"prevención eficaz del delito" - Traduction Espagnol en Arabe

    • منع الجريمة منعا فعالا
        
    • منع الجريمة منعا فعّالا
        
    • الوقاية الفعالة من اﻻجرام
        
    • منع الجريمة الفعّال
        
    • الوقاية الفعالة من اﻹجرام
        
    • منع الجريمة الفعال من
        
    • منع الجريمة منعاً فعالاً
        
    • المنع الفعّال للجريمة
        
    • فعالية منع الجريمة
        
    • منع الجريمة بصورة فعالة
        
    Prevención eficaz del delito: adaptación a las nuevas situaciones UN منع الجريمة منعا فعالا: مواكبة التطورات الجديدة
    Se examinará un mecanismo de inversiones para la prevención eficaz del delito que se apoye en una estrategia basada en el aprendizaje. UN وسوف تجري مناقشة آلية للاستثمار في منع الجريمة منعا فعالا من خلال استراتيجية قائمة على التعلم.
    Informe del Secretario General sobre medidas para promover la prevención eficaz del delito UN تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة لتعزيز منع الجريمة منعا فعّالا
    c) Prevención eficaz del delito: adaptación a las nuevas situaciones; UN )ج( الوقاية الفعالة من اﻹجرام: مواكبة التطورات الجديدة؛
    prevención eficaz del delito con la participación de la comunidad UN منع الجريمة الفعّال المستند إلى المجتمع المحلي
    Prevención eficaz del delito: adaptación a las nuevas situaciones UN منع الجريمة منعا فعالا : مواكبة التطورات الجديدة
    Presentación y examen del tema 5 del programa, Prevención eficaz del delito: adaptación a las nuevas situaciones UN تقديم ومناقشة البند ٥ من جدول اﻷعمال ، منع الجريمة منعا فعالا : مواكبة التطورات الجديدة
    Informe del Secretario General sobre prevención eficaz del delito UN تقرير الأمين العام عن منع الجريمة منعا فعالا
    Medidas para promover la prevención eficaz del delito UN اتخاذ تدابير لتعزيز منع الجريمة منعا فعالا
    En las presentes directrices se esbozan los elementos necesarios para una prevención eficaz del delito. UN وهذه المبادئ التوجيهية تُجمل العناصر الضرورية من أجل منع الجريمة منعا فعالا.
    En las presentes directrices se esbozan los elementos necesarios para una prevención eficaz del delito. UN وهذه المبادئ التوجيهية تُجمل العناصر الضرورية من أجل منع الجريمة منعا فعالا.
    En las presentes directrices se esbozan los elementos necesarios para una prevención eficaz del delito en el contexto de la buena gestión de los asuntos públicos. UN وهذه المبادئ التوجيهية تُجمل العناصر الضرورية من أجل منع الجريمة منعا فعّالا في سياق الإدارة الرشيدة.
    Ahora bien, la participación activa de las comunidades y otros sectores de la sociedad civil es una parte esencial de la prevención eficaz del delito. UN بيد أن المشاركة الفعّالة الناشطة من المجتمعات المحلية وقطاعات أخرى في المجتمع المدني تعتبر جزءا أساسيا من منع الجريمة منعا فعّالا.
    Medidas para promover la prevención eficaz del delito UN التدابير المتخذة لتعزيز منع الجريمة منعا فعّالا
    c) Prevención eficaz del delito: adaptación a las nuevas situaciones; UN " )ج( الوقاية الفعالة من اﻹجرام: مواكبة التطورات الجديدة؛
    c) Prevención eficaz del delito: adaptación a las nuevas situaciones; UN )ج( الوقاية الفعالة من اﻹجرام: مواكبة التطورات الجديدة؛
    Informe del Secretario General sobre las medidas para promover la prevención eficaz del delito UN تقرير الأمين العام عن الاجراءات المتخذة لتعزيز منع الجريمة الفعّال
    Consciente de la posibilidad de reducir considerablemente la delincuencia y la victimización aplicando criterios fundados en los conocimientos, y de que la prevención eficaz del delito puede contribuir a la seguridad y la protección de las personas y sus bienes y a la calidad de vida en las comunidades de todo el mundo, UN وإذ يدرك المجال المتاح لتقليص الاجرام والايذاء بدرجة كبيرة من خلال نهوج قائمة على المعرفة، وما يمكن أن يقدمه منع الجريمة الفعال من مساهمة فيما يتعلق بسلامة وأمن الأفراد وممتلكاتهم وكذلك فيما يتعلق بنوعية الحياة في المجتمعات في جميع أنحاء العالم،
    Consciente de la posibilidad de reducir significativamente la delincuencia y la victimización mediante enfoques basados en el conocimiento, la asistencia técnica y financiera y la cooperación, y de la contribución que una prevención eficaz del delito puede realizar con respecto a la seguridad y la protección de las personas y de sus bienes, así como a la calidad de vida de las comunidades en todo el mundo, UN وإذ يدرك إمكانية تقليل الإجرام والإيذاء إلى حد بعيد باتباع نهوج قائمة على المعرفة ومن خلال المساعدة والتعاون في المجالين التقني والمالي، ومدى ما يمكن أن يقدمه المنع الفعّال للجريمة من مساهمة فيما يتعلق بسلامة وأمن الأفراد وممتلكاتهم، وكذلك فيما يتعلق بنوعية الحياة في المجتمعات المحلية على نطاق العالم،
    La Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal siguió promoviendo una prevención eficaz del delito de base comunitaria. UN وواصلت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أعمالها الرامية إلى تعزيز فعالية منع الجريمة على صعيد المجتمعات المحلية.
    Además, la prevención eficaz del delito es un factor esencial para promover el desarrollo sostenible, puesto que la reducción de la delincuencia y de la inseguridad mejora las condiciones para las empresas y el empleo y permite canalizar recursos hacia el progreso socioeconómico, en lugar de dedicarlos a la lucha contra el delito. UN كما يعد منع الجريمة بصورة فعالة عاملا أساسيا في تحقيق التنمية المستدامة، لأن من شأن تراجع الجرائم وتعزيز الأمن تحسين الظروف المؤاتية للأعمال التجارية والعمالة وإتاحة تكريس الموارد للتقدم الاجتماعي والاقتصادي بدلا من استخدامها في مكافحة الجريمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus