La primera reunión del Comité de Donantes está prevista el 20 de septiembre en Viena. | UN | ومن المقرر أن يعقد أول اجتماع للجنة المانحين في ٢٠ أيلول/سبتمبر في فيينا. |
En brevedad se celebrará la primera reunión del Comité conjunto establecido para aplicar la iniciativa sobre blanqueo de dinero. | UN | وسوف يعقد، في غضون وقت قصير، أول اجتماع للجنة المشتركة المنشأة لتنفيذ مبادرة غسل اﻷموال. |
Todos los expertos propuestos como candidatos participaron en la primera reunión del Comité. | UN | وشارك جميع الخبراء الذين عينوا بهذه الطريقة في الاجتماع الأول للجنة. |
Lista provisional de las delegaciones participantes en la primera reunión del Comité Preparatorio | UN | القائمة المؤقتة بأسماء أعضاء الوفود المشاركة في الاجتماع الأول للجنة التحضيرية |
El Sr. Solari Yrigoyen participó en la primera reunión del Comité Preparatorio, que se celebró en Ginebra del 1º al 5 de mayo de 2000. | UN | وشارك السيد سولاري ييرغوين في الدورة الأولى للجنة التحضيرية التي اجتمعت في جنيف في الفترة من 1 إلى 5 أيار/مايو 2000. |
El Sr. Solari Yrigoyen participó en la primera reunión del Comité Preparatorio, que se celebró en Ginebra del 1º al 5 de mayo de 2000. | UN | وشارك السيد سولاري ييرغوين في الدورة الأولى للجنة التحضيرية التي اجتمعت في جنيف في الفترة من 1 إلى 5 أيار/مايو 2000. |
Esperamos con interés la primera reunión del Comité preparatorio del Tratado. | UN | اننا نتطلع الى عقد أول اجتماع للجنة التحضيرية للمعاهدة. |
La UNESCO convocará la primera reunión del Comité interinstitucional sobre bioética en el primer semestre de 2003, con miras a establecer oficialmente el comité y adoptar su mandato. | UN | وستعقد اليونسكو أول اجتماع للجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بأخلاقيات علم الأحياء في النصف الأول من عام 2003، بغية إنشاء اللجنة رسمياً وإقرار اختصاصاتها. |
El Secretario General de las Naciones Unidas convocará la primera reunión del Comité. | UN | ويدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد أول اجتماع للجنة. |
El Secretario General de las Naciones Unidas convocará la primera reunión del Comité. | UN | ويدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد أول اجتماع للجنة. |
China también espera que la primera reunión del Comité Preparatorio tenga un buen comienzo. | UN | وتأمل الصين أيضا أن يكون أول اجتماع للجنة التحضيرية ناجحا. |
Se expresó la esperanza de que esa idea se aprovechara rápidamente, sin esperar la primera reunión del Comité Preparatorio. | UN | وأُعرب عن الأمل في المبادرة باستغلال هذه الفكرة دون انتظار لانعقاد الاجتماع الأول للجنة التحضيرية. |
primera reunión del Comité Provisional encargado del Examen de los productos químicos previsto en el Convenio de Rotterdam, Ginebra | UN | الاجتماع الأول للجنة المؤقتة للاستعراض الكيميائي بموجب اتفاقية روتردام، جنيف |
primera reunión del Comité Intergubernamental para el Protocolo de Cartagena sobre la Seguridad de la Biotecnología (ICCP-1) | UN | الاجتماع الأول للجنة الحكومية الدولية المعنية ببروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية |
primera reunión del Comité PREPARATORIO INTERGUBERNAMENTAL | UN | الاجتماع الأول للجنة التحضيرية الحكومية الدولية |
primera reunión del Comité Provisional encargado del examen de los productos químicos previsto en el Convenio de Rotterdam, Ginebra | UN | الاجتماع الأول للجنة المؤقتة للاستعراض الكيميائي بموجب اتفاقية روتردام، جنيف |
Esas recomendaciones se basan en los progresos alcanzados desde la celebración de la primera reunión del Comité en 1980. | UN | وتقوم هذه التوصيات على أساس التقدم المحرز منذ الدورة الأولى للجنة المعقودة في عام 1980. |
Fecha y lugar de la primera reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención | UN | تاريخ ومكان انعقاد الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
Documentos disponibles en la primera reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención | UN | الوثائق المتاحة في الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية: |
Fue la primera reunión del Comité tras alcanzarse el acuerdo sobre los procedimientos a fines de agosto. | UN | وكان هذا هو أول اجتماع تعقده اللجنة منذ التوصل إلى اتفاق بشأن اﻹجراءات في نهاية شهر آب/ أغسطس. |
Se ha abierto una lista de oradores para participar en el debate general de la primera reunión del Comité Preparatorio. | UN | وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الدورة الأول للجنة التحضيرية. |
Ese argumento justificativo figuraba en el anexo V del informe de la primera reunión del Comité (UNEP/FAO/RC/CRC.1/28, anexo V, paras. 8 - 14) y se había reproducido en el documento UNEP/FAO/RC/CRC.5/6/Add.1. | UN | ويرد هذا السند المنطقي في المرفق الخامس لتقرير اللجنة عن اجتماعها الأول (UNEP/FAO/RC/CRC.1/28، المرفق الخامس، الفقرات 8-14) وقد استنسخ في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.5/6/Add.1. |
A. primera reunión del Comité Ejecutivo 7 - 12 4 | UN | ألف - الاجتماع الأولي للجنة التنفيذية 7-12 4 |
- Participante en la primera reunión del Comité del Consejo Árabe de Libros para Niños y Jóvenes, El Cairo, 3 y 4 de febrero de 2002 | UN | شاركت في اجتماع اللجنة الأول للمجلس العربي لكتب الأطفال والشباب، القاهرة، 3-4 شباط/فبراير 2002 |
El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales y Secretario General de la Conferencia, Sr. Wu Hongbo, declaró abierta la primera reunión del Comité Preparatorio el 24 de febrero. | UN | 3 - وافتتح الاجتماعَ الأولَ للجنة التحضيرية في 24 شباط/فبراير وكيلُ الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأمين العام للمؤتمر، وو هونغبو. |
5. Decide también que, como consecuencia del ajuste de los mandatos de los miembros, los mandatos del Presidente y Vicepresidente actualmente en funciones terminarán inmediatamente antes de la primera reunión del Comité de Adaptación en 2014; | UN | 5- يقرر أيضاً، نتيجة تعديل فترات الأعضاء، أن تنتهي فترة كل من الرئيس ونائب الرئيس الحاليين مباشرة قبل اجتماع لجنة التكيف الأول في عام 2014؛ |
Fechas propuestas y proyecto de programa provisional de la primera reunión del Comité de Expertos en Administración Pública | UN | المواعيد المقترحة وجدول الأعمال المؤقت المقترح للاجتماع الأول للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة |
3. Pide al Secretario Ejecutivo que tome las medidas necesarias para preparar la primera reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención. | UN | 3- يرجو من الأمين التنفيذي أن يتخذ ما يلزم من تدابير للإعداد للدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
La primera reunión del Comité se celebrará en ... los días ... de 1995. | UN | ولسوف تعقد الجلسة اﻷولى للجنة في ---- بتاريخ ---- ١٩٩٥. |