El problema es que el juego no funciona, si no te pueden ver y el robot no me veía. | TED | المشكلة أن هذه اللعبة لا تعمل حقيقةً إذا لم أستطع رؤيتك، و روبوتي لا يستطيع رؤيتي. |
El problema es que los bancos no pueden saber quién depositó esos billetes. | Open Subtitles | ولكنّ المشكلة هي أن البنوك لا يمكنها ربط العملات بأي مودع |
El problema es que toma un par de cervezas, por lo menos, a diario. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه يأخذ بضعة زجاجات من الجعة كل يوم على الأقل |
El problema es que las actividades de asentamiento conducen al acantonamiento y cambian los patrones del transporte y el acceso. | UN | والمشكلة هي أن ذلك النشاط الاستيطاني يؤدي إلى تجـزيء الأراضي إلى كانتونات ويغيـر أنماط النقل وسبل الوصول. |
El problema es que sólo... por mi afecto por ti me encuentro ofreciendo escoria a un público inocente! | Open Subtitles | المشكلة أنه بلا سبب من وراء مشاعرى تجاهك أجد نفسى أبيع قذارة البرك للعامة الأبرياء |
El problema es que comparten las mismas opiniones en la mayoría de esos temas. | Open Subtitles | المشكلة هي أنك تشاركه نفس الآراء في ما يتعلق بمعظم تلك القضايا |
Tu problema es que, estás tan ocupado buscando la mentira que no lográs ver la verdad. | Open Subtitles | مشكلتك هي أنك مشغول في البحث عن الكذبة لا يمكنك أن ترى الحقيقة |
Lo que no aprendió hasta que empezó a trabajar en este problema es que la vermiculita es una forma muy tóxica del asbesto. | TED | ما لم تتعلمه حتى لحظة بدأها العمل على هذه المشكلة هو أن الفيرميكيوليت نوع سام جدًا من الأسبستوس. |
Quisera ver a Chivo. El problema es que es un club privado. | Open Subtitles | المشكلة أن هذا نادي خاص و أسمك ليس في القائمة |
Creo que parte del problema es que Tucker sabe que todavía me atraen las mujeres. | Open Subtitles | أعتقد هذا جزء من المشكلة أن تاكر يعلم أنه مازال لدى إنجذاب للنساء |
El problema es que hace posible que esos países eludan al sistema, mientras que otros están obligados a cumplirlo. Solución | UN | غير أن المشكلة أن المادة تمكن تلك البلدان من الالتفاف حول النظام، في الوقت الذي تلتزم فيه بلدان أخرى بالامتثال له. |
El problema es que todavía tengo esa huella que no encaja en la escena. | Open Subtitles | المشكلة هي أن لا يزال لدي هذا التتبع لا يصلح في السيناريو. |
El problema es que muchos países afrontan dificultades a la hora de conciliar las distintas disposiciones de su Constitución con las del Pacto. | UN | ولكن المشكلة هي أن بلداناً كثيرة تلاقي صعوبة في التوفيق بين أحكام مختلفة في دساتيرها وأحكام العهد. |
El problema es que no podrás saber donde está en las 24 horas del día. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه لا يملك أدنى فكرة عن مكانه خلال 24 ساعة باليوم |
El problema es que estos cachorros necesitan una plataforma estable de hielo sólido para poder amamantarse de sus madres. | TED | والمشكلة هي أن هذه الجراء بحاجة الى ارضيه مستقره وصلبة من الجليد لكي ترضع من والدتها |
El problema es que comparece por la tarde ante el tribunal. ¿Me escuchas? | Open Subtitles | ولكن المشكلة أنه سيمتثل أمام القاضي عند الظهيرة هل تنصت لي؟ |
Tu problema es que no disfrutas del juego por sus satisfacciones... estimulación, relajación y conversación interesante. | Open Subtitles | المشكلة هي أنك لا تتمتع باللعبة من اجل المكسب تحفيز, إسترخاء جماعة ممتعة ومحادثة مثيرة |
El problema es que intentas hacer esto tú solo. | Open Subtitles | حسنا, مشكلتك هي أنك تحاول الخوض في ذلك الأمر وحيدا |
El problema es que la desigualdad hoy está en máximos históricos y empeora día a día. | TED | لب المشكلة هو أن اللامساواة قد وصلت لأعلى مستوياتها تاريخيًا والأمر يزداد سوء يوميًا |
El problema es que la espiral de la búsqueda de chivos expiatorios crea un clima en el que esa retórica acaba siendo vista como algo normal. | UN | وتكمن المشكلة في أن دوامة البحث عن كبش الفداء تثير مناخاً قد يُنظر فيه إلى هذا الجدل بصورة متزايدة على أنه القاعدة. |
Vuestro problema no son las ideas. Vuestro problema es que no actuáis cuando las tenéis. | TED | لا تمكن مشكلتك في الفكرة، بل مشكلتك أنك لا تقم بشيء عملي. |
Mi problema es que tu hijo necesita tu ayuda. | Open Subtitles | مشكلتي أن ابنك بحاجه إلى مساعدتك |
El problema es que la Interestatal 59 está solo a tres manzanas y pasa por Luisiana, Alabama y Georgia. | Open Subtitles | المشكلة ان الطريق 59 على بعد 3 حارات فقط و هو يذهب لـلوزيانا, ألباما و جورجيا |
Estoy seguro que sí, pero el problema es que mintió... y tú deberías haberlo sabido. | Open Subtitles | انا متأكد انه قال ولكن المشكلة انه كذب و كان عليك معرفة هذا |
El problema es que creo que la prosa es un poco florida. | Open Subtitles | اه، المشكلة هي أنني أعتقد أن النثر هو ردي قليلا. |
Algunos alegan que el problema es que ningún Estado u organización tiene la jurisdicción necesaria para abordar de manera efectiva estos problemas. | UN | وقد ادعى البعض أن المشكلة تتمثل في أن ما من دولة أو منظمة تملك صلاحية التصدي لهذه المشاكل بفعالية. |