"pro del desarrollo social" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أجل التنمية الاجتماعية
        
    • أجل تحقيق التنمية الاجتماعية
        
    • بالتنمية الاجتماعية
        
    • بتحقيق التنمية اﻻجتماعية
        
    • لتحقيق التنمية الاجتماعية
        
    • مجال التنمية الاجتماعية
        
    REFORMA DEL ESTADO EN pro del desarrollo social UN إعادة تصميم الدولة من أجل التنمية الاجتماعية
    III. REFORMA DEL ESTADO EN pro del desarrollo social UN ثالثا ـ إعادة تصميم الدولة من أجل التنمية الاجتماعية
    Aprueba las propuestas de nuevas iniciativas en pro del desarrollo social que figuran en el anexo de la presente resolución. UN تعتمد المقترحات المرفقة بهذا القرار الداعية إلى اتخاذ مبادرات أخرى من أجل التنمية الاجتماعية.
    Nuevas iniciativas en pro del desarrollo social UN مبادرات أخرى من أجل التنمية الاجتماعية
    Todas ellas, a su vez, han alentado a que se realicen actividades sostenidas y concertadas en pro del desarrollo social en los niveles nacional e internacional. UN وكل من هذه الاجتماعات شجع بدوره اتخاذ إجراءات مستمرة ومتضافرة من أجل تحقيق التنمية الاجتماعية على المستويين الوطني والدولي.
    Propuestas de nuevas iniciativas en pro del desarrollo social UN مقترحات لمبادرات أخرى من أجل التنمية الاجتماعية
    Nuevas iniciativas en pro del desarrollo social UN مبادرات أخرى من أجل التنمية الاجتماعية
    Aprueba las propuestas de nuevas iniciativas en pro del desarrollo social que figuran en el anexo de la presente resolución. UN تعتمد المقترحات المرفقة بهذا القرار الداعية إلى اتخاذ مبادرات أخرى من أجل التنمية الاجتماعية.
    Propuestas de nuevas iniciativas en pro del desarrollo social UN مقترحات لمبادرات أخرى من أجل التنمية الاجتماعية
    Propuestas de nuevas iniciativas en pro del desarrollo social UN مقترحات لمبادرات أخرى من أجل التنمية الاجتماعية
    Propuestas de nuevas iniciativas en pro del desarrollo social UN مقترحات لمبادرات أخرى من أجل التنمية الاجتماعية
    Propuestas de nuevas iniciativas en pro del desarrollo social UN مقترحات لمبادرات أخرى من أجل التنمية الاجتماعية
    En el plano internacional, se deben fomentar y examinar más a fondo, por ejemplo en el plano intergubernamental, las recientes iniciativas encaminadas a establecer asociaciones de carácter voluntario en pro del desarrollo social. UN وعلى الصعيد الدولي، ينبغي تشجيع المبادرات التي اتخذت مؤخرا بهدف بناء شراكات طوعية من أجل التنمية الاجتماعية ومواصلة مناقشة هذه المبادرات على عدة مستويات منها المستوى الحكومي الدولي؛
    Fomento de una prestación de servicios públicos más efectiva, eficiente y equitativa en pro del desarrollo social y económico del país UN تعزيز تقديم الخدمات العامة على نحو أكثر فعالية وكفاءة من أجل التنمية الاجتماعية والاقتصادية في البلد
    Nuevas iniciativas en pro del desarrollo social UN مبادرات أخرى من أجل التنمية الاجتماعية
    Nuevas iniciativas en pro del desarrollo social UN مبادرات أخرى من أجل التنمية الاجتماعية
    Nuevas iniciativas en pro del desarrollo social UN مبادرات أخرى من أجل التنمية الاجتماعية
    Los donantes y los asociados que nos apoyan deben examinar detenidamente los cambios que se producen en las personas que trabajan en pro del desarrollo social en las zonas necesitadas. UN وينبغي أن تنظر الجهات المانحة والشركاء الداعمين بجدية في التغييرات التي يعيشها الناس الذين يعملون من أجل تحقيق التنمية الاجتماعية في المناطق المعوزة.
    Desde Copenhague hasta el presente, la comunidad internacional ha mantenido un diálogo constante en pro del desarrollo social. UN منذ وقت انعقاد مؤتمر قمة كوبنهاغن إلى اﻵن، استمر المجتمع الدولي في إجراء حوار متواصل للنهوض بالتنمية الاجتماعية.
    Hoy Egipto sigue firmemente comprometido a adoptar las medidas necesarias en pro del desarrollo social de todos los egipcios como parte de una estrategia de desarrollo centrada en las personas, a la vez que coloca a sus jóvenes entre nuestras prioridades nacionales máximas. UN ومصر تعيد التأكيد اليوم على التزامها وبقوة، على اتخاذ التدابير اللازمة لتحقيق التنمية الاجتماعية كجزء من استراتيجية تنمية مستدامة يأتي في محورها الشعب، ويتصدر أولوياتها الشباب.
    El presente informe tiene por objeto evaluar el grado en que se han cumplido los 10 compromisos en pro del desarrollo social contraídos en Copenhague y éstos han tenido efectos concretos para el bienestar humano. UN والغرض من هذا التقرير هو تقييم مدى تنفيذ الالتزامات العشرة المعقودة في كوبنهاغن في مجال التنمية الاجتماعية ومدى تأثيرها الملموس على رفاه البشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus