"procedimiento facultativo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإجراء الاختياري
        
    • إجرائها الاختياري
        
    • إجراء اللجنة الاختياري
        
    • إجراء اختياري
        
    • إجراء الإبلاغ الاختياري
        
    • للإجراء الاختياري
        
    • بالإجراء الاختياري
        
    B. procedimiento facultativo de presentación de informes UN باء - الإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ
    B. procedimiento facultativo de presentación de informes UN باء - الإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ
    Varios Estados dijeron que se servirían de ese procedimiento facultativo de presentación de informes. UN وذكرت عدة دول أنها ستستفيد في الإبلاغ من هذا الإجراء الاختياري.
    Sin embargo, habida cuenta de la evaluación continua de su procedimiento facultativo de presentación de informes, el Comité estudió la pertinencia de adoptar directrices para la presentación de informes en virtud de este procedimiento facultativo y/o directrices generales comunes. UN غير أن اللجنة ناقشت، في ضوء مواصلتها تقييم إجرائها الاختياري المتعلق بالإبلاغ، مدى استصواب اعتماد مبادئ توجيهية تتعلق بالتقارير المقدمة في إطار هذا الإجراء الاختياري و/أو مبادئ توجيهية مشتركة عامة.
    B. procedimiento facultativo de presentación de informes UN باء - الإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ
    B. procedimiento facultativo de presentación de informes UN باء - الإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ
    B. procedimiento facultativo de presentación de informes UN باء - الإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ
    Asimismo, agradece al Estado parte que haya aceptado el procedimiento facultativo de presentación de informes, pese a que no le correspondía habida cuenta de lo avanzada que se encontraba la redacción del informe. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لقبولها الإجراء الاختياري لتقديم التقارير الدورية رغم أنها لم تقدم هذا التقرير بموجبه لأن صياغة هذا التقرير كانت قد بلغت مرحلة متقدمة.
    Varios Estados partes ya han aceptado ese procedimiento facultativo. UN وقد قبل العديد من الدول الأطراف هذا الإجراء الاختياري.
    B. procedimiento facultativo de presentación de informes 27 6 UN باء - الإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ 27 6
    procedimiento facultativo de presentación de informes UN بــاء - الإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ
    B. procedimiento facultativo de presentación de informes 33 - 39 6 UN باء - الإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ 33-39 7
    B. procedimiento facultativo de presentación de informes 33 - 39 6 UN بـاء - الإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ
    II. Principios y metodología en que se basa la aplicación del nuevo procedimiento facultativo de presentación UN ثانياً - المبادئ والمنهجية التي يقوم عليها تنفيذ الإجراء الاختياري الجديد لتقديم التقارير
    1. Los Estados partes deben contar con tiempo suficiente para comunicar al Comité si aceptan seguir el nuevo procedimiento facultativo de presentación de informes. UN 1- ينبغي إعطاء الدول الأطراف وقتاً كافياً لإعلام اللجنة بموافقتها أو عدم موافقتها على اتباع الإجراء الاختياري الجديد لتقديم التقارير.
    Además, tanto los Estados que presentan sus informes con regularidad como los que llevan retraso también podrán ser invitados a seguir el nuevo procedimiento facultativo de presentación de informes. UN وإضافة إلى ذلك، يمكن أيضاً دعوة كل من الدول التي تقدم تقاريرها بصفة منتظمة والدول التي تأخرت في تقديم تقاريرها إلى اتباع الإجراء الاختياري الجديد لتقديم التقارير.
    F. Calendario para la aplicación inicial del nuevo procedimiento facultativo de presentación de informes UN واو - الجدول الزمني لتنفيذ المرحلة الأولى من الإجراء الاختياري الجديد لتقديم التقارير
    Sin embargo, a la luz de la continua evaluación de su procedimiento facultativo de presentación de informes, el Comité examinó la pertinencia de adoptar también directrices para la presentación de informes en virtud de este procedimiento y/o directrices generales comunes. UN على أن اللجنة ناقشت، في ضوء استمرارها في تقييم إجرائها الاختياري المتعلق بالإبلاغ، مدى وجاهة اعتمادها أيضاً المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتقارير المقدمة في إطار هذا الإجراء و/أو المبادئ التوجيهية المشتركة العامة.
    Para ello, el Comité invita al Estado parte a que, antes de esa fecha, acepte presentar su informe con arreglo al procedimiento facultativo de presentación de informes, consistente en la transmisión por el Comité al Estado parte de una lista de cuestiones antes de la presentación del informe periódico. UN ولهذا الغرض، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقبل، بحلول 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، الإبلاغ في إطار إجرائها الاختياري المتعلق بالإبلاغ والقاضي بأن تحيل اللجنة إلى الدولة الطرف قائمة من القضايا قبل تقديم التقرير الدوري.
    Con tal fin, el Comité invita al Estado parte a que convenga, a más tardar el 25 de noviembre de 2012, en informar con arreglo al procedimiento facultativo, que se basa en el envío del Comité al Estado parte de una lista de cuestiones antes de la presentación del informe periódico. UN ولهذا الغرض، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تعرب، بحلول 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، عن قبولها تقديم التقارير بموجب إجراء اللجنة الاختياري لتقديم التقارير، المتمثل في إحالة قائمة من المسائل من اللجنة إلى الدولة الطرف قبل تقديم التقرير الدوري.
    Un procedimiento facultativo de listas de cuestiones centradas en asuntos prioritarios, preparadas antes de la recepción de los informes periódicos de los Estados partes para simplificar el procedimiento de presentación de informes; y UN إجراء اختياري يسمح باعتماد قوائم المسائل التي تركز على قضايا ذات أولوية قبل تلقي التقارير الدورية من الدول الأطراف، وذلك بغرض اعتماد إجراء إبلاغ مبسّط؛
    Si el Estado parte conviene en informar con arreglo a este procedimiento facultativo, su respuesta a esa lista de cuestiones constituirá, para el período de que se trate, el informe que ha de presentar en virtud del artículo 19 de la Convención. UN فإذا وافقت الدولة الطرف على الإبلاغ بموجب إجراء الإبلاغ الاختياري هذا، اعتُبر أن ردها على قائمة المسائل هذه يشكل، بالنسبة للفترة ذات الصلة، التقرير الذي يجب أن تقدمه بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    C. Evaluación preliminar del procedimiento facultativo de presentación UN جيم - التقييم الأولي للإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ 36-38 9
    19. 1º de noviembre de 2010: El Comité informará a los siguientes Estados partes de la puesta en marcha del nuevo procedimiento facultativo de presentación de informes y les solicitará que indiquen si aceptan seguir el nuevo procedimiento: UN 19- في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، ستبلغ اللجنة الدول الأطراف التالية ببدء العمل بالإجراء الاختياري الجديد لتقديم التقارير وستطلب موافقتها على اتباع هذا الإجراء الجديد:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus