"prima por asignación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • منحة الانتداب
        
    • منحة انتداب
        
    • ومنحة الانتداب
        
    • لمنحة اﻻنتداب
        
    • منحة اﻻستقرار
        
    Mudanza total o pago de la suma fija que forma parte de la prima por asignación y el componente sustitutivo de los gastos de mudanza UN النقل الكامل للأمتعة واللوازم أو دفع حصة المبلغ الإجمالي المقطوع من منحة الانتداب وعنصر عدم نقل الأمتعة واللوازم
    Al mismo tiempo, la Comisión deseaba destacar que si bien la prima por asignación formaba parte del plan de prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles, su alcance era más amplio que el de los arreglos para tener en cuenta la movilidad y las condiciones de vida difíciles, ya que se aplicaba a todos los nombramientos o reasignaciones en todos los lugares. UN وفي نفس الوقت تود اللجنة أن تؤكد أنه ولو أن منحة الانتداب هي جزء من مخطط التنقل والمشقة، فإن نطاقها يتجاوز ترتيبات التنقل والمشقة في حد ذاتها، إلى جميع حالات التعيين والنقل في جميع المواقع.
    Si tienen uno o más hijos a cargo, la prima por asignación respecto de ese hijo o esos hijos se pagará al funcionario a cuyo cargo esté oficialmente cada hijo. UN فإذا كان لهما ولد معال أو أولاد معالون، تدفع منحة الانتداب عن الولد أو اﻷولاد للموظف الذي يعتبر الولد أو اﻷولاد من معاليه.
    Aunque se paga un 40% adicional a los magistrados cuando están de viaje conforme lo previsto en el párrafo 2 del artículo 3 del reglamento de gastos de viaje y dietas, el Secretario General opina que esto no debe aplicarse para determinar el monto de la prima por asignación. UN وبالرغم من أن نسبة الـ 40 في المائة الإضافية مستحقة الدفع للقضاة عندما يكونون في سفر على النحو المنصوص عليه في الفقرة 2 من المادة 2 من أنظمة السفر والإقامة، يرى الأمين العام أنه لا ينبغي تطبيقها لدى تحديد مبلغ منحة الانتداب.
    e) Los funcionarios con nombramientos de plazo fijo o continuos que viajen por cuenta de las Naciones Unidas a un lugar de destino para una asignación de un año o más percibirán una prima por asignación conforme a los párrafos b) y c) supra. UN (هـ) أما الموظف المعين تعيينا محدد المدة أو مستمرا، والذي يسافر على نفقة الأمم المتحدة إلى مركز عمل لغرض الانتداب لمدة عام واحد أو أكثر فتُدفع له منحة انتداب عملا بالفقرتين (ب) و (ج) أعلاه.
    Esos funcionarios recibirían pagos por concepto de gastos de viaje, envío de efectos personales, ajuste por lugar de destino, prima por asignación, prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles y subsidios de alquiler según las tarifas del lugar de asignación administrativa. UN وسيستفيد الموظف من دفع تكاليف السفر والشحن وتسوية مقر العمل ومنحة الانتداب وبدل التنقل والمشقة وإعانة الإيجار المعمول بها في مكان الانتداب الإداري.
    Si tienen uno o más hijos a cargo, la prima por asignación respecto de ese hijo o esos hijos se pagará al funcionario de quien dependa oficialmente cada hijo. UN فإذا كان لهما ولد معال أو أولاد معالون، تدفع منحة الانتداب عن الولد أو الأولاد للموظف الذي يعتبر الولد أو الأولاد من معاليه.
    En particular, los funcionarios con nombramiento temporal recibirán únicamente el componente de dietas de la prima por asignación y únicamente por ellos mismos. UN وتجدر الإشارة بوجه خاص إلى أن الموظفين العاملين بتعيينات مؤقتة سيحصلون فقط على حصة بدل الإقامة اليومي من منحة الانتداب وستُدفع لهم فقط دون غيرهم.
    Cuando no se haya establecido ninguna tasa especial, la prima por asignación se calculará utilizando las tasas de dietas establecidas conforme a la regla 7.10; UN وحيثما لم تتحدد هذه المعدلات الخاصة، تستخدم في حساب منحة الانتداب معدلات بدل الإقامة اليومي المحددة بموجب القاعدة 7/10؛
    En particular, los funcionarios con nombramientos temporales recibirán únicamente el componente de dietas de la prima por asignación y únicamente por ellos mismos. UN وتجدر الإشارة بوجه خاص إلى أن الموظفين العاملين بتعيينات مؤقتة سيحصلون فقط على حصة بدل الإقامة اليومي من منحة الانتداب وستُدفع لهم فقط دون غيرهم.
    Cuando no se haya establecido ninguna tasa especial, la prima por asignación se calculará utilizando las tasas de dietas establecidas conforme a la regla 7.10; UN وحيثما لم تتحدد هذه المعدلات الخاصة، تستخدم في حساب منحة الانتداب معدلات بدل الإقامة اليومي المحددة بموجب القاعدة 7-10؛
    Cuando no se haya establecido ninguna tasa especial, la prima por asignación se calculará utilizando las tasas de dietas establecidas conforme a la regla 7.10; UN وحيثما لم تتحدد هذه المعدلات الخاصة، تستخدم في حساب منحة الانتداب معدلات بدل الإقامة اليومي المحددة بموجب القاعدة 7-10؛
    Cuando no se haya establecido ninguna tasa especial, la prima por asignación se calculará utilizando las tasas de dietas establecidas conforme a la regla 7.10; UN وحيثما لم تتحدد هذه المعدلات الخاصة، تستخدم في حساب منحة الانتداب معدلات بدل الإقامة اليومي المحددة بموجب القاعدة 7-10؛
    4. Cuando se aprobó el establecimiento de la escala de sueldos básicos/mínimos, la Asamblea General, en la parte E de la sección I de la misma resolución, aprobó la introducción de una prestación por movilidad y condiciones de vida difíciles y una prima por asignación. UN ٤ - وبمناسبة الموافقة على تحديد مستوى أدنى لصافي المرتبات وافقت الجمعية العامة في الجزء اﻷول هاء في القرار نفسه على اﻷخذ بمشروع التنقل والمشقة وعلى منحة الانتداب.
    prima por asignación 10 239 UN منحة الانتداب ٢٣٩ ١٠
    prima por asignación No se aplica UN منحة الانتداب لا ينطبق
    c) i) Para determinados cuadros de personal en diversos lugares de destino, el Secretario General podrá fijar tasas especiales de dietas a los efectos de la prima por asignación y darlas a conocer recurriendo a instrucciones administrativas u otros procedimientos apropiados. UN )ج( ' ١` يجوز لﻷمين العام أن يضع، ﻷغراض صرف منحة الانتداب معدلات خاصة لبدل اﻹقامة لفئات محددة من الموظفين في مختلف مراكز العمل، وأن ينشر هذه المعدلات في تعميم إداري أو بوسيلة أخرى مناسبة.
    Cuando no se hayan fijado tasas especiales, la prima por asignación se calculará sobre la base de las dietas para viajes establecidas en virtud de la regla 107.15; UN وحيثما لا تكون هذه المعدلات الخاصة قد تحددت، تستخدم في حساب منحة الانتداب معدلات بدل اﻹقامة أثناء السفر المحدد بموجب القاعدة ١٠٧/١٥.
    c) i) El Secretario General podrá fijar tasas especiales de dietas a los efectos de la prima por asignación para determinados cuadros de personal en los diversos lugares de destino y publicar esas escalas mediante instrucciones administrativas u otro procedimiento apropiado. UN )ج( ' 1` يجوز للأمين العام أن يضع، لأغراض صرف منحة الانتداب معدلات خاصة لبدل الإقامة لفئات محددة من الموظفين في مختلف مراكز العمل، وأن ينشر هذه المعدلات في تعميم إداري أو بوسيلة أخرى مناسبة.
    e) Los funcionarios con nombramientos de plazo fijo o continuos que viajen por cuenta de las Naciones Unidas a un lugar de destino para una asignación cuya duración prevista sea de un año o más percibirán una prima por asignación conforme a los párrafos b) y c) supra. UN (هـ) أما الموظف المعين تعيينا محدد المدة أو مستمرا، والذي يسافر على نفقة الأمم المتحدة إلى مركز عمل لغرض الانتداب لمدة يتوقع أن تكون عاما واحدا أو أكثر فتُدفع له منحة انتداب عملا بالفقرتين (ب) و (ج) أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus