"procedentes de la subsección" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من الباب الفرعي
        
    De los aumentos en horas extraordinarias, suministros y materiales, y equipo de automatización de oficinas 101.300 dólares corresponden a la redistribución de recursos procedentes de la subsección D, Apoyo a los programas. UN وهناك مبلغ قدره 300 101 دولار من الزيادة المتصلة باحتياجات العمل الإضافي واللوازم والمواد ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب، يتصل بنقل موارد من الباب الفرعي دال، الدعم البرنامجي.
    v) Un aumento de 195.000 dólares correspondientes a recursos no relacionados con puestos, en el subprograma 5, generado esencialmente por la redistribución de recursos no relacionados con puestos procedentes de la subsección D, Apoyo a los programas. UN ' 5` زيــادة قدرهــا 000 195 دولار في إطار البرنامــج الفرعي 5 لمــوارد غير متصلــة بالوظائف ناتجة أساسا عن نقل موارد غير متصلة بالوظائف من الباب الفرعي دال، الدعم البرنامجي؛
    De los aumentos en horas extraordinarias, suministros y materiales, y equipo de automatización de oficinas, 73.400 dólares corresponden a la redistribución de recursos procedentes de la subsección D, Apoyo a los programas. Subprograma 3 UN وهناك مبلغ قدره 400 73 دولار من الزيادات المتصلة باحتياجات العمل الإضافي واللوازم والمواد ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب يتصل بنقل موارد من الباب الفرعي دال، الدعم البرنامجي.
    De los aumentos destinados a sufragar horas extraordinarias, suministros y materiales y equipo de automatización de oficinas, 97.100 dólares corresponden a la redistribución de recursos procedentes de la subsección D, Apoyo a los programas. UN وهناك مبلغ قدره 100 97 دولار من الزيادات المتصلة باحتياجات العمل الإضافي واللوازم والمواد ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب، يتصل بنقل موارد من الباب الفرعي دال، الدعم البرنامجي.
    De los aumentos relacionados con las horas extraordinarias, los suministros y materiales y el equipo de automatización de oficina, 198.500 dólares se deben a la distribución de recursos procedentes de la subsección D, Apoyo a los programas. UN وهناك مبلغ قدره 500 198 دولار من الزيادات المتعلقة باحتياجات العمل الإضافي واللوازم والمواد ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب، يتصل بنقل موارد من الباب الفرعي دال، الدعم البرنامجي.
    De los aumentos relacionados con las horas extraordinarias, los suministros y materiales y el equipo de automatización de oficina, 90.700 dólares se deben a la redistribución de recursos procedentes de la subsección D, Apoyo a los programas. UN وهناك مبلغ قدره 700 90 دولار من الزيادات المتعلقة باحتياجات العمل الإضافي واللوازم والمواد ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب، يتصل بنقل موارد من الباب الفرعي دال، الدعم البرنامجي.
    De los aumentos relacionados con las horas extraordinarias, los suministros y materiales y el equipo de automatización de oficinas, 81.500 dólares se deben a la redistribución de recursos procedentes de la subsección D, Apoyo a los programas. UN وهناك مبلغ قدره 500 81 دولار من الزيادات المتعلقة بالعمل الإضافي واللوازم والمواد ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب، يتصل بنقل موارد من الباب الفرعي دال، الدعم البرنامجي.
    De los aumentos relacionados con las horas extraordinarias, los suministros y materiales y el equipo de automatización de oficinas, 34.000 dólares se deben a la redistribución de recursos procedentes de la subsección D, Apoyo a los programas. UN وهناك مبلغ قدره 000 34 دولار من الزيادات المتصلة بالعمل الإضافي واللوازم والمواد ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب، يتصل بنقل موارد من الباب الفرعي دال، الدعم البرنامجي.
    ii) Un aumento de 101.400 dólares en el subprograma 2, generado por la redistribución de recursos no relacionados con puestos procedentes de la subsección D, Apoyo a los programas, y el cumplimiento de la resolución 59/168 de la Asamblea General; UN ' 2` زيادة قدرها 400 101 دولار في إطار البرنامج الفرعي 2، ناتجة عن نقل موارد غير متصلة بالوظائف من الباب الفرعي دال، الدعم البرنامجي، وتلبية لقرار الجمعية العامة 59/168؛
    i) Un aumento de 177.700 dólares en el subprograma 1, que comprende 167.500 dólares para financiar íntegramente un puesto de categoría P-5 establecido en 2004-2005, y 10.200 dólares correspondientes a la redistribución de recursos no relacionados con puestos procedentes de la subsección D, Apoyo a los programas; UN ' 1` زيادة قدرها 700 177 دولار في إطار البرنامج الفرعي 1، تشمل مبلغا قدره 500 167 دولار للتمويـــل الكامـــل لوظيفة واحدة برتبة ف-5 أنشئت في الفترة 2004-2005، ومبلغا قدره 200 10 دولار لنقل موارد غير متصلة بالوظائف من الباب الفرعي دال، الدعم البرنامجي؛
    iv) Un aumento de 457.100 dólares en el subprograma 4, que comprende 350.000 dólares para financiar íntegramente un puesto de categoría P-5 y un puesto de categoría P-3 establecidos en 2004-2005 y 107.100 dólares correspondientes a la redistribución de recursos no relacionados con puestos procedentes de la subsección D, Apoyo a los programas, y al cumplimiento de la resolución 59/229 de la Asamblea General; UN ' 4` زيادة قدرها 100 457 دولار في إطار البرنامج الفرعي 4، تشمل مبلغا قدره 000 350 دولار لتغطية التمويل الكامل لوظيفة واحدة برتبة ف-5 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 أنشئتا في الفترة 2004-2005، ومبلغا قدره 100 107 دولار لنقل موارد غير متصلة بالوظائف من الباب الفرعي دال، الدعم البرنامجي، وتلبية لقرار الجمعية العامة 59/229؛
    b) El aumento neto de 437.100 dólares en dirección y gestión ejecutivas corresponde a 396.600 dólares destinados a puestos con que se financiaría íntegramente un puesto de Subsecretario General y un puesto de categoría P-5 creados en 2004-2005, y a 40.500 dólares destinados a redistribuir recursos no relacionados con puestos procedentes de la subsección D, Apoyo a los programas. UN (ب) الزيادة الصافية البالغة 100 437 دولار في إطار بند التوجيه التنفيذي والإدارة تتصل بمبلغ قدره 600 396 دولار للوظائف، ناتج عن التمويل الكامل لوظيفة واحدة برتبة أمين عام مساعد ووظيفة واحدة برتبة ف-5 أنشئتا في الفترة 2004-2005، ومبلغ قدره 500 40 دولار لنقل موارد غير متصلة بالوظائف من الباب الفرعي دال، الدعم البرنامجي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus