Oh no, tengo un primo de Nueva York, y suena muy parecido. | Open Subtitles | لا, لدي ابن عم من نيويورك وكان صوته بشعاً للغاية |
Como los Maddens, o los de la casa al final de la calle tienen a su primo de visita desde Des Moines. | Open Subtitles | مثل مادنس، أو المنزل على الطرف الآخر من الشارع لها أن ابن عم غريب أن يزور من دي موين. |
En 1983, el autor se desplazó por motivos profesionales a otra ciudad, donde vivió con un primo de mayor edad. | UN | وفي عام ١٩٨٣ انتقل مقدم البلاغ ﻷسباب مهنية الى مدينة أخرى حيث أقام مع ابن عم له أكبر منه سنا. |
Pero como es primo de mi marido, le dijo que lo tenía que ayudar que apenas tenían dinero para comer. | Open Subtitles | لكن بمـا أنه إبن عم زوجي فأخبره أنّه لا بدّ أن يساعده فبالكاد لديــه بعض المـال للطعـام |
El padre del bebé es también el primo de tu bebé. | Open Subtitles | والد الطفل أيضآ هو أبن عم الطفل هذا ليس صحيح |
Según la información recibida, Robar Yaĝiz, primo de 18 años de Leyla Yaĝiz, también fue detenido y torturado por la policía, a raíz de lo cual tuvo que ser hospitalizado. | UN | ووفقا للمعلومات الواردة، فإن روبار ياغيز، وهو ابن عم ليلى ياغيز وعمره ٨١ عاماً، قد احتجزته الشرطة وعذﱠبته، مما نتج عنه أنه احتاج إلى دخول المستشفى. |
El autor y su esposa dejaron a sus hijos con un primo de ella en Kazajstán y se desplazaron a San Petersburgo, en la Federación de Rusia, y posteriormente a Suecia por barco, con pasaportes rusos falsos. | UN | وقد ترك صاحب الشكوى وزوجته الطفلين برعاية ابن عم لها في كازاخستان وسافرا إلى سانت بيترسبرغ في الاتحاد الروسي ومن ثم إلى السويد على متن سفينة مستخدمين جوازي سفر روسيين مزورين. |
El autor y su esposa dejaron a sus hijos con un primo de ella en Kazajstán y se desplazaron a San Petersburgo, en la Federación de Rusia, y posteriormente a Suecia por barco, con pasaportes rusos falsos. | UN | وقد ترك صاحب الشكوى وزوجته الطفلين برعاية ابن عم لها في كازاخستان وسافرا إلى سانت بيترسبرغ في الاتحاد الروسي ومن ثم إلى السويد على متن سفينة مستخدمين جوازي سفر روسيين مزورين. |
- Vino el primo de Stanly. Salimos los 4 esta noche? | Open Subtitles | ابن عم ستانلي فى المدينة ، لنجعلها ليلة رباعية |
Se casó allí, y el primo de su mujer trabaja en el astillero, así que Will vio el barco en dique seco. | Open Subtitles | لقد كان يتزوج أنذاك و ابن عم زوجتة كان يشارك فى صناعتها لذا فقد كان ويل يراها قبل أن تبدأ الابحار |
Esta musaraña, que se alimenta de insectos es el primo de un animal que vuela en busca de insectos, el murciélago. | Open Subtitles | وأن الزباب، الذي يأكل الحشرات، له ابن عم أخذ يطير بحثا عن الحشرات، أي الخفاش. |
También hay otro de alta cuna mencionado como primo de la Reina, Lord Dacres. | Open Subtitles | تم توجيه الاتهام له, هناك أيضا شخص أخر من الطبقة الرفيعة وهو ابن عم الملكة اللورد دايكر |
Entonces, ¿está bien si te siento al lado del primo de la amante de mi papá? | Open Subtitles | إذن لا بأس إن أجلستكِ بجانب ابن عم عشيقة أبي؟ |
Pero yo no lo entiendo. Al parecer, es el primo de Ji seonbae. | Open Subtitles | لكن هذا امر رائع فهو فهو ابن عم جي سنباى |
Un cuñado de un primo de un amigo trabajó para una misma empresa durante 20 putos años. | Open Subtitles | أخ شقيقة إبن عم صديقي عمل في نفس الشركة 20 سنة |
El primo de tu madre, Carlo, ha llamado. Está en la ciudad. | Open Subtitles | إبن عم أمك " كارلو " إتصل إنه في المدينة |
Es el décimo en la sucesión al trono, primo de Su Majestad y el mejor espadachín de Inglaterra. | Open Subtitles | يوجد عشر رجال في الصف الي العرش أبن عم جلالة الملكة المفضل و أروع مبارز في انجلترا |
El primo de uno de los investigadores del gobierno casi muere en un accidente de automóvil. | Open Subtitles | أحد أبناء عمومة الباحث الحكومة توفي تقريبا في حطام السيارة. |
En los años 30, cuando era pequeño, Io enviamos a casa de un primo de Amos, porque vimos cómo venía la mano en Alemania. | Open Subtitles | أرسلناه بعيدا الى ابن عمه آموس فى الثلاثينيات عندما كان صغيرا جدا لأننا شاهدنا الأمور كيف كانت تسير فى ألمانيا |
O sigues haciendo eso o tomas la oferta de 50 años en una prisión mexicana con el primo de Chito. | Open Subtitles | اما أن تستمر في السرقة أو تمضي 15 سنة في سجن مكسيكي برفقة نسيب تشيتو |
- Quitarme a mi primo de encima. - Un momento. Paren. | Open Subtitles | - ستأخذين أبن عمي مني مهلاً مهلاً , توقفا فحسب |
¿Maguire dice que sólo tiene contacto con el primo de Mac? | Open Subtitles | ماجوايريدعـىبأنهناك . شخص ما لديه إتصال بقريب ماك |
Es un primo de la joven Chapel. Es un hombre amistoso, eso es todo. | Open Subtitles | انه ابن عمّ تشابلز , انه زميل لطيف هذا كل شيء |
Nos conocimos en un partido. Soy primo de Sal Iacuzzo. Claro. | Open Subtitles | تقابلنا في حفل "تراوترز" إبن عمّ (سال لاكوزو) |
Quiero volver a esto porque es divertido, pero necesito tu consejo. ¿Te acuerdas de mi primo de Utah, | Open Subtitles | أردت العودة إلى هذا لأنه ممتع، لكنني احتجت مشورتك. تتذكر قريبي في "يوتاه"، |