La segunda fotografía muestra la frase escrita en la primera página de la Biblia y el plástico protector. | UN | أما الصورة الثانية فتُظهر السطور المكتوبة على الصفحة الأولى من الإنجيل والكيس البلاستيك. |
Escribiréis la primera página de esta historia. | Open Subtitles | أنتم من ستقومون بكتابة الصفحة الأولى من هذا التاريخ |
Tienes mi simpatía por tu mujer, pero no pretendo que esto sea la primera página de la historia. | Open Subtitles | لك تعاطفي من أجل زوجتك ولكني لا أتظاهر أن هذه الصفحة الأولى من القصّة |
Tienes mi simpatía por tu mujer, pero no pretendo que esto sea la primera página de la historia. | Open Subtitles | لك تعاطفي من أجل زوجتك ولكني لا أتظاهر أن هذه الصفحة الأولى من القصّة |
Bueno, alguien ya pasó por la primera página de su lista de cumpleaños. | Open Subtitles | أفلت أحدهم من الصفحة الأولى من قائمة عيد ميلاده |
En la primera página de la declaración y en el asunto del correo electrónico deberá indicarse claramente el tema del programa a que se refiere la declaración y la fecha de la sesión. | UN | وينبغي الإشارة بوضوح في الصفحة الأولى من البيان وفي خانة الموضوع من الرسالة الإلكترونية إلى بند جدول الأعمال الذي يندرج ضمنه البيان، وكذلك تاريخ الجلسة. |
En la primera página de la declaración y en el asunto del correo electrónico deberá indicarse claramente el tema del programa a que se refiere la declaración y la fecha de la sesión. | UN | وينبغي الإشارة بوضوح في الصفحة الأولى من البيان وفي خانة الموضوع من الرسالة الإلكترونية إلى بند جدول الأعمال الذي يندرج ضمنه البيان، وكذلك تاريخ الجلسة. |
En la primera página de la declaración y en el asunto del correo electrónico deberá indicarse claramente el tema del programa a que se refiere la declaración y la fecha de la sesión. | UN | وينبغي الإشارة بوضوح في الصفحة الأولى من البيان وفي خانة الموضوع من الرسالة الإلكترونية إلى بند جدول الأعمال الذي يندرج ضمنه البيان، وكذلك تاريخ الجلسة. |
En la primera página de la declaración y en el asunto del correo electrónico deberá indicarse claramente el tema del programa a que se refiere la declaración y la fecha de la sesión. | UN | وينبغي الإشارة بوضوح في الصفحة الأولى من البيان وفي خانة الموضوع من الرسالة الإلكترونية إلى بند جدول الأعمال الذي يندرج ضمنه البيان، وكذلك تاريخ الجلسة. |
En la primera página de la declaración y en el asunto del correo electrónico deberá indicarse claramente el tema del programa a que se refiere la declaración y la fecha de la sesión. | UN | وينبغي الإشارة بوضوح في الصفحة الأولى من البيان وفي خانة الموضوع من الرسالة الإلكترونية إلى بند جدول الأعمال الذي يندرج ضمنه البيان، وكذلك تاريخ الجلسة. |
En la primera página de la declaración y en el asunto del correo electrónico deberá indicarse claramente el tema del programa a que se refiere la declaración y la fecha de la sesión. | UN | وينبغي الإشارة بوضوح في الصفحة الأولى من البيان وفي خانة الموضوع من الرسالة الإلكترونية إلى بند جدول الأعمال الذي يندرج ضمنه البيان، وكذلك تاريخ الجلسة. |
En la primera página de la declaración y en el asunto del correo electrónico deberá indicarse claramente el tema del programa a que se refiere la declaración y la fecha de la sesión. | UN | وينبغي الإشارة بوضوح في الصفحة الأولى من البيان وفي خانة الموضوع من الرسالة الإلكترونية إلى بند جدول الأعمال الذي يندرج ضمنه البيان، وكذلك إلى تاريخ الجلسة. |
En la primera página de la declaración y en el asunto del correo electrónico deberá indicarse claramente el tema del programa a que se refiere la declaración y la fecha de la sesión. | UN | وينبغي الإشارة بوضوح في الصفحة الأولى من البيان وفي خانة الموضوع من الرسالة الإلكترونية إلى بند جدول الأعمال الذي يندرج ضمنه البيان، وكذلك إلى تاريخ الجلسة. |
En la primera página de la declaración y en el asunto del correo electrónico deberá indicarse claramente el tema del programa a que se refiere la declaración y la fecha de la sesión. | UN | وينبغي الإشارة بوضوح في الصفحة الأولى من البيان وفي خانة الموضوع من الرسالة الإلكترونية إلى بند جدول الأعمال الذي يندرج ضمنه البيان، وكذلك إلى تاريخ الجلسة. |
En la primera página de la declaración y en el asunto del correo electrónico deberá indicarse claramente el tema del programa a que se refiere la declaración y la fecha de la sesión. | UN | وينبغي الإشارة بوضوح في الصفحة الأولى من البيان وفي خانة الموضوع من الرسالة الإلكترونية إلى بند جدول الأعمال الذي يندرج ضمنه البيان، وكذلك إلى تاريخ الجلسة. |
En la primera página de la declaración y en el asunto del correo electrónico deberá indicarse claramente el tema del programa a que se refiere la declaración y la fecha de la sesión. | UN | وينبغي الإشارة بوضوح في الصفحة الأولى من البيان وفي خانة الموضوع من الرسالة الإلكترونية إلى بند جدول الأعمال الذي يندرج ضمنه البيان، وكذلك إلى تاريخ الجلسة. |
En la primera página de la declaración y en el asunto del correo electrónico deberá indicarse claramente el tema del programa a que se refiere la declaración y la fecha de la sesión. | UN | وينبغي الإشارة بوضوح في الصفحة الأولى من البيان وفي خانة الموضوع من الرسالة الإلكترونية إلى بند جدول الأعمال الذي يندرج ضمنه البيان، وكذلك إلى تاريخ الجلسة. |
En la primera página de la declaración y en el asunto del correo electrónico deberá indicarse claramente el tema del programa a que se refiere la declaración y la fecha de la sesión. | UN | وينبغي الإشارة بوضوح في الصفحة الأولى من البيان وفي خانة الموضوع من الرسالة الإلكترونية إلى بند جدول الأعمال الذي يندرج ضمنه البيان، وكذلك إلى تاريخ الجلسة. |
Aquí tengo la primera página de "Macbeth", firmada por el mismo Shakespeare. | Open Subtitles | حسناً, هذه هي الصفحة الأولى من مسرحية "مكبث"، موقعة من شكسبير بنفسه. |
Lo que lograron va mucho más allá de ganar y perder o de lo que saldrá en primera página de la sección deportiva mañana. | Open Subtitles | ما حققتوه لا يمكن أن يتم وضعه تحت بند الخسارة أو ما سيتم كتابته في الصفحة الأولى بقسم الرياضة في الجريدة غداً |
Nos quieren poner en primera página de un reportaje del Sunday Style. | Open Subtitles | يريدون أن يضعوا صورتُنا على الصفحة الاولى لقسم الأزياء |