"productividad primaria neta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صافي الإنتاجية الأولية
        
    • صافي الإنتاجية الأولي
        
    • صافي الإنتاجية العضوية الأساسية
        
    • بالانتاجية الأساسية الصافية
        
    Se estima que la productividad primaria neta de los bosques y otras tierras arboladas excede de la mitad de la productividad primaria neta de la superficie terrestre del planeta. UN ويقدر صافي الإنتاجية الأولي للغابات والأراضي الأخرى المكسوة بالأشجار بما يزيد على نصف صافي الإنتاجية الأولية لليابسة.
    La productividad primaria neta se deriva de las mediciones del índice de vegetación (índice normalizado de las diferencias de vegetación) basadas en imágenes obtenidas mediante satélites. UN ويستمد صافي الإنتاجية الأولية من قياسات بواسطة السواتل للرقم القياسي الموحد للغطاء النباتي أو مؤشر الإخضرار.
    También se tiene en cuenta la eficiencia en el uso del agua de lluvia, que es la productividad primaria neta por unidad de precipitación. UN وتراعي المنهجية أيضا الكفاءة في استخدام مياه الأمطار، وهي صافي الإنتاجية الأولية لكل وحدة تهطال.
    Las actividades principales de ese sistema comprenden las relativas a la base de datos de los Sitios de observación de los ecosistemas terrestres, el Proyecto de observación del carbono terrestre, la Red Terrestre Mundial y el Proyecto de la productividad primaria neta. UN وتشمل الأنشطة الأساسية لهذا النظام قاعدة بيانات مواقع رصد النظام الإيكولوجي الأرضي، ومشروع مراقبة الكربون على الأرض، والشبكة الأرضية العالمية، ومشروع قياس صافي الإنتاجية العضوية الأساسية.
    En la actualidad, se están preparando dos iniciativas, una de las cuales consiste en el uso de las reservas de la biosfera como puntos terrestres de referencia para el proyecto del SMOT relativo a la productividad primaria neta, coordinado por el programa internacional de observación ecológica a largo plazo, en cooperación con la NASA. UN ويجري اعداد مبادرتين، تتعلق أولاهما باستخـدام معازل المحيط الحيوي كمواقع أرضية للتحقق من دقة البيانات الساتلية ومعايرتها لأغراض مشروع " GOTS " المتعلق بالانتاجية الأساسية الصافية والذي يُنسق من خلال البرنامج الدولي للرصد الايكولوجي الطويل الأجل بالتعاون مع الادارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء بالولايات المتحدة (NASA).
    Indicador básico S-5 Mantenimiento o aumento de las funciones de los ecosistemas, incluida la productividad primaria neta UN الحفاظ على أداء النظام الإيكولوجي لوظيفته أو زيادتها، بما في ذلك صافي الإنتاجية الأولية
    Mantenimiento o aumento de la función de los ecosistemas, incluida la productividad primaria neta UN الحفاظ على وظيفة النظام الإيكولوجي أو تحسينه، بما في ذلك صافي الإنتاجية الأولية
    Indicador S-5. Aumento de la productividad primaria neta en las zonas afectadas. UN المؤشر سين - 5: زيادة صافي الإنتاجية الأولية في المناطق المتأثرة.
    Indicador S-5. Aumento de la productividad primaria neta en las zonas afectadas. UN المؤشر سين - 5: زيادة صافي الإنتاجية الأولية في المناطق المتأثرة.
    Indicador S-5. Aumento de la productividad primaria neta en las zonas afectadas. UN المؤشر سين - 5: زيادة صافي الإنتاجية الأولية في المناطق المتأثرة.
    Como parte de ese proyecto se hace una evaluación cuantitativa global en la que se localizan puntos críticos de degradación del suelo mediante un análisis de las tendencias de la productividad primaria neta (producción de biomasa) de los últimos 25 años. UN ويتولى تقييم عالمي كمي جديد يندرج في إطار عملية التقييم تحديد البقع السوداء لتدهور التربة بتحليل يجريه لاتجاهات صافي الإنتاجية الأولية خلال آخر 25 عاماً مضى أو لإنتاج الكتلة الأحيائية.
    - S-5: aumento de la productividad primaria neta en las zonas afectadas. UN :: سين - 5: زيادة صافي الإنتاجية الأولية في المناطق المتأثرة.
    Objetivo estratégico 2, indicador S-5: aumento de la productividad primaria neta en las zonas afectadas UN الهدف الاستراتيجي 2، المؤشر سين-5: زيادة صافي الإنتاجية الأولية في المناطق المتأثرة
    Sobre la base del análisis de la productividad primaria neta o producción de biomasa, la metodología del proyecto depende en alto grado de mediciones por satélite del índice de vegetación diferencial normalizado, o índice verde. UN واستنادا إلى تحليل صافي الإنتاجية الأولية أو إنتاج الكتلة الحيوية، تعتمد منهجية المشروع بشكل مكثف على القياسات الساتلية للرقم القياسي الموحد الفرق للنبات أو الرقم القياسي للاخضرار.
    Indicador básico S-5. Aumento de la productividad primaria neta en las zonas afectadas UN المؤشر الأساسي سين-5: زيادات صافي الإنتاجية الأولية في المناطق المتأثرة.
    Indicador básico S-5. Aumento de la productividad primaria neta en las zonas afectadas UN المؤشر الأساسي سين-5: زيادات صافي الإنتاجية الأولية في المناطق المتأثرة.
    b) Estado de la cubierta terrestre, medido también como las tendencias en la productividad primaria neta y la eficiencia en el uso del agua de lluvia, obtenidas mediante el análisis de una serie de datos a largo plazo del índice diferencial normalizado de la vegetación. UN (ب) حالة الغطاء الأرضي، مقاسة أيضاً بوصفها صافي الإنتاجية الأولي واتجاهات مؤشر كفاءة واستخدام الأمطار التي يُحصل عليها من خلال السلاسل الطويلة الأجل لبيانات مؤشر الاختلاف الموحد في النباتات.
    Entre las actividades más importantes del Sistema cabe mencionar la base de datos de los Sitios de observación de los ecosistemas terrestres, el proyecto de observación del carbono terrestre, la Red Terrestre Mundial y el proyecto de productividad primaria neta. UN وتشمل الأنشطة الأساسية لهذا النظام قاعدة بيانات مواقع رصد النظم الإيكولوجية الأرضية، ومشروع مراقبة الكربون على الأرض، والشبكة الأرضية العالمية، ومشروع قياس صافي الإنتاجية العضوية الأساسية.
    Entre las actividades fundamentales del SMOT figuran la base de datos de sitios de control de ecosistemas terrestres (TEMS), el proyecto de observación del carbono terrestre, la Red Terrestre Mundial y el proyecto relativo a la productividad primaria neta. UN وتشمل الأنشطة الرئيسة التي يضطلع بها النظام " جتوس " قاعدة بيانات مواقع رصد النظام الإيكولوجي الأرضي (تيمس)، ومشروع مراقبة الكربون على الأرض، والشبكة الأرضية العالمية، ومشروع قياس صافي الإنتاجية العضوية الأساسية (في تكوّن الكتلة الأحيائية النباتية بالتمثيل الضوئي).
    En la actualidad, se están preparando dos iniciativas, una de las cuales consiste en el uso de las reservas de biosfera como puntos terrestres de referencia para el proyecto del SMOT relativo a la productividad primaria neta, coordinado por el programa internacional de observación ecológica a largo plazo, en cooperación con la NASA. UN ويجري اعداد مبادرتين، تتعلق أولاهما باستخـدام محميات المحيط الحيوي كمواقع أرضية للتحقق من دقة البيانات الساتلية ومعايرتها لأغراض مشروع نظام " غتوس " المتعلق بالانتاجية الأساسية الصافية والذي يُنسق من خلال البرنامج الدولي للرصد الايكولوجي الطويل الأمد بالتعاون مع الادارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء بالولايات المتحدة (ناسا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus