"primer decenio de las naciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عقد الأمم
        
    • بعقد اﻷمم
        
    • لعقد اﻷمم
        
    • وبعقد اﻷمم
        
    Tomando nota de que la comunidad internacional ha proclamado el período 1997-2006 Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza, UN ويشير إلى أن المجتمع الدولي يعتبر أن الفترة من 1997 إلى 2006 هي عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر،
    Tomando nota de que la comunidad internacional ha proclamado el período 1997-2006 Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza, UN يشير إلى أن المجتمع الدولي يعتبر أن الفترة من 1997 إلى 2006 هي عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر،
    Aplicación del Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza UN تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر
    Aplicación del Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza UN تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر
    Observancia del Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (1997-2006) UN تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر
    Observancia del Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (1997-2006) UN تنفيذ عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر
    Observancia del Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (1997-2006) UN تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر
    Asimismo, en ocasión del Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza, se instó a que se iniciara una campaña mundial con ese fin. UN وعلى غرار ذلك، دعا أيضاً عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر إلى شن حملة دولية لتحقيق هذه الغاية.
    Observancia del Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (1997-2006) UN تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر
    54/232 Aplicación del Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza UN تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر
    Para promover el desarrollo y la prosperidad para todos son necesarios esfuerzos combinados y concertados en el contexto del Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza. UN والجهود المتضامنة والمتضافرة في سياق عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر يمكنها تحقيق التنمية والرخاء للجميع.
    Este año finaliza el Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza. UN يمثل هذا العام نهاية عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر.
    Observancia del Año Internacional para la Erradicación de la Pobreza y proclamación del Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza UN الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر وإعلان عقد الأمم المتحدة الدولي الأول للقضاء على الفقر
    Observancia del Año Internacional para la Erradicación de la Pobreza y proclamación del Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza UN الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر وإعلان عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر
    Nuestra reunión de hoy coincide con el final del Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza. UN يصادف اجتماعنا اليوم نهاية عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر.
    Acoge con beneplácito el examen del Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza en el 44º período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social. UN ويرحب باستعراض عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر في الدورة الرابعة والعشرين للجنة التنمية الاجتماعية.
    Por último, cabe destacar que el fortalecimiento de las alianzas ha sido un acontecimiento importante durante el Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza. UN وأخيرا، يعد تعزيز الشراكات تطورا هاما خلال عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر.
    El Primer Decenio de las Naciones Unidas para la erradicación de la Pobreza ha puesto de manifiesto la importancia que revisten los esfuerzos nacionales para hacer frente a las causas fundamentales de pobreza. UN وقد ألقى عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر الضوء على أهمية الجهود الوطنية في معالجة الأسباب الجذرية للفقر.
    Actividades del Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (1997-2006) UN تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر
    En el anexo figuran las actividades llevadas a cabo por el sistema de las Naciones Unidas con respecto al Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza. UN ويضم المرفق اﻷنشطة التي اضطلعت بها منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بعقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر.
    El gobierno espera con interés que se pongan en práctica las actividades propuestas por el Secretario General para fomentar el Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza. UN وحكومته تتطلع إلى تنفيذ اقتراحات اﻷمين العام للاضطلاع بأنشطة مؤيدة لعقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر.
    Como parte de nuestra observancia del Año Internacional para la Erradicación de la Pobreza y del Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza, debemos aplicar activamente la resolución S/1996/1 sobre estrategias y medidas para la erradicación de la pobreza, que fue aprobada por la Comisión de Desarrollo Social en su período extraordinario de sesiones de mayo de 1996. UN وكجزء من احتفالنا بالسنة الدولية للقضاء على الفقر، وبعقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر، ينبغي علينا أن نتابع بنشـــاط القــرار د إ - ١٩٩٦/١ المتعلق بالاستراتيجيات واﻹجراءات المتعلقة بالقضاء على الفقر، الذي اعتمدته لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الاستثنائية في أيار/مايو ١٩٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus