"probablemente deberías" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ربما يجب عليك
        
    • ربما عليك أن
        
    • ربما ينبغي أن
        
    • يجدر بك أن
        
    • يجب على الأرجح أن
        
    • عليك غالباً أن
        
    • ربما يتعين ان
        
    Casi llegamos... aunque Probablemente deberías correr en el mismo sitio y dejar que el corredor se mueva a tu alrededor. Open Subtitles كدنا نصلعلى الرغم من أنه ربما يجب عليك الركض في مكانك و ترك الرواق يتحرك من حولك
    Oye, Probablemente deberías mantener un perfil bajo por un tiempo... hasta que pase todo esto. Open Subtitles مهلا، ربما يجب عليك وضع منخفض قليلا، حتى تهب هذه كل شيء انتهى.
    Probablemente deberías darle un poco de jugo de naranja en una hora. Carla, muchísimas gracias. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تجلب له عصير البرتقال بعد ساعه
    Probablemente deberías darme tu primer borrador... para cuando vayamos a... Open Subtitles ربما عليك أن تعطيني مسودة أولى بحلول وصولنا إلى حفلة إجازات الدائرة الحكومية
    Aunque Probablemente deberías consumir un poco de hierro, ¿no? Open Subtitles على الرغم من أنك ربما ينبغي أن يكون لها بعض الحديد، أليس كذلك؟
    Les dije que estaban exagerando, pero Probablemente deberías avisarles que estrás aquí. Open Subtitles أخبرتهم أنهم كانوا منفعلين لكن، يجدر بك أن تخبرهم بوجودك هنا
    Digo, antes de que salgas con alguien más, Probablemente deberías superar tu ruptura con Capitán Morgan. Open Subtitles أعني، قبل الانتقال على شخص آخر، ربما يجب عليك الحصول على أكثر من تفكك الخاص بك مع الكابتن مورغان.
    De hecho, en el futuro, Probablemente deberías ir a él con todo este tipo de cosas; Open Subtitles بالواقـع، في المستقبل ربما يجب عليك أن تذهبي إليه مع كل هذا النوع من الأشياء
    Probablemente deberías decirle a la gente que la perdiste en la guerra. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تخبر الناس . بأنك خسرتها في الحرب
    Sí, si fuéramos policías Probablemente deberías hablar con un abogado, sí. Open Subtitles صحيح ، إذا كنا رجال الشرطة ربما يجب عليك التحدث إلى محام نعم
    Probablemente deberías terminar de hacer las maletas. Open Subtitles اوه, ربما يجب عليك الانتهاء من توضيب حقائبك
    Estamos casados desde hace un tiempo, así que Probablemente deberías ir memorizándolo. Open Subtitles نحن متزوجـين لمده طويله لذلك ربما يجب عليك ان تحفظ ذآلك
    Probablemente deberías preguntarle a mi hermano. Open Subtitles ‫ربما يجب عليك أن تسألي أخي. ‫آه نحن سنلقي نظرة علي ‫الطقس الآن.
    Sí, Probablemente deberías llamar a la mueblería porque obviamente te dieron muchos tornillos y ménsulas. Open Subtitles نعم، ربما يجب عليك دعوة الشركة أثاث لأنها من الواضح أعطاك الطريق كثيرة جدا مسامير والأقواس.
    Probablemente deberías ir a cambiar ese neumático. Open Subtitles ربما يجب عليك الذهاب تغيير ذلك الاطارات.
    Yo pienso que tu probablemente... deberías de conseguirte otro héroe. Open Subtitles ربما عليك أن تجلبي بطلاَ آخر
    Pero Probablemente deberías tomar un descanso. Open Subtitles لكن ربما عليك أن تأخذ راحة.
    Si crees que esto es real, Probablemente deberías decírselo a Daniel antes de que se entere por otro lado. Open Subtitles اذا كنت تعتقدين بـ أن هذا حقيقي ربما عليك أن تخبري (دانيل)ـ قبل أن يسمع عنه من مكان أخر
    Probablemente deberías darle tiempo. Open Subtitles ربما ينبغي أن نعطيه بعض الوقت.
    Probablemente deberías llamar a la agencia. son casi las 7:00. Open Subtitles ربما يجدر بك أن تتصل بالوكاله إنها حوالي الساعة السابعه
    Mira, si quieres ver lo mío, Probablemente deberías dejar de hablar y apartarte. Open Subtitles انظري , إن كنتي تودين رؤية قدرتي يجب على الأرجح أن تتوقفي عن التحدث وتتراجعي
    Sabes, Probablemente deberías mantenerte alejado de hacer bebidas esta noche y ser nuestra zorra. Open Subtitles أتعلم,عليك غالباً أن تبقى بعيداً عن صنع المشروبات الليلة وتصبح عاهرتنا
    Cuando eres una Fae, Probablemente deberías usar una expresión diferente. Open Subtitles (عندما تكون (فاي ربما يتعين ان تستخدم عبارة مختلفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus