Pero, como africanos que somos, no podemos perder todas las esperanzas de que el proceso de paz en Angola tenga éxito. | UN | بيد أننا ، كرفاق افريقيين ، لا يسعنا أن نيأس من عملية السلم اﻷنغولية . |
El Gobierno del Zaire, por su parte, ha mostrado que se injiere sistemáticamente en los asuntos internos de Angola, ya que fomenta la realización de actividades y entrega armas, con lo que contribuye a la desestabilización del proceso de paz en Angola. | UN | وأظهرت الحكومة الزائيرية، من جهة أخرى، تدخلها المنهجي في الشؤون الداخلية ﻷنغولا، عن طريق التشجيع والتسليح، وبالتالي العمل على زعزعة استقرار عملية السلم اﻷنغولية. |
54. La firma del Protocolo de Lusaka el 20 de noviembre de 1994 fue un momento crítico del proceso de paz en Angola. | UN | ٥٤ - كان توقيع بروتوكول لوساكا في ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ بمثابة نقطة تحول حاسمة في عملية السلم اﻷنغولية. |