"primero y tercero" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأولى والثالثة
        
    • الأول والثالث
        
    Artículos I y II y párrafos primero y tercero del preámbulo UN المادتان الأولى والثانية والفقرتان الأولى والثالثة من الديباجة
    La organización participó en los períodos de sesiones primero y tercero del Mecanismo de expertos sobre los derechos de los pueblos indígenas, celebrados en Ginebra. UN شاركت المنظمة في الدورتين الأولى والثالثة لآلية الخبراء المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية اللتين عقدتا في جنيف.
    6. El índice de respuesta en el caso del cuarto ciclo de presentación de informes fue similar al de los ciclos primero y tercero, pero inferior al del segundo ciclo. UN 6- وكان معدل الرد في فترة الإبلاغ الرابعة مشابها للمعدل المسجل في فترتي الإبلاغ الأولى والثالثة لكنه كان أقل من المعدل المسجل في فترة الإبلاغ الثانية.
    El proceso que se propone en el presente documento contribuiría a los temas primero y tercero. UN وستشكل العملية المقترحة في هذه الورقة مساهمة في البندين الأول والثالث.
    Se prevé que la reformulación de los procesos de las líneas de servicios se realice entre los trimestres primero y tercero de 2014. UN ومن المقرر الشروع في إعادة تصميم العمليات ضمن سلاسل الخدمات بين الربعين الأول والثالث من عام 2014.
    En 2011, la Dirección, tras haber detectado un presunto delito de incitación pública al odio, la violencia o la intolerancia de conformidad con los párrafos primero y tercero del artículo 297 del Código Penal, cometido mediante una publicación electrónica, interpuso una denuncia penal contra los responsables ante la oficina del fiscal competente. UN وفي عام 2011، بعد أن كشفت هيئة التفتيش جُرما جنائيا مزعوما في تحريض الجمهور على الكراهية والعنف وعدم التسامح، وذلك بمقتضى الفقرتين الأولى والثالثة من المادة 297 من القانون الجنائي، ارتُكب عن طريق النشر الإلكتروني، قدّمت شكوى جنائية بشأن الأشخاص المسؤولين إلى مكتب الادّعاء المختص.
    Este esfuerzo fue reconocido al ocupar los lugares primero y tercero en el Índice Internacional para la Transparencia de la Ayuda en 2012 y 2013, respectivamente. UN وكللت هذه الجهود بتصنيفنا في المرتبتين الأولى والثالثة في المؤشر الدولي لشفافية المعونة في عامي 2012 و 2013 على التوالي.
    Sr. Paulo Cordeiro de Andrade Pinto (períodos primero y tercero de sesiones) UN السيد باولو كورديرو ده أندراده بينتو (الدورتان الأولى والثالثة)
    Sr. Giovanni Snidle (períodos de sesiones primero y tercero) UN السيد جيوفاني سنيدل (الدورتان الأولى والثالثة)
    Sr. Li Song (períodos de sesiones primero y tercero) UN السيد لاي سونغ (الدورتان الأولى والثالثة)
    Sr. Giovanni Snidle (períodos de sesiones primero y tercero) UN السيد جيوفاني سنايدل (الدورتان الأولى والثالثة)
    Jan Arve Knutsen (períodos de sesiones primero y tercero) UN يان آرفه كينوتسن (الدورتان الأولى والثالثة)
    4. Desde la entrada en vigor de la Convención se han completado tres ciclos de presentación de informes. En los ciclos primero y tercero se alternó la presentación de informes de países africanos con la de países de otras regiones. UN 4- وقد اختُتمت منذ دخول الاتفاقية حيِّز النفاذ ثلاث دورات إبلاغ، وأُنجِزت دورتا الإبلاغ الأولى والثالثة على أساس تناوب في الإبلاغ بين البلدان الأفريقية وبلدان المناطق الأخرى.
    778. En la misma sesión, el representante de Sudáfrica revisó oralmente el proyecto de resolución modificando los párrafos primero y tercero del preámbulo, trasladando el párrafo 1 al cuarto párrafo del preámbulo y modificándolo, trasladando el cuarto párrafo original del preámbulo al párrafo 1 y modificándolo, y modificando los párrafos 2 y 3. UN 778- وفي الجلسة نفسها، نقّح ممثل جنوب أفريقيا شفويا مشروع القرار فعدّل الفقرتين الأولى والثالثة من الديباجة، ونقل الفقرة 1 إلى الفقرة الرابعة من الديباجة وعدّلها، ونقل الفقرة الأصلية الرابعة من الديباجة إلى الفقرة 1 من المنطوق وعدلها، وعدل الفقرتين 2 و3 من المنطوق.
    Sr. Vincenzo Della Corte (períodos de sesiones primero y tercero) UN السيد فينتشنزو ديلا كورتي (الدورتان الأولى والثالثة)
    Se responde a esta solicitud en los párrafos primero y tercero de las observaciones relativas al apartado a) del párrafo 1. UN قدمت الإجابة على هذا السؤال في التعليقات على الفقرة الفرعية 1 (أ) في النقطتين الأولى والثالثة المزاحتين عن الهامش المسبوقتين بعلامة (::).
    En los períodos de sesiones primero y tercero del Grupo de Trabajo de composición abierta, celebrados en abril y mayo de 2003 y abril de 2004 respectivamente, el representante de los Países Bajos informó sobre los progresos de la labor relativa a la preparación del documento de orientación sobre la característica peligrosa H10. UN 5 - وأثناء الدورتين الأولى والثالثة للفريق العامل مفتوح العضوية المعقودتين في نيسان/أبريل - أيار/مايو 2003 ونيسان/أبريل 2004 على التوالي، قدم ممثل هولندا تقريراً عن التقدم في العمل بشأن وضع ورقة توجيهية تتعلق بالخاصية الخطرة H10.
    Los temas primero y tercero se debatieron en sesiones plenarias, mientras que el segundo tema se examinó en cinco mesas redondas que tuvieron lugar simultáneamente. UN الموضوعان الأول والثالث نوقشا في اجتماعين عامين، بينما جرت مناقشات الموضوع الثاني على هيئة خمس مناقشات مائدة مستديرة متوازية.
    El 30 de junio de 2005, la Sala de Apelaciones emitió una decisión conjunta y desestimó los recursos primero y tercero, presentados por Galić en los que solicitaba la admisión de nuevas pruebas. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2005 أصدرت هيئة الاستئناف قرارا مدمجا رفضت فيه الالتماسين الأول والثالث المقدمين من غاليتش لقبول أدلة إضافية.
    187. En sus declaraciones, los oradores expresaron el reconocimiento de sus Gobiernos a la labor de la Mesa ampliada, y en especial al Presidente, a los Vicepresidentes primero y tercero y al Relator de la Comisión. UN 187- وأعرب المتكلمون في كلماتهم عن تقدير مجموعاتهم لعمل المكتب الموسّع، وبخاصة للرئيس ونائبيه الأول والثالث وكذلك لمقرّر اللجنة.
    187. En sus declaraciones, los oradores expresaron el reconocimiento de sus Gobiernos a la labor de la Mesa ampliada, y en especial al Presidente, a los Vicepresidentes primero y tercero y al Relator de la Comisión. UN 187- وأعرب المتكلمون في كلماتهم عن تقدير مجموعاتهم لعمل المكتب الموسّع، وبخاصة للرئيس ونائبيه الأول والثالث وكذلك لمقرّر اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus