Número superior al previsto debido al aumento del número de casos que requirieron evacuación médica | UN | تعزى الزيادة في الناتج إلى زيادة عدد الحالات التي تتطلب إجلاء طبيا |
Número inferior al previsto debido al temprano comienzo de la reducción de la fuerza militar de la ONUB | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى البدء المبكر في تقليص حجم القوة العسكرية لعملية الأمم المتحدة في بوروندي |
Número superior al previsto debido al volumen de casos y a la gravedad de las violaciones de los derechos humanos | UN | يُعزى ارتفاع الناتج إلى حجم القضايا وخطورة انتهاكات حقوق الإنسان |
El número fue superior al previsto debido al despliegue de 2 brigadas en Kivu septentrional y meridional | UN | يعزى ارتفاع النواتج إلى نشر لواءين في كيفو الشرقية وكيفو الغربية. |
El número fue superior al previsto debido al despliegue de 3 brigadas en la parte oriental de la República Democrática del Congo | UN | يعزى ارتفاع النواتج إلى نشر 3 ألوية في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Número superior al previsto debido al conflicto existente en las provincias occidentales, particularmente en Bujumbura Rurale | UN | يُعزى ارتفاع الناتج إلى استمرار الصراع في المقاطعات الغربية وخصوصا في بوجومبورا رورال |
El producto fue inferior al previsto debido al inicio anticipado de la reducción de la fuerza militar de la Operación | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى البدء في تقليص حجم القوة العسكرية للعملية في وقت مبكر |
El producto fue inferior al previsto debido al inicio anticipado de la reducción de la fuerza militar de la Operación. | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى البدء في تقليص حجم القوة العسكرية للعملية في وقت مبكر. |
El número de productos fue mayor a los previsto debido al mayor número de solicitudes de reuniones | UN | وتُعزى زيادة الناتج إلى زيادة طلبات عقد الاجتماعات |
El número de productos fue mayor a lo previsto debido al aumento de los asuntos a tratar | UN | تُعزى زيادة الناتج إلى ارتفاع عدد القضايا المستعرضة التي فُصل فيها |
El número fue menor de lo previsto debido al cierre de centros existentes | UN | يُعزى انخفاض الناتج إلى إغلاق المرافق القائمة |
El número fue mayor de lo previsto debido al aumento de los casos por el terremoto en Haití | UN | ويُعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة عدد الحالات نتيجة لزلزال هايتي |
El número fue menor de lo previsto debido al menor número de solicitudes presentadas | UN | يُعزى انخفاض الناتج إلى انخفاض عدد المطالبات المقدمة |
El número fue mayor de lo previsto debido al terremoto de Haití, que exigió que se prestara asesoramiento y formación a los administradores y al personal en general | UN | يُعزى انخفاض الناتج إلى زلزال هايتي حيث تعين تقديم الدعم النفسي والتدريب إلى المديرين والموظفين |
El número fue mayor de lo previsto debido al desarrollo de un nuevo curso sobre estrés postraumático para el personal en Haití. | UN | يُعزى ارتفاع الناتج إلى تقديم تدريب جديد عن الاكتراب التالي للصدمة للموظفين في هايتي. |
El número fue menor de lo previsto debido al extenso proceso de consulta con todas las oficinas afectadas | UN | يُعزى انخفاض الناتج إلى اتساع نطاق العملية التشاورية مع جميع المكاتب المعنية |
El número fue mayor de lo previsto debido al cambio del método de formación, que pasó de ser presencial a ser en línea | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى حدوث تغيير في أسلوب التدريب من التدريب الشخصي إلى التدريب عن طريق الإنترنت |
El número de productos fue mayor al previsto debido al aumento de la demanda de videoconferencias | UN | خدمة تداول سمعي وخدمة تداول بالفيديو يعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة الطلبات على خدمات التداول بالفيديو |
El número fue superior al previsto debido al despliegue de equipos adicionales de observadores militares en la parte oriental de la República Democrática del Congo | UN | يعزى ارتفاع النواتج إلى نشر مزيد من المراقبين العسكريين في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
El número fue superior al previsto debido al despliegue de la Brigada Occidental en Kinshasa | UN | يعزى ارتفاع النواتج إلى نشر اللواء الغربي في كينشاسا. |
El producto efectivo fue inferior al previsto debido al retraso en el despliegue de los soldados | UN | ويعزى انخفاض الناتج الفعلي عن الناتج المقرر إلى تأخر نشر القوات |