"procesadores" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مجهزي
        
    • معالجات
        
    • المعالجات
        
    • ومجهزي
        
    • مجهز
        
    • مجهزان
        
    • الجهات المجهزة
        
    • ومجهزو
        
    • معالج
        
    • لمجهزي
        
    • المجهزين
        
    • والمجهّزين
        
    • ومعالجيه
        
    • معالجان
        
    • مجهّز
        
    La relación de traductores a procesadores de textos es actualmente de 1,3 a 1 y de 1,5 a 1, según el idioma. UN وتتراوح نسبة المترجمين إلى مجهزي النصوص حاليا بين 1.3 إلى 1 و1.5 إلى 1، تبعا للدائرة التي يعملون فيها من دوائر اللغات.
    El derecho a corregir y eliminar datos de procesadores privados sólo puede hacerse valer en los tribunales. UN ولا يمكن ممارسة الحق في تصحيح وحذف البيانات الصادرة عن مجهزي البيانات الخواص إلا أمام المحكمة.
    Y después, por las primeras versiones de los procesadores de palabras. TED ثم ظهرت نسخ أكثر عمومية من معالجات الكلمات.
    Y hablamos sobre el enjambre definitivo, de tener todos los procesadores y todos los coches cuando están estacionados formando parte de una red global con posibles aplicaciones informáticas. TED و عن وجود كل هذه المعالجات وكل السيارات عندما تكون متوقفة أن تكون جزءا من الشبكة العالمية لقدرة الحواسيب
    En sí mismo puede ser un concepto demasiado amplio para evaluar el desempeño de intérpretes, traductores y procesadores de textos. UN وقد يكون ذلك في حد ذاته مفهوما فضفاضا للغاية في تقييم أداء المترجمين الشفويين والمترجمين التحريريين ومجهزي النصوص.
    25E.23 Se prevé que la producción media de los procesadores de textos y los traductores siga aumentando con la mayor aplicación de innovaciones tecnológicas. UN ٢٥ هاء - ٢٣ والمنتظر أن يستمر الارتفاع في متوسط انتاج مجهزي النصوص والمترجمين التحريريين مع زيادة استخدام الابتكارات التكنولوجية.
    Originalmente, ASFACO era un grupo formado por compañías envasadoras, pero se unieron al grupo otras empresas elaboradoras, y por último el grupo se convirtió en una asociación más grande denominada Federación de procesadores de Alimentos y Agroindustriales de Chile (FEPACH). UN ومع أن " أسفاكو " كانت أصلا تجمعا شكلته شركات التعليب، فقد انضمت إليها أنواع أخرى من شركات تجهيز الأغذية فتطورت لتصبح في نهاية المطاف رابطة موسعة سميت اتحاد مجهزي الأغذية والصناعات الزراعية لشيلي.
    El total de páginas de traducción para el Comité durante este período fue de 12.875, cifra que representa la labor de 14,5 traductores y nueve procesadores de textos durante el período comprendido entre octubre de 2001 y mayo de 2002. UN وبلغ مجموع الصفحات التي ترجمت في هذه الفترة من أنشطة اللجنة 875 12 صفحة، اقتضى إنجازها الاستعانة بخدمات ما يعادل 14.5 مترجما و 9 مجهزي نصوص للفترة من تشرين الأول/أكتوبر 2001 إلى أيار/مايو 2002.
    Teniendo en cuenta la proporción actual entre traductores y procesadores de textos en la Sede, también se estima que se necesitarían otros 30 cargos temporarios de auxiliares de procesamiento de textos. UN وبناء على النسبة الحالية بين المترجمين ومجهزي النصوص في المقر، فسوف تدعو الحاجة أيضا إلى 30 وظيفة مجهزي نصوص مؤقتة إضافية.
    para darle procesadores de tres gigahertz. TED ليستخدم معالجات بقوة ثلاثة جيجاهيرتز
    No somos curas, somos procesadores. Open Subtitles نحن لسنا قسيسين، فقط معالجات تنفذ الأوامر.
    Ingenieros planetarios. Instalan procesadores atmosféricos para que el aire sea respirable. Open Subtitles مهندسو الكواكب يذهبون ويضعون معالجات الجو الكبيره
    Cualquier cosa que cuente con un chip, por ejemplo, los procesadores. Open Subtitles كل شئ يحتوى رقاقة إلكترونية داخله و كل أنواع المعالجات أيا كانت
    Seré capaz de usar estos procesadores para hacer cosas de ciencia realmente importantes. Open Subtitles ستكون بإستطاعتي استخدام هذه المعالجات لصنع اشياء علمية حقيقية مهمة
    Se expresó interés en el análisis de costos de una base de datos general para los intérpretes, procesadores de textos y traductores. UN 133 - وأُعرب عن الاهتمام بإجراء تحليل للتكاليف يتعلق بإنشاء قاعدة بيانات عالمية للمترجمين الشفويين، ومجهزي النصوص والمترجمين التحريريين.
    También se informó a la Comisión de que 122 de los 207 procesadores de textos de que se disponía en 2008-2009 estaban recibiendo prestaciones internacionales. UN وأُبلغت اللجنة كذلك أن من بين 207 مجهزي نصوص متعاقدين في الفترة 2008-2009، كان 122 مجهز نصوص يحصلون على استحقاقات دولية.
    2 procesadores de textos (Servicios de Idiomas, francés e inglés) UN ٢ مجهزان للنصوص )الخدمات اللغوية، الانكليزية/الفرنسية(
    En relación con los procesos, en esta sección se incluyen los procesadores representativos y el lugar donde se encuentran las instalaciones de procesamiento. UN ويحدد هذا الفرع، بالنسبة للعمليات، ممثلي الجهات المجهزة ومواقع مرافق التجهيز.
    En la actualidad, sólo hay tres categorías de funcionarios a los que se aplican normas explícitas sobre el volumen de trabajo, intérpretes, traductores y procesadores de textos. UN وحاليا، لا توجد معايير صريحة لعبء العمل إلا لثلاث فئات من الموظفين: المترجمون الشفويون، والمترجمون التحريريون، ومجهزو النصوص.
    Esta simulación se corrió en 1,000 procesadores por un mes tan solo para hacer esta pequeña (simulación) visible. TED هذه المحاكاة البسيطة تم تنفيذها على ألف معالج حاسوب ولمدة شهر لعرض الجانب المرئي من الكون فقط.
    Habría que revisar las normas relativas al volumen de trabajo de los procesadores de textos para tener en cuenta los distintos grados de complejidad de las tareas asignadas. UN وينبغي إعادة النظر في عبء العمل لمجهزي النصوص بحيث يأخذ في الاعتبار مستويات التعقد المختلفة للمهام التي يُكلفون بها.
    Para seguir el ritmo de las demandas de los supermercados, las explotaciones agrícolas tienden a ajustar sus actividades especializándose en un producto básico particular, agrupando fincas fragmentadas para lograr economías de escala y estableciendo lazos más fuertes con los procesadores y los minoristas. UN وتتجه المزارع الآن إلى تكييف أنشطتها لمواكبة طلب المتاجر الكبيرة وذلك بالتخصص في سلعة محددة، وتجميع حيازات الأرض المجزأة لتحقيق وفورات الاقتصاد الكبير، وإقامة روابط اقوى مع المجهزين وتجار التجزئة.
    259. En el sector agroindustrial existen muchos programas activos que cumplen los requisitos de los productores y procesadores agrícolas. UN 258- وهناك العديد من البرامج قيد التنفيذ في المجمع الزراعي الصناعي، التي تلبي متطلبات المنتجين والمجهّزين الزراعيين().
    n) El Comité inste a los exportadores, importadores, procesadores y consumidores de oro centroafricano a mitigar el riesgo de que empeore el conflicto en la República Centroafricana siguiendo las directrices sobre la diligencia debida aplicadas en el marco de la Iniciativa Regional de lucha contra la explotación ilícita de los recursos naturales de la Conferencia Internacional sobre la región de los Grandes Lagos; UN (ن) أن تحث اللجنة مصدري ذهب أفريقيا الوسطى ومستورديه ومعالجيه ومستهلكيه على تقليص خطر تفاقم النـزاع في جمهورية أفريقيا الوسطى، باتّباع التوجيهات المتعلقة ببذل العناية الواجبة، على نحو ما يجري تنفيذه من خلال الآلية الإقليمية لإصدار الشهادات التابعة للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى؛
    procesadores duales Pentium Pro 200 Mh; UN معالجان مزدوجان طراز Pentium Pro سرعة ٢٠٠ ميغاهيرتز،
    No obstante, la División carecía de la capacidad permanente necesaria para procesar los documentos, ya que sólo contaba con 159 traductores y 117 procesadores de textos. UN ومع ذلك، افتقرت الشعبة إلى قدرة دائمة كافية في مجال تجهيز الوثائق، إذ ليس لديها سوى 159 مترجما تحريريا و 117 مجهّز نصوص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus