"proceso de paz en burundi" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عملية السلام في بوروندي
        
    • عملية بوروندي للسلام
        
    • العملية السلمية داخل بوروندي
        
    • بعملية السلام في بوروندي
        
    • عملية السلام البوروندية
        
    Semejante conferencia, debidamente preparada, podría contribuir a consolidar el proceso de paz en Burundi y la República Democrática del Congo. UN ويمكن أن يساعد عقد مؤتمر تسبقه تحضيرات جيدة على تعزيز عملية السلام في بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    El proceso de paz en Burundi debe pasar por el diálogo y la negociación entre los burundianos. UN إن عملية السلام في بوروندي يجب أن تنطوي على حوار وتفاوض بين أبناء الشعب البوروندي.
    Considera que ese resultado positivo se agrega a los adelantos alcanzados en el proceso de paz en Burundi, tanto en el interior como en el exterior. UN وترى الحكومة أن هذه النتيجة اﻹيجابية تعد لصالح كامل عملية السلام في بوروندي سواء الداخلية أو الخارجية.
    Asistencia de las Naciones Unidas a la iniciativa del ex Presidente Nyerere: proceso de paz en Burundi UN مساعدة اﻷمم المتحدة لمبادرة الرئيس السابق نيريري: عملية بوروندي للسلام
    Por consiguiente, es mi intención recomendar al Consejo de Seguridad que estudie la posibilidad de autorizar el despliegue de una operación multidimensional de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas para apoyar el proceso de paz en Burundi. UN لذا أوصي بأن ينظر مجلس الأمن في الإذن بنشر عملية للأمم المتحدة متعددة الأبعاد لحفظ السلام لدعم العملية السلمية داخل بوروندي.
    :: Volver a reunirse sin demora para debatir e intercambiar opiniones sobre las cuestiones relacionadas con el proceso de paz en Burundi. UN :: الاجتماع بدون تأخير لمناقشة المسائل المتعلقة بعملية السلام في بوروندي وتبادل الآراء بشأنها.
    Probablemente el Consejo de Seguridad esté informado de la celebración en Gitega de la segunda Mesa Redonda sobre el proceso de paz en Burundi. UN سيجري إخطار مجلس اﻷمن، على اﻷرجح، بعقد المائدة المستديرة الثانية بشأن عملية السلام في بوروندي في غيتيغا.
    Asistencia de las Naciones Unidas al Facilitador del proceso de paz en Burundi UN مساعدة اﻷمم المتحــدة المقدمة إلى ميسر عملية السلام في بوروندي
    El Consejo mantuvo un valioso intercambio de opiniones con el Sr. Mandela sobre el proceso de paz en Burundi y sobre cuestiones relativas a la aplicación del acuerdo de paz. UN وجرى تبادل مفيد للآراء بين المجلس والسيد مانديلا بشأن عملية السلام في بوروندي والمواضيع المتعلقة بتنفيذ اتفاق السلام.
    El Consejo expresa su enérgica desaprobación ante todos los actos tendientes a socavar el proceso de paz en Burundi. UN " ويعرب المجلس عن استنكاره الشديد لكل الأعمال التي تهدف إلى تقويض عملية السلام في بوروندي.
    El UNIFEM ha respaldado la participación de la mujer en el proceso de paz en Burundi en colaboración con varios departamentos de las Naciones Unidas. UN ودعم الصندوق أيضا في إطار من الشراكة مع إدارات الأمم المتحدة المختلفة، مشاركة المرأة في عملية السلام في بوروندي.
    Prestación de asistencia y asesoramiento jurídico a los participantes del proceso de paz en Burundi. UN تقديم المشورة والمساعدة القانونيتين للمشاركين في عملية السلام في بوروندي.
    Vicepresidente Zuma Facilitador del proceso de paz en Burundi UN نائب الرئيس زوما، ميسر عملية السلام في بوروندي
    Los miembros del Consejo encomiaron a la unidad de protección sudafricana por su contribución positiva al proceso de paz en Burundi. UN وأثنى أعضاء المجلس على المساهمة الإيجابية التي قامت بها وحدة الحماية التابعة لجنوب أفريقيا في عملية السلام في بوروندي.
    El Consejo de Seguridad recuerda que la responsabilidad del proceso de paz en Burundi incumbe, en primer lugar, a las partes burundianas. UN ``ويذكِّر مجلس الأمن بأن مسؤولية عملية السلام في بوروندي تقع أساسا على عاتق الأطراف البوروندية نفسها.
    Señala asimismo que el éxito de la conferencia depende de los progresos sustanciales que se hagan en el marco del proceso de paz en Burundi. UN ويشير المجلس أيضا إلى أن نجاح المؤتمر يعتمد على إحراز تقدم كبير في سياق عملية السلام في بوروندي.
    La Unión Europea sigue con gran interés la evolución del proceso de paz en Burundi. UN يراقب الاتحاد الأوروبي عن كسب تطورات عملية السلام في بوروندي.
    II. Situación general El Experto independiente se complace en observar que el proceso de paz en Burundi ha avanzado sin interrupción desde febrero de 2005. UN 5 - من دواعي سرور الخبير المستقل أن يلاحظ أن عملية السلام في بوروندي ظلت تتقدم بخطى ثابتة منذ شباط/فبراير 2005.
    Asistencia de las Naciones Unidas a la iniciativa del ex Presidente Nyerere: proceso de paz en Burundi UN مساعدة الأمم المتحدة لمبادرة الرئيس السابق نيريري: عملية بوروندي للسلام
    La Unión Africana, con el apoyo de las tropas aportadas por Etiopía, Mozambique y Sudáfrica, ha desempeñado una importante función en el proceso de paz en Burundi. UN 100 - وقد أحدث الاتحاد الأفريقي، بدعم من القوات المقدمة من إثيوبيا وموزامبيق وجنوب أفريقيا، تأثيرا جوهريا في العملية السلمية داخل بوروندي.
    Esta visita fue bien acogida por las partes en Burundi y les transmitió el firme mensaje de la comunidad internacional de que continuaría comprometida con el proceso de paz en Burundi. UN وقوبلت هذه الزيارة بالترحيب من الأطراف البوروندية وأبلغتهم رسالة قوية عن التزام المجتمع الدولي المستمر بعملية السلام في بوروندي.
    Memorando sobre el proceso de paz en Burundi: el desafío para la seguridad UN مذكرة بشأن عملية السلام البوروندية: التحدي الأمني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus