"principal del sexagésimo séptimo período de sesiones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الرئيسي من الدورة السابعة والستين
        
    Sin embargo, no deben sacarse conclusiones en cuanto a la movilidad del personal hasta que se examine detalladamente la cuestión durante la parte principal del sexagésimo séptimo período de sesiones. UN وأضاف أنه لا ينبغي مع ذلك استخلاص أي استنتاجات بشأن تنقل الموظفين إلى حين مناقشة هذه المسألة بصورة شاملة في الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين.
    Su delegación espera que se celebre un debate amplio sobre la cuestión en la parte principal del sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. UN وقال إن وفد بلده يتوقع إجراء مناقشة شاملة لهذه المسألة في الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    La Comisión concluye de este modo su labor correspondiente a la parte principal del sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. UN وبذلك اختتمت اللجنة أعمالها للجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    Clausura de los trabajos de la Quinta Comisión durante la parte principal del sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. UN اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة
    El Presidente formula una declaración final sobre la labor de la Asamblea General durante la parte principal del sexagésimo séptimo período de sesiones. UN أدلى الرئيس ببيان ختامي عن أعمال الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين.
    Clausura de los trabajos de la Quinta Comisión durante la parte principal del sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General UN اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة
    Reuniones de órganos subsidiarios durante la parte principal del sexagésimo séptimo período de sesiones UN اجتماعات الهيئات الفرعية خلال الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين
    Declara concluidos los trabajos de la Tercera Comisión en la parte principal del sexagésimo séptimo período de sesiones. UN وأعلن أن اللجنة الثالثة قد اختتمت أعمالها للجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين.
    Conclusión de los trabajos de la Quinta Comisión durante la parte principal del sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General UN اختتام أعمال اللجنة الخامسة في الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة
    La Comisión recomienda también que la Asamblea General tome nota del plan del Secretario General de presentar, en la parte principal del sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea, propuestas para enmendar el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن تُحيط الجمعية العامة علما بخطة الأمين العام لتقديم مقترحات بإدخال تعديلات على النظام المالي والقواعد المالية في الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    Las modificaciones que deben introducirse al Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada se han definido y formulado mediante un amplio proceso de consultas y se presentarán a la Asamblea General para su aprobación durante la parte principal del sexagésimo séptimo período de sesiones. UN وقد تم تحديد تعديلات النظام المالي وصياغتها من خلال عملية تشاوريه واسعة النطاق، وسيتم عرضها على الجمعية العامة للموافقة عليها خلال الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين.
    Deseo comunicarle que el Comité de Conferencias ha recibido una solicitud de autorización adicional del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas para reunirse en Nueva York durante la parte principal del sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. UN وأود أن أبلغكم أن لجنة المؤتمرات قد تلقت طلباً إضافياً من محكمة الأمم المتحدة للاستئناف بأن تجتمع في نيويورك أثناء الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    2. No fue necesario que la Primera Comisión se ocupara de este tema en la parte principal del sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. UN 2 - ولم تدع الحاجة إلى أن تنظر اللجنة الأولى في هذا البند خلال الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    16. Clausura de los trabajos de la Quinta Comisión durante la parte principal del sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General UN 16 - اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة
    67/501. Reuniones de órganos subsidiarios durante la parte principal del sexagésimo séptimo período de sesiones UN 67/501 - اجتماعات الهيئات الفرعية خلال الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين
    El Departamento aprovechó ese interés para informar al público acerca de diversos actos ocurridos en las Naciones Unidas durante la parte principal del sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. UN وقد استثمرت الإدارة هذا الاهتمام لإطلاع الجمهور على الأحداث المتنوعة التي تدور في الأمم المتحدة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    Después de repasar el trabajo llevado a cabo en relación con cada tema del programa durante la sesión, el Presidente declara que la Comisión ha concluido su labor en la parte principal del sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. UN 58 - وبعد الانتهاء من استعراض ما تم إنجازه من أعمال في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال في أثناء الدورة، أعلن أن اللجنة اختتمت أعمالها في الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    El Presidente declara que la Quinta Comisión concluyó su labor en la parte principal del sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. UN 51 - الرئيس: أعلن أن اللجنة الخامسة قد اختتمت أعمالها في الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    Está en preparación un plan de movilidad y desarrollo de las perspectivas de carrera amplio y estructurado, que presentaré a los Estados Miembros para su examen en la parte principal del sexagésimo séptimo período de sesiones con objeto de convenir en un sistema que se aplicará en toda la Organización. UN وتُعِد المنظمة نهجا شاملا ومنظما فيما يتعلق بتنقل الموظفين والتطوير الوظيفي، وهو نهج سوف أعرضه على الدول الأعضاء للنظر فيه خلال الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين بغرض الاتفاق على نهج سيجري تنفيذه على نطاق المنظمة.
    Si bien en el ínterin la Comisión reflexionará acerca de los efectos de los informes presentados en virtud de las IPSAS en su labor, también recomienda que la Asamblea trate esta cuestión como asunto prioritario a más tardar en la parte principal del sexagésimo séptimo período de sesiones. UN وفي حين أن اللجنة ستبحث في أثناء ذلك الأثر المترتب في عملها على التقارير المتعلقة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، فإنها توصي أيضا بأن تعالج الجمعية العامة هذه المسألة على سبيل الأولوية في موعد لا يتجاوز مدة الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus