"proceso especial sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العملية الخاصة بشأن
        
    • العملية الخاصة المتعلقة
        
    • بالعملية الخاصة المتعلقة بمعالجة
        
    21. Pide al experto del Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias encargado del proceso especial sobre las personas desaparecidas en el territorio de la antigua Yugoslavia que prosiga sus esfuerzos y presente un informe sobre sus actividades a la Comisión en su 52º período de sesiones; UN ١٢- ترجو من العضو الخبير في الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي المسؤول عن العملية الخاصة بشأن اﻷشخاص المفقودين في اقليم يوغوسلافيا السابقة أن يواصل جهوده وأن يقدم تقريراً عن أنشطته الى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين؛
    c) Informe del experto miembro del Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias encargado del proceso especial sobre las personas desaparecidas en el territorio de la antigua Yugoslavia (párrafo 4 de la resolución 1995/35); UN )ج( تقرير الخبير العضو في الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي المسؤول عن العملية الخاصة بشأن اﻷشخاص المفقودين في اقليم يوغوسلافيا السابقة )الفقرة ٤ من القرار ٥٩٩١/٥٣(؛
    l) en relación con el punto c) del tema 8, al Sr. M. Nowak, experto, proceso especial sobre las personas desaparecidas en el territorio de la ex Yugoslavia; UN )ل( السيد م. نواك، الخبير، العملية الخاصة بشأن اﻷشخاص المفقودين في يوغوسلافيا السابقة؛
    Sr. Manfred Nowak - Experto de las Naciones Unidas, antiguo responsable del proceso especial sobre las personas desaparecidas UN السيد مانفريد نواك خبير اﻷمم المتحدة المسؤول سابقا عن العملية الخاصة المتعلقة بالمفقودين
    3. En el mismo período de sesiones, la Comisión de Derechos Humanos recibió la renuncia del miembro del Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias encargado del proceso especial sobre las personas desaparecidas en el territorio de la ex Yugoslavia, Sr. Manfred Nowak, con lo cual se puso término al mandato de ese experto. UN ٣- وفي الدورة نفسها، قام العضو الخبير في الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي المسؤول عن العملية الخاصة المتعلقة باﻷشخاص المفقودين في يوغوسلافيا السابقة، السيد مانفرد نوفاك، بتقديم استقالته، وأُنهيت الولاية المتعلقة بأنشطة الخبير.
    Sr. Manfred Nowak Experto encargado del proceso especial sobre las personas desaparecidas en el territorio de la antigua Yugoslavia UN السيد مانفريد نواك الخبير المكلف بالعملية الخاصة المتعلقة بمعالجة مشكلة اﻷشخاص المفقودين في أراضي يوغوسلافيا السابقة
    E/CN.4/1995/37 10 c) Informe del miembro del Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias, Sr. Manfred Nowak, presentado de conformidad con el párrafo 24 de la resolución 1994/72 de la Comisión: proceso especial sobre las personas desaparecidas en el territorio de la ex Yugoslavia UN E/CN.4/1995/37 تقرير مقدم من السيد مانفرد نواك، عضو الفريق العامل المعني بحالات اﻹختفاء القسري أو غير الطوعي، عن العملية الخاصة بشأن اﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة، عملا بالفقرة ٢٤ من قرار اللجنة ١٩٩٤/٧٢
    27. Encomia y da las gracias al experto del Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas e Involuntarias por su primer informe acerca del proceso especial sobre las personas desaparecidas en el territorio de la ex Yugoslavia (E/CN.4/1995/37); UN ٧٢- تعرب عن ثنائها وشكرها للخبير العضو في الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي لتقريره اﻷول عن العملية الخاصة بشأن اﻷشخاص المفقودين في اقليم يوغوسلافيا السابقة (E/CN.4/1995/37)؛
    19. Encomia y da las gracias al experto del Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas e Involuntarias por su primer informe acerca del proceso especial sobre las personas desaparecidas en el territorio de la antigua Yugoslavia (E/CN.4/1995/37); UN ٩١- تعرب عن ثنائها وشكرها للخبير العضو في الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي لتقريره اﻷول عن العملية الخاصة بشأن اﻷشخاص المفقودين في اقليم يوغوسلافيا السابقة (E/CN.4/1995/37)؛
    33. Elogia al experto miembro del Grupo de Trabajo sobre desapariciones forzadas o involuntarias por el informe que ha presentado (E/CN.4/1996/36) acerca del proceso especial sobre las personas desaparecidas en el territorio de la ex Yugoslavia; UN ٣٣- تثني على الخبير عضو الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي لتقريره عن العملية الخاصة بشأن اﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة (E/CN.4/1996/36)؛
    proceso especial sobre las personas desaparecidas en la República de Bosnia y Herzegovina, la República de Croacia y la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) UN العملية الخاصة بشأن اﻷشخاص المفقودين في جمهورية البوسنة والهرسك، وجمهورية كرواتيا، وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود(
    13. Pide al Secretario General que continúe facilitando al proceso especial sobre las personas desaparecidas los recursos necesarios a fin de que éste pueda desempeñar sus funciones de manera continua, rápida y acorde con el compromiso y las expectativas derivados de la presente resolución. " UN ٣١- تطلب الى اﻷمين العام مواصلة تزويد العملية الخاصة بشأن اﻷشخاص المفقودين بالموارد اللازمة لتمكينها من أداء مهامها باستمرار وسرعة وبما يتمشى مع التعهد والتوقعات الناشئة عن هذا القرار " .
    1. Encomia y da las gracias al experto miembro del Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias por su primer informe acerca del proceso especial sobre las personas desaparecidas en el territorio de la ex Yugoslavia (E/CN.4/1995/37); UN ١- تعرب عن ثنائها وشكرها للخبير العضو في الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي لتقريره اﻷول عن العملية الخاصة بشأن مشكلة اﻷشخاص المفقودين في اقليم يوغوسلافيا السابقة )E/CN.4/1995/37(؛
    Consternada ante el número de personas desaparecidas cuyo paradero sigue sin conocerse, en particular en Bosnia y Herzegovina y en Croacia, y tomando nota a este respecto del informe del experto del Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias acerca del proceso especial sobre las personas desaparecidas en el territorio de la ex Yugoslavia (E/CN.4/1995/37), UN وإذ تشعر بالانزعاج من عدد المفقودين الذين لا يزال مصيرهم مجهولاً، وخاصة في البوسنة والهرسك وفي كرواتيا، وإذ تلاحظ في هذا الصدد تقرير الخبير العضو في الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي عن العملية الخاصة بشأن اﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة (E/CN.4/1995/37)،
    Informe acerca del proceso especial sobre las personas desaparecidas en el territorio de la ex Yugoslavia, presentado por el Sr. Manfred Nowak, miembro del Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias, en cumplimiento del párrafo 24 de la resolución 1994/72 de la Comisión (E/CN.4/1995/37). UN تقرير عن العملية الخاصة بشأن مشكلة اﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة، مقدم من السيد مانفرد نواك، عضو الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، عملاً بالفقرة ٤٢ من قرار اللجنة ٤٩٩١/٢٧ E/CN.4/1995/37)(.
    283. En la misma sesión, el miembro del Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias encargado de informar acerca del proceso especial sobre las personas desaparecidas en el territorio de la ex Yugoslavia, Sr. Manfred Nowak, presentó su informe (E/CN.4/1995/37) a la Comisión. UN ٢٨٣- وفي الجلسة ذاتها، عرض عضو الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، السيد مانفرد نواك، تقريره (E/CN.4/1995/37) على اللجنة، مبلغاً عن العملية الخاصة بشأن اﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة.
    Consternada ante el número de personas desaparecidas cuyo paradero sigue sin conocerse, en particular en Bosnia y Herzegovina y en la República de Croacia, y tomando nota a este respecto del informe del experto del Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias acerca del proceso especial sobre las personas desaparecidas en el territorio de la antigua Yugoslavia (E/CN.4/1995/37), UN وإذ تشعر باﻷسى لارتفاع عدد المفقودين الذين لا يزال مصيرهم مجهولاً، وخاصة في البوسنة والهرسك وفي جمهورية كرواتيا، وإذ تلاحظ في هذا الصدد تقرير الخبير العضو في الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي عن العملية الخاصة بشأن اﻷشخاص المفقودين في اقليم يوغوسلافيا السابقة (E/CN.4/1995/37)،
    1. Encomia al experto miembro del Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias por su informe (E/CN.4/1996/36) acerca del proceso especial sobre las personas desaparecidas en la República de Bosnia y Herzegovina, la República de Croacia y la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro); UN ١- تثني على الخبير العضو في الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي لتقريره )E/CN.4/1996/36( عن العملية الخاصة بشأن اﻷشخاص المفقودين في جمهورية البوسنة والهرسك، وجمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود(؛
    También llevaron a cabo misiones sobre el terreno el Representante del Secretario General sobre los desplazados internos en Colombia, Burundi y Rwanda; el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria en Bhután y Viet Nam; y un miembro del Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias en la antigua Yugoslavia en relación con el proceso especial sobre las personas desaparecidas en el territorio de la antigua Yugoslavia. UN كما قام ممثل اﻷمين العام المعني بمسألة المشردين داخليا ببعثات ميدانية إلى بوروندي ورواندا وكولومبيا؛ وقام الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي ببعثتين ميدانيتين إلى بوتان وفييت نام؛ وقام أحد أعضاء الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي ببعثة إلى يوغوسلافيا السابقة، بشأن العملية الخاصة المتعلقة بالمفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة.
    Celebrando el informe del experto del Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias acerca del proceso especial sobre las personas desaparecidas en el territorio de la ex Yugoslavia (E/CN.4/1996/36), así como el establecimiento del Grupo de Expertos sobre Desaparecidos y Exhumaciones, presidido por la Oficina del Alto Representante, UN وإذ ترحب بتقرير الخبير العضو في الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، الذي أعده بشأن العملية الخاصة المتعلقة بالمفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة (E/CN.4/1996/36)، وكذلك بإنشاء فريق الخبراء المعني بإخراج الجثث من القبور لفحصها وبالمفقودين، الذي يرأسه مكتب الممثل السامي،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus