Como mínimo, será necesario proporcionar a cada principiante las mismas oportunidades para aprender las reglas del juego, dándole un tiempo para formarse durante el cual el bisoño no sea aplastado por los veteranos. | UN | وعلى أقل تعديل، سيكون من الضروري أن تتاح لكل مبتدئ من المبتدئين فرصة ليتعلم كيفية لعب اللعبة، على أن يتاح للأغرار وقت كاف للتدريب، لألا يسحقهم اللاعبون المتمرسون. |
Había oído hablar de la suerte del principiante, pero no que fuera tan buena. | Open Subtitles | سمعت عن حظ المبتدئين ولكنني لم أظنه بهذه القوة |
Sabe, cada vez que creo que sí... me doy cuenta que soy un principiante. | Open Subtitles | أتعرفي في كل مرة ظننت أني فهمت يتضح لي بأني مجرد مبتدئ |
¡Y menos por una abogada principiante, idiota y presumida que no se merece mi respeto ni el de nadie de esta sala! | Open Subtitles | وخاصة من قبل حمقاء ، مدعية عامة مبتدئة لا تستحق إحترامي أو إحترام اي شخص آخر في هذه المحكمة |
Difícil decir sin un examen de sangre, pero imagino que no es una principiante. | Open Subtitles | ،من الصّعب القول دون اختبار دم لكنّي أخمّن بأنّها ليست هاوية |
Muy bien. Suerte de principiante. La primera vez es la buena. | Open Subtitles | ذلك جيد حظّ المبتدئ المرّة الأولى هناك السحر |
¡Para ser una principiante, no está mal! | Open Subtitles | عالية قليلا, لكن ليس سيء بالنسبة لمبتدئة |
Creo que tienes un poco de suerte de principiante. | Open Subtitles | اعتقد كان لديك القليل المبتدئين الحظ هناك |
Clásico error de principiante, comer antes de jugar. | Open Subtitles | غلطة شائعة بين المبتدئين تناول الطعام قبل المباراة |
Por supuesto que no, la estoy manteniendo en el nivel principiante, formas básicas. | Open Subtitles | بالتأكيد لا ، فأنا أبقيها في مستوى المبتدئين |
Bueno, pero eso es suerte de principiante. | Open Subtitles | حسنا، هذا و المبتدئين الحظ، على الرغم من. |
Las competencias mínimas de los docentes son la totalidad de conocimientos y aptitudes que cabe esperar de un docente principiante. | UN | وتتمثل المؤهلات الدنيا للمدرسين في مجموع المعرفة والمهارات التي يمكن توقعها من مدرس مبتدئ. |
Tras 15 años en noticias y entretenimiento, nueve meses de desempleo y esta entrevista, me ofrecieron un trabajo de principiante. | TED | بعد 15 عامًا في الأخبار والترفيه، تسعة شهور من غير عمل وهذه المقابلة الوظيفية، كان لدي عرضًا لوظيفة من مستوى مبتدئ |
Como tener una mente de principiante, dejando la mente limpia y viendo las cosas de nuevo. | TED | بمثابة أن يكون لديك عقل مبتدئ ، تنظف عقلك تماماً والنظر إلى الأمور من جديد. |
Pequeño, manchado y asimétrico. Esa chica es una principiante. | Open Subtitles | صغيرة ، وبقعات ، وغير مستوية هذه الفتاة مبتدئة |
Damas y caballeros la chica es principiante, ¿entendéis? | Open Subtitles | سيداتي وسادتي.. هذه الفتاة هاوية |
¡La leyenda, el corredor, y el principiante! | Open Subtitles | الأسطورة و السرعة المتزايدة و المبتدئ |
Son bastante difíciles para una principiante como debes recordar. | Open Subtitles | ذلك صعب بما يكفي بالنسبة لمبتدئة يجب أن تضعي ذلك في الحسبان. |
Si me preguntas, es sólo la suerte del principiante. | Open Subtitles | اذا قمتي بسؤالي .. فأعتقد انه مجرد حظ مبتدئين |
Ahí lo tienes Solo asegúrate que está puesto al nivel de principiante para el resto | Open Subtitles | هانحن ذا , فقط تأكد أن هناك مستويات للمبتدئين لبقيتنا |
No tiene sentido si estamos tratando con un principiante pero nosotros estamos buscando un profesional. | Open Subtitles | غير منطقي إذا كنا نتعامل مع هاوي لكننا نبحث عن محترف |
Si es un cabrón principiante como éste, todavía peor. | Open Subtitles | ولكن كان المخادع سافلاً مبتدأ كهذا فسيكون الضرر أكبر |
Digo, soy un principiante en esto. | Open Subtitles | أعني، أنا مبتديء في هذا |
Sikowitz, ¿podrias decirle a esta principiante, que los perros no hablan, y que no caminan en dos pies? | Open Subtitles | سكوت ، فسوف الرجاء أقول هذا للهواة يمكن أن الكلاب لا الكلام ، |
Asegúrese de que lo hace bien. No es más que un principiante. | Open Subtitles | احرصا على ألا يتم خداعه فهو لا يزال مبتدئاً |
Es una principiante. Dale un poco de tiempo. Es inteligente. | Open Subtitles | انها مبتدئه , اعطوها بعض الوقت انها ذكيه |
También soy un hijo, un amigo, un principiante en incendios. | Open Subtitles | أنا أيضا صبى, صديق, مخرب هاوى, |