Por último no es de su conocimiento que haya habido problemas con los gobiernos de los 18 países que participaron en la etapa experimental. | UN | وأخيرا، ذكرت أنها لم تكن تدرك وجود مشاكل مع حكومات البلدان اﻟ ١٨ التي اشتركت في المرحلة التجريبية. |
Así que tenemos problemas con los riesgos que no son muy frecuentes. | TED | فنحن لدينا مشاكل مع الأخطار التي ليست كثيرة التدوال. |
En el mejor escenario posible, suponiendo que no tienes problemas con los socios, proveedores, clientes, empleados, en el mejor escenario posible, cerrar oficialmente un negocio te costará USD 2000. | TED | في أفضل سيناريو ممكن، يعني أن لا يكون لديك مشاكل مع الشركاء، الموردين، الزبائن، الموظفين في أفضل سيناريو ممكن، سيكلفك إغلاق العمل رسميا ألفي دولار. |
Así que las puse en mi casa hace 2 años y desde entonces, nunca volvimos a tener problemas con los leones. | TED | اذا جهزتها من بيتي قبل سنتين ، ومنذ ذلك ، لم أخبر أي مشكلة مع الأسود. |
Este maldito sabía que estaba en problemas con los federales. | Open Subtitles | ذلك الوغد كان يعرف أن لدي مشكلة مع الفيدراليين |
En muchos casos, las tierras confiscadas no se han devuelto a sus propietarios desplazados en un esfuerzo por reformar las estructuras de propiedad de la tierra y evitar problemas con los ocupantes posteriores. | UN | وفي حالات عديدة لم تُعَد الأراضي المنتزعة إلى أصحابها الذين شردوا وذلك بغية إصلاح النماذج المعمول بها في حيازة الأراضي وتفادي المشاكل مع من يشغلها من غير ملاكها. |
Incluso podrías comenzar a ver cómo tu propia intensidad y tus celos están causando problemas con los colegas en el trabajo. | TED | ربما تبدأ أيضًا في ملاحظة كيف تسبب حدتك وغيرتك المشاكل مع زملائك في العمل. |
Me desvestía con la mirada. Tuvo problemas con los botones. | Open Subtitles | كان تعريني بنظراتها لديها مشاكل مع المؤخرة الكبيرة |
¿Tiene usted problemas con los gatos del reino? | Open Subtitles | لديكِ مشاكل مع بعض القطط من مملكة القطط؟ |
Se ve que todas tenemos problemas con los chicos. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعاً لدينا مشاكل مع الشبان ، أليس كذلك ؟ |
Como has tenido tantos problemas con los de la banda tal vez deberías hacerte amigo de ellos. | Open Subtitles | بما أنك تعاني من مشاكل مع الفرقة فربما يجب أن تعمل صداقات معهم |
El Capitán dijo que tenía problemas con los manifestantes. | Open Subtitles | النقيب قال إنه كان لديه مشاكل مع الشاكيين من الحرب؟ |
Miren, hemos tenido problemas con los virus en la planta... y estamos muy lejos de nuestras proyecciones. | Open Subtitles | كنا نواجه مشاكل مع الفيروسات في المعمل وكنا متأخرين كثيرا عن توقعاتنا |
Yo no tengo problemas con los desnudos. | Open Subtitles | في الحقيقه .. أنا ليس لدي مشاكل مع التعريّ |
No quiero empezar a tener problemas con los locales, solo quiero ir a casa. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن التبليغ لا اريد أي مشاكل مع السكان المحليين أريد فقط العودة إلى بيتى |
En 50 años no hemos tenido problemas con los de Agricultura, hasta que llegó George. | Open Subtitles | لقد نعمل هنا منذ 50 سنة دون أي مشكلة مع وزارة الزراعة حتى جاء جورج الينا |
Algunas personas tiene problemas con los autos alemanes... | Open Subtitles | بعض الأشخاص يواجهون مشكلة مع الألمان، إنّهم عدائيون جداً |
No debería estar aquí. Tengo problemas con los juegos de azar. | Open Subtitles | لا يجب أن أكون هنا لدي مشكلة مع ألعاب الحظ |
Bueno, tenemos algunos problemas con los locales. | Open Subtitles | لدينا هناك بعض المشاكل مع المحليين |
Ese tipo tiene problemas con los que está lidiando y cuando veo a mi prometida actuando como una niña frente a él me hace enojar y eso denigra a nuestra relación. | Open Subtitles | هذا الرجل لدية بعض المشاكل مع من يتعامل عندما أرى خطيبتي تتصرف مثل فتاة صغيرة أمامه، انه شئ يضايقني |
He tenido bastantes problemas con los superhéroes hoy en día para que me dure toda la vida. | Open Subtitles | لقد كان لديّ ما يكفي من المشاكل مع الأبطال اليوم. |
Supongo que no suele tener problemas con los saboteadores. | Open Subtitles | انا لا افترض بان لديك مشكله مع المخربين اليس كذلك ؟ |