"primera reunión del comité" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أول اجتماع للجنة
        
    • الاجتماع الأول للجنة
        
    • الدورة الأولى للجنة
        
    • أول اجتماع تعقده اللجنة
        
    • الدورة الأول للجنة
        
    • اللجنة عن اجتماعها الأول
        
    • الاجتماع الأولي للجنة
        
    • اجتماع اللجنة الأول
        
    • الأولَ للجنة
        
    • اجتماع لجنة التكيف
        
    • للاجتماع الأول للجنة
        
    • للدورة الأولى للجنة
        
    • الجلسة اﻷولى للجنة
        
    La primera reunión del Comité de Donantes está prevista el 20 de septiembre en Viena. UN ومن المقرر أن يعقد أول اجتماع للجنة المانحين في ٢٠ أيلول/سبتمبر في فيينا.
    En brevedad se celebrará la primera reunión del Comité conjunto establecido para aplicar la iniciativa sobre blanqueo de dinero. UN وسوف يعقد، في غضون وقت قصير، أول اجتماع للجنة المشتركة المنشأة لتنفيذ مبادرة غسل اﻷموال.
    Todos los expertos propuestos como candidatos participaron en la primera reunión del Comité. UN وشارك جميع الخبراء الذين عينوا بهذه الطريقة في الاجتماع الأول للجنة.
    Lista provisional de las delegaciones participantes en la primera reunión del Comité Preparatorio UN القائمة المؤقتة بأسماء أعضاء الوفود المشاركة في الاجتماع الأول للجنة التحضيرية
    El Sr. Solari Yrigoyen participó en la primera reunión del Comité Preparatorio, que se celebró en Ginebra del 1º al 5 de mayo de 2000. UN وشارك السيد سولاري ييرغوين في الدورة الأولى للجنة التحضيرية التي اجتمعت في جنيف في الفترة من 1 إلى 5 أيار/مايو 2000.
    El Sr. Solari Yrigoyen participó en la primera reunión del Comité Preparatorio, que se celebró en Ginebra del 1º al 5 de mayo de 2000. UN وشارك السيد سولاري ييرغوين في الدورة الأولى للجنة التحضيرية التي اجتمعت في جنيف في الفترة من 1 إلى 5 أيار/مايو 2000.
    Esperamos con interés la primera reunión del Comité preparatorio del Tratado. UN اننا نتطلع الى عقد أول اجتماع للجنة التحضيرية للمعاهدة.
    La UNESCO convocará la primera reunión del Comité interinstitucional sobre bioética en el primer semestre de 2003, con miras a establecer oficialmente el comité y adoptar su mandato. UN وستعقد اليونسكو أول اجتماع للجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بأخلاقيات علم الأحياء في النصف الأول من عام 2003، بغية إنشاء اللجنة رسمياً وإقرار اختصاصاتها.
    El Secretario General de las Naciones Unidas convocará la primera reunión del Comité. UN ويدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد أول اجتماع للجنة.
    El Secretario General de las Naciones Unidas convocará la primera reunión del Comité. UN ويدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد أول اجتماع للجنة.
    China también espera que la primera reunión del Comité Preparatorio tenga un buen comienzo. UN وتأمل الصين أيضا أن يكون أول اجتماع للجنة التحضيرية ناجحا.
    Se expresó la esperanza de que esa idea se aprovechara rápidamente, sin esperar la primera reunión del Comité Preparatorio. UN وأُعرب عن الأمل في المبادرة باستغلال هذه الفكرة دون انتظار لانعقاد الاجتماع الأول للجنة التحضيرية.
    primera reunión del Comité Provisional encargado del Examen de los productos químicos previsto en el Convenio de Rotterdam, Ginebra UN الاجتماع الأول للجنة المؤقتة للاستعراض الكيميائي بموجب اتفاقية روتردام، جنيف
    primera reunión del Comité Intergubernamental para el Protocolo de Cartagena sobre la Seguridad de la Biotecnología (ICCP-1) UN الاجتماع الأول للجنة الحكومية الدولية المعنية ببروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية
    primera reunión del Comité PREPARATORIO INTERGUBERNAMENTAL UN الاجتماع الأول للجنة التحضيرية الحكومية الدولية
    primera reunión del Comité Provisional encargado del examen de los productos químicos previsto en el Convenio de Rotterdam, Ginebra UN الاجتماع الأول للجنة المؤقتة للاستعراض الكيميائي بموجب اتفاقية روتردام، جنيف
    Esas recomendaciones se basan en los progresos alcanzados desde la celebración de la primera reunión del Comité en 1980. UN وتقوم هذه التوصيات على أساس التقدم المحرز منذ الدورة الأولى للجنة المعقودة في عام 1980.
    Fecha y lugar de la primera reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención UN تاريخ ومكان انعقاد الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Documentos disponibles en la primera reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención UN الوثائق المتاحة في الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية:
    Fue la primera reunión del Comité tras alcanzarse el acuerdo sobre los procedimientos a fines de agosto. UN وكان هذا هو أول اجتماع تعقده اللجنة منذ التوصل إلى اتفاق بشأن اﻹجراءات في نهاية شهر آب/ أغسطس.
    Se ha abierto una lista de oradores para participar en el debate general de la primera reunión del Comité Preparatorio. UN وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الدورة الأول للجنة التحضيرية.
    Ese argumento justificativo figuraba en el anexo V del informe de la primera reunión del Comité (UNEP/FAO/RC/CRC.1/28, anexo V, paras. 8 - 14) y se había reproducido en el documento UNEP/FAO/RC/CRC.5/6/Add.1. UN ويرد هذا السند المنطقي في المرفق الخامس لتقرير اللجنة عن اجتماعها الأول (UNEP/FAO/RC/CRC.1/28، المرفق الخامس، الفقرات 8-14) وقد استنسخ في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.5/6/Add.1.
    A. primera reunión del Comité Ejecutivo 7 - 12 4 UN ألف - الاجتماع الأولي للجنة التنفيذية 7-12 4
    - Participante en la primera reunión del Comité del Consejo Árabe de Libros para Niños y Jóvenes, El Cairo, 3 y 4 de febrero de 2002 UN شاركت في اجتماع اللجنة الأول للمجلس العربي لكتب الأطفال والشباب، القاهرة، 3-4 شباط/فبراير 2002
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales y Secretario General de la Conferencia, Sr. Wu Hongbo, declaró abierta la primera reunión del Comité Preparatorio el 24 de febrero. UN 3 - وافتتح الاجتماعَ الأولَ للجنة التحضيرية في 24 شباط/فبراير وكيلُ الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأمين العام للمؤتمر، وو هونغبو.
    5. Decide también que, como consecuencia del ajuste de los mandatos de los miembros, los mandatos del Presidente y Vicepresidente actualmente en funciones terminarán inmediatamente antes de la primera reunión del Comité de Adaptación en 2014; UN 5- يقرر أيضاً، نتيجة تعديل فترات الأعضاء، أن تنتهي فترة كل من الرئيس ونائب الرئيس الحاليين مباشرة قبل اجتماع لجنة التكيف الأول في عام 2014؛
    Fechas propuestas y proyecto de programa provisional de la primera reunión del Comité de Expertos en Administración Pública UN المواعيد المقترحة وجدول الأعمال المؤقت المقترح للاجتماع الأول للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة
    3. Pide al Secretario Ejecutivo que tome las medidas necesarias para preparar la primera reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención. UN 3- يرجو من الأمين التنفيذي أن يتخذ ما يلزم من تدابير للإعداد للدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    La primera reunión del Comité se celebrará en ... los días ... de 1995. UN ولسوف تعقد الجلسة اﻷولى للجنة في ---- بتاريخ ---- ١٩٩٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus