y niñas en Namibia. UN 14 - وتنوي الحكومة، عن طريق وزارة المساواة بين الجنسين ورعاية الطفل، إجراء دراسة لتقييم انتشار الاتجار بالنساء والفتيات في ناميبيا.
    El informe no da ningún indicio de la prevalencia de la trata de mujeres y niñas, ni tampoco suministra información sobre juicios realizados en contra de los tratantes. UN 15 - لا يتضمن التقرير أي إشارة إلى معدل انتشار الاتجار بالنساء والفتيات، كما أنه لا يقدم معلومات عن أي دعاوى رفعت أمام المحاكم ضد المتجرين بالنساء.
    Sírvase proporcionar información sobre la prevalencia de la trata de mujeres y niñas con fines de explotación sexual y económica, que abarque información actualizada sobre la legislación interna en la materia y su aplicación, como también sobre otros mecanismos existentes a nivel nacional para prevenir y castigar la trata de mujeres y niñas. UN 15 - يرجى تقديم معلومات عن مدى انتشار الاتجار بالنساء والفتيات لأغراض الاستغلال الجنسي والاقتصادي، بما في ذلك آخر المعلومات عن التشريعات المحلية وتنفيذها، وكذلك عن الآليات الأخرى على المستوى الوطني الرامية إلى منع الاتجار بالنساء والفتيات والمعاقبة عليه.
    El Comité pide al Estado parte que lleve a cabo un estudio con el fin de evaluar la prevalencia de la trata de mujeres y niñas en el país y que en su próximo informe periódico incluya una evaluación completa de la magnitud de la trata y sus causas fundamentales y de las medidas adoptadas para eliminar la vulnerabilidad de las mujeres y las niñas a la trata, incluida la legislación relativa a la trata. UN 28 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف إجراء دراسة لتقدير مدى انتشار الاتجار بالنساء والفتيات في البلد، وتضمين تقديرها الدوري القادم تقييما شاملاً لحجم الاتجار وأسبابه الجذرية والتدابير المتحدة للقضاء على العوامل التي تجعل النساء والفتيات نهبا للاتجار، بما في ذلك وضع قانون بشأن الاتجار.
    15. Sírvanse proporcionar información y datos detallados sobre la prevalencia de la trata de mujeres y niñas jóvenes en el Estado parte, en particular sobre la explotación sexual y laboral de las niñas en los campamentos de pesca y de explotación forestal. UN 15- ويرجى تقديم معلومات وبيانات تفصيلية عن مدى انتشار الاتجار بالنساء والفتيات في الدولة الطرف، بما في ذلك معلومات وبيانات عن الاستغلال المبلغ عنه في مجالي الجنس والعمل الذي تواجهه النساء والفتيات عند صيد الأسماك وفي مخيمات قطع الأشجار.
    En el informe no se hace ninguna mención a la prevalencia de la trata de mujeres y niñas. UN 10 - لا يقدم التقرير أي إشارة إلى مدى انتشار الاتجار بالمرأة والفتاة.
    39. No hay datos disponibles sobre la prevalencia de la trata de mujeres y niñas. UN 39- لا تتوفر حالياً أية بيانات تتعلق بانتشار ظاهرة الاتجار بالنساء والفتيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus