Cuando llegue el momento, el muchacho será problema mío, no tuyo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | وعندما يحين الوقت، فالطفل مشكلتي أنا لوحدي، متفقين؟ |
Pero después de años de pensar el asunto empecé a ver que toda la cuestión no era problema mío. | Open Subtitles | لكن بعد سنوات من التفكير حول الأمر بدأت أن أرى بأن الأمر كله لم يكن مشكلتي أنا |
Lo que sea ahora es problema mío pero, reitero, gracias por haber venido. | Open Subtitles | بإِنَّهُ الآن مشكلتي. لكن مرة أخرى,شكراً للخُروج. |
No es problema mío. Tiene uniforme puesto. | Open Subtitles | هذه ليست مشكلتي فهو يلبس لباسكم |
Si no lo aceptan, no es problema mío, sino de ellos. | Open Subtitles | لا يستطيعون معالجة الأمر إنها ليست مشكلتي بل مشكلتهم |
Miren, por asqueado que estoy porque te cogiste a la esposa de tu gemelo no es problema mío. | Open Subtitles | اسمع، رغم أني مشمئز من مضاجعتك لزوجة أخوك التوأم، إلا أنها ليست مشكلتي |
No es problema mío. Nos vemos. De acuerdo, adiós. | Open Subtitles | هذه ليست مشكلتي أعتقد اني سأراك لاحقاً ، اتفقنا ، مع السلامة |
Lo siento, pero que necesites más grandes no es problema mío. | Open Subtitles | آسف، لكنّكَ تحتاج إلى عرائض أخرى، هذهِ ليست مشكلتي. |
Si te sientes culpable por algo... no es problema mío. | Open Subtitles | إذا كان لديكِ ذنب عن شيئ ما فإنها ليست مشكلتي |
Supuse que era problema mío, hasta que llegué aquí y le vi la cara. | Open Subtitles | أنا أحسب أنها كانت مشكلتي حتى وصلت إلى هنا، ألقيت نظرة على وجهه. |
Pensé: "Esto es problema mío, me ocuparé de ello yo solo". | Open Subtitles | لقد ظننت أن هذه هي مشكلتي وأنني سوف أقوم بحلّها بنفسي ولقد فعلت |
Si está despositado en un banco en alguna parte, eso no es problema mío. | Open Subtitles | إذا كان يقبع في بعض البنوك في مكان ما، هذا الهراء ليس مشكلتي. |
No es problema mío. Le he dicho que estoy fuera. Tú también deberías. | Open Subtitles | ليست مشكلتي , لقد اخبرته انني سأخرج , يجب عليك ايضا ان تخرج |
- Las diez mil unidades. - No es problema mío. | Open Subtitles | عشرة ألاف علبة بأكملها - أن هذه ليست مشكلتي - |
- Ya no es problema mío. | Open Subtitles | ليست مشكلتي على أية حال |
Sí, ya sé, pero no es problema mío. | Open Subtitles | نعم، وأنا أعلم، ولكن هذا ليس مشكلتي. |
Si pudiera encontrar la manera de hacer a su ex marido un problema mío puedo hacer que duerma mucho más fácilmente esta noche. | Open Subtitles | لو كان بوسعي إيجاد طريقة" "لجعل طليقها مشكلتي أنا فسيكون بوسعي مساعدتها" "على النوم بسهولة أكبر الليلة |
Ese no es problema mío, Monk. | Open Subtitles | هذه ليست مشكلتي ، راهب. |
No veo cómo eso es problema mío. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا تُعدُّ هذه مشكلتي |
No es problema mío. Yo también estoy mal de una pierna y a nadie le importa. | Open Subtitles | هذه ليست مشكلتى ساقى مصابة أيضاً ولا أحد يهتم بى |
Ese será problema mío. | Open Subtitles | تلك سَتَكُونُ مشكلتَي. |