"producidos de forma no intencional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المنتجة عن غير قصد
        
    • المنتجة دون تعمد
        
    • المنتجة عن غير عمد
        
    • التي تنتج عن غير قصد
        
    • المنتجة دون قصد
        
    • غير المتعمدة
        
    • منتجة عن غير قصد
        
    • في ذلك ما يُنتج عن غير عمد
        
    • متعددة الكلور
        
    • ما يُنتج عن غير عمد من
        
    • فيها الإنتاج غير المقصود
        
    Las Partes en el Convenio de Estocolmo podrían acordar incluir el metilmercurio en el anexo C del Convenio (contaminantes orgánicos persistentes producidos de forma no intencional). UN يمكن أن يتفق أطراف اتفاقية استكهولم على إضافة ميثيل الزئبق إلى المرفق جيم بالاتفاقية الخاص بالملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير قصد.
    203. Control de liberaciones y postratamiento: Puede ser necesario tratar los gases de proceso para eliminar el cloruro de hidrógeno y las partículas, así como para evitar la formación de COP y eliminar los producidos de forma no intencional. UN رقابة الانبعاثات والمعالجة اللاحقة: قد تحتاج غازات العملية إلى معالجة لإزالة كلوريد الهيدروجين والجسيمات ومنع تكون الملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير قصد وإزالتها.
    Control de liberaciones y postratamiento: Puede ser necesario tratar los gases de proceso para eliminar el cloruro de hidrógeno y las partículas, así como para evitar la formación de COP y eliminar los producidos de forma no intencional. UN رقابة الانبعاثات والمعالجة اللاحقة: قد تحتاج غازات العملية إلى معالجة لإزالة كلوريد الهيدروجين والجسيمات ومنع تكون الملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير قصد وإزالتها.
    35. El Grupo de Expertos estuvo de acuerdo con que se incluyera el texto sobre la formación de contaminantes orgánicos persistentes producidos de forma no intencional en el proyecto de directrices que se sometería a consideración de la primera reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo. UN 35 - وافق فريق الخبراء على أن نص بشأن تكوين الملوثات العضوية الثابتة المنتجة دون تعمد يتم إدراجه في مشروع المبادئ التوجيهية المقدم إلى الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم.
    Suministro de referencias adicionales para medir y vigilar las liberaciones de contaminantes orgánicos persistentes producidos de forma no intencional e informar sobre ellas, especialmente con respecto a las categorías de fuentes incluidas en la parte II del anexo C del Convenio. UN (و) توفير مراجع إضافية لقياس الإطلاقات من الملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير عمد ورصدها والإبلاغ عنها، خاصة فئات المصادر المدرجة بالجزء الثاني من المرفق جيم من الاتفاقية؛
    En la parte V del anexo C se ofrece una orientación general a las Partes sobre las mejores técnicas disponibles y mejores prácticas ambientales (BAT/BEP) para evitar o reducir las liberaciones de COP producidos de forma no intencional. UN 34 - ويوفر الجزء الخامس من المرفق جيم توجيهاً للأطراف بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية لمنع أو الحد من إطلاقات الملوثات العضوية الثابتة التي تنتج عن غير قصد.
    Disminuir las emisiones de COP producidos de forma no intencional a partir de la incineración al aire libre de los desechos; UN (أ) تقليل إطلاقات الملوثات العضوية الثابتة المنتجة دون قصد نتيجة حرق النفايات في الهواء الطلق؛
    Reducción de las liberaciones de contaminantes orgánicos persistentes producidos de forma no intencional; UN خفض الإطلاقات غير المتعمدة للملوثات العضوية الثابتة؛
    De particular importancia para este tratamiento son las técnicas que se utilizan para separar los COP producidos de forma no intencional de la matriz del desecho. UN 93 - تعتبر التقنيات التي تفصل الملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير قصد عن مكونات النفايات الأخرى ذات أهمية خاصة.
    Las siguientes categorías de desechos del anexo VIII son aplicables a las PCCD, PCDF, HCB o PCB producidos de forma no intencional: UN وتسري فئات النفايات التالية الواردة في الملحق الثامن على مركبات ثنائي البنزين متعددة الكلور متعددة الديوكسينات، ومركبات ثنائي بنزوفيوران متعددة الكلور، وسداسي كلورو البنزين أو مركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور المنتجة عن غير قصد:
    De particular importancia para este tratamiento son las técnicas que se utilizan para separar los COP producidos de forma no intencional de la matriz del desecho. UN 76 - تعتبر التقنيات التي تفصل الملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير قصد عن مصفوفة النفايات الأخرى وثيقة الصلة بصورة خاصة.
    Esas técnicas incluyen el lavado con disolventes y la desorción térmica, dado que en la mayoría de los casos los desechos contaminados con COP producidos de forma no intencional son sustancias sólidas, tales como cenizas volantes y otros residuos derivados de la limpieza de los gases de salida. UN وتشمل هذه التقنيات غسل المذيبات والامتزاز الحراري حيث أن النفايات الملوثة بالملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير قصد تكون في معظم الحالات مواداً صلبة مثل الرماد المتطاير وغير ذلك من المخلفات الناشئة عن تنظيف الغازات المنبعثة.
    Las siguientes categorías de desechos del anexo VIII son aplicables a las PCCD, PCDF, HCB, PCB o PeCB producidos de forma no intencional: UN وتسري فئات النفايات التالية الواردة في المرفق الثامن على الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور، أو الفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور، أو المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور، أو البنزين السداسي الكلور، أو البنزين الخماسي الكلور المنتجة عن غير قصد:
    Esas técnicas incluyen el lavado con disolventes y la desorción térmica, dado que en la mayoría de los casos los desechos contaminados con COP producidos de forma no intencional son sustancias sólidas, tales como cenizas volantes y otros residuos derivados de la limpieza de los gases de salida. UN وتشمل هذه التقنيات غسل المذيبات والامتزاز الحراري حيث أن النفايات الملوثة بالملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير قصد تكون في معظم الحالات مواد صلبة مثل الرماد المتطاير وغير ذلك من المخلفات الناشئة عن تنظيف الغازات المنبعثة.
    45. El Sr. Finlay presentó el texto sobre los principios generales y señaló que era un recordatorio de algunas políticas y principios ambientales que podrían ser útiles a las Partes a la hora de elaborar sus planes de aplicación y sus planes de acción nacionales respecto de los contaminantes orgánicos persistentes producidos de forma no intencional. UN 45 - قدم السيد فينلي النص المتعلق بالمبادئ العامة مشيراً إلى أنه تذكير ببعض السياسات والمبادئ البيئية التي يمكن أن تكون مفيدة بالنسبة للأطراف لدى قيامها بوضع خطط التنفيذ وخطط العمل الوطنية الخاصة بها بشأن الملوثات العضوية الثابتة المنتجة دون تعمد.
    25. El Grupo de Expertos examinó un esquema propuesto por el Sr. Colombo y el Sr. Patrick Finlay (Canadá), en que se resumían las medidas que habrían de adoptarse respecto de los contaminantes orgánicos persistentes producidos de forma no intencional en virtud del artículo 5 del Convenio de Estocolmo, esquema que se modificó y aprobó para su inclusión en la introducción de las directrices. UN 25 - درس فريق الخبراء المخطط الذي اقترحه السيد كولومبو والسيد باترك (كندا) الذي لخص التدابير التي ستتخذ بشأن الملوثات العضوية الثابتة المنتجة دون تعمد في إطار المادة 5 من اتفاقية استكهولم. وقد تم تعديل هذا المخطط واعتماده لتضمينه في مقدمة المبادئ التوجيهية.
    En la parte V del anexo C se ofrece una orientación general a las Partes sobre las mejores técnicas disponibles y mejores prácticas ambientales (BAT/BEP) para evitar o reducir las liberaciones de COP producidos de forma no intencional. UN 45 - ويوفر الجزء الخامس من المرفق جيم توجيهات عامة للأطراف بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية لمنع إطلاقات الملوثات العضوية الثابتة التي تنتج عن غير قصد أو الحد منها.
    Suministro de referencias adicionales para medir, y vigilar las liberaciones de COP producidos de forma no intencional e informar sobre ellas, especialmente, con respecto a las categorías de fuentes incluidas en la parte II del anexo C. UN (و) إتاحة المزيد من المراجع لقياس ورصد الإطلاقات من الملوثات العضوية الثابتة غير المتعمدة والإبلاغ عنها، وبخاصة مصدر الفئات الواردة عن الجزء الثاني من المرفق جيم.
    e) Dibenzo-p-dioxinas policloradas(PCDD) y dibenzofuranos policlorados (PCDF) ( incluidos los PCB y HCB producidos de forma no intencional). UN (ﻫ) مركبات ثنائي بنزو باراديوكسين متعدد الكلور (PCDDs) وثنائي بنزو فيوران متعدد الكلور (PCDFs) (بما في ذلك ما يُنتج عن غير عمد من مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور وسداسي كلور البنزن).
    En ese documento se proporciona más información acerca de la naturaleza y la frecuencia de la presencia de desechos consistentes en PCDD, PCDF, HCB y PCB producidos de forma no intencional, que los contengan o estén contaminados con ellos, a los efectos de su identificación y manejo. UN وتوفر تلك الوثيقة مزيداً من المعلومات عن طبيعة وحدوث الملوثات المكونة من أو المحتوية على أو الملوثة بمركبات ثنائي البنزين متعدد الكلور متعددة الديوكسينات، ومركبات ثنائي بنزوفيوران متعددة الكلور، وسداسي كلورو البنزين ومركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور لأغراض تفريقها وإدارتها.
    Las situaciones de menor riesgo en relación con los PCDD y PCDF pueden incluir instalaciones en que se dan COP producidos de forma no intencional en bajas concentraciones y bajos volúmenes. UN وقد تتضمن أوضاع انخفاض المخاطر المتعلقة بمركبات ثنائي البنزين متعددة الكلور ومتعددة الديوكسينات، ومركبات ثنائي بنزوفيوران متعددة الكلور المرافق التي يحدث فيها الإنتاج غير المقصود للملوثات العضوية الثابتة بتركيزات منخفضة وأحجام منخفضة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus