"profesional superior" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المهني المتقدم
        
    • المهني العالي
        
    • مهني عال
        
    • الفني العالي
        
    • مهني عالي
        
    • مهنية عالية
        
    • المهنية العليا
        
    • العالي المهني
        
    el acceso a todos los tipos y niveles de orientación profesional, formación profesional, formación profesional superior y reciclaje, incluida la experiencia laboral práctica; UN الحصول على جميع أنواع مستويات التوجيه المهني والتدريب المهني والتدريب المهني المتقدم وإعادة التدريب، بما في ذلك الخبرة العملية؛
    244. Todas las solicitudes para brindar formación profesional superior deben contener información sobre el modo en que el proveedor tiene previsto contrarrestar las elecciones basadas en el género. UN 244 - ويتعين أن تتضمن جميع طلبات تقديم التدريب المهني المتقدم معلومات عن كيفية اعتزام مقدم الخدمة أن يعمل على إلغاء الخيارات المتعلقة بالجنسين.
    Había la misma proporción de mujeres y hombres en la esfera de la formación profesional superior, lo que representa un aumento del número de mujeres del 4% desde 2001 y del 3% respecto del año anterior. UN وكانت نسب النساء والرجال في التدريب المهني المتقدم 50/50 وهى تزيد في عدد النساء بنسبة 4 في المائة منذ عام 2001 وزيادة بنسبة 3 في المائة بالنسبة للنساء مقارنة بالعام السابق.
    Programas de educación profesional superior y universitaria UN برامج التعليم المهني العالي والتعليم الجامعي
    La enseñanza preuniversitaria se extiende a lo largo de seis años y prepara a los alumnos para el ingreso en la universidad o en la enseñanza profesional superior. UN والتعليم قبل الجامعة يستغرق ما مجموعة 6 سنوات ويعد التلاميذ للالتحاق بالجامعة أو التعليم المهني العالي.
    Para fomentar una mayor participación de la mujer en cursos de formación profesional superior, los proveedores han puesto en práctica medidas de difusión de información y comercialización. UN ورغبة في اجتذاب المزيد من النساء إلى دورات التدريب المهني المتقدم يرتب مقدمو هذه الخدمة ابتداء تدابير المعلومات والتسويق.
    204. La formación profesional avanzada se ha sustituido por programas de formación profesional superior. UN 204- وقد استعيض عن التعليم المهني المتقدم ببرامج التعليم المهني العالي.
    c) El derecho a elegir libremente profesión y empleo, el derecho al ascenso, a la estabilidad en el empleo y a todas las prestaciones y otras condiciones de servicio, y el derecho a la formación profesional y al readiestramiento, incluido el aprendizaje, la formación profesional superior y el adiestramiento periódico; UN الحق في حرية اختيار المهنة ونوع العمل، والحق في الترقية والأمن على العمل وفي جميع مزايا وشروط الخدمة، والحق في تلقي التدريب وإعادة التدريب المهني، بما في ذلك التلمذة الحرفية والتدريب المهني المتقدم والتدريب المتكرر؛
    El derecho a elegir libremente profesión y empleo, el derecho al ascenso, a la estabilidad en el empleo y a todas las prestaciones y otras condiciones de servicio, y el derecho a la formación profesional y el readiestramiento, incluido el aprendizaje, la formación profesional superior y el adiestramiento periódico UN الحق في حرية اختيار المهنة أو العمل، والحق في الترقي والأمن الوظيفي وفي جميع مزايا وشروط الخدمة، والحق في تلقي التدريب وإعادة التدريب المهني، بما في ذلك، التلمذة الصناعية والتدريب المهني المتقدم والتدريب المتكرر
    Hay casos muy claros de elecciones relacionadas con el género; por ejemplo, el 86% de los estudiantes de cursos de formación profesional superior en el sector de los servicios de atención son mujeres, en tanto que sólo el 22% de los estudiantes de cursos relacionados con la construcción son mujeres. UN وهناك حالات واضحة تماماً للاختيارات المتعلقة بنوع الجنس: وعلى سبيل المثال فإن 86 في المائة من الطلاب في دورات التعليم المهني المتقدم في قطاع الرعاية، من النساء بينما نسبة لا تزيد على 22 في المائة من الطلاب في دورات ذات وجهة إنشائية، من النساء.
    :: El derecho a elegir libremente profesión y empleo, el derecho al ascenso, a la estabilidad en el empleo y a todas las prestaciones y otras condiciones de servicio, y el derecho a la formación profesional y al readiestramiento, incluido el aprendizaje, la formación profesional superior y el adiestramiento periódico; UN :: الحق في حرية اختيار المهنة ونوع العمل، والحق في الترقية والأمن على العمل وفى جميع مزايا وشروط الخدمة، والحق في تلقى التدريب وإعادة التدريب المهني، بما في ذلك التلمذة الحرفية والتدريب المهني المتقدم والتدريب المتكرر،
    52. El derecho a elegir libremente profesión y empleo, el derecho al ascenso, a la estabilidad en el empleo y a todas las prestaciones y otras condiciones de servicio, y el derecho a la formación profesional y el readiestramiento, incluido el aprendizaje, la formación profesional superior y el adiestramiento periódico; UN 52 - الحق في حرية اختيار المهنة والعمل، والحق في الترقي والأمن الوظيفي، وفي جميع مزايا وشروط الخدمة، والحق في تلقي التدريب وإعادة التدريب المهني، بما في ذلك التلمذة الصناعية والتدريب المهني المتقدم والتدريب المتكرر؛
    Para el año académico 2013-2014, el Ministerio de Educación y Ciencia de la Federación de Rusia ha concedido 158 becas nacionales, con cargo al presupuesto federal de Rusia, para cursos educativos completos, así como para programas de máster, estudios de posgrado y cursos de formación profesional superior. UN وخصصت وزارة التعليم الروسية للعام الدراسي 2013/2014، 158 منحة وطنية للطلاب الفلسطينيين من ميزانية الاتحاد الروسي لدورات تعليمية كاملة ولبرامج درجة الماجستير، والدراسات العليا، ودورات التدريب المهني المتقدم.
    c) El derecho a elegir libremente profesión y empleo, el derecho al ascenso, a la estabilidad en el empleo y a todas las prestaciones y otras condiciones de servicios, y el derecho a la formación profesional y al readiestramiento, incluido el aprendizaje, la formación profesional superior y el adiestramiento periódico; UN )ج( الحق في حرية اختيار المهنة والعمل، والحق في الترقي واﻷمن الوظيفي، وفي جميع مزايا وشروط الخدمة، والحق في تلقي التدريب وإعادة التدريب المهني، بما في ذلك التلمذة الصناعية والتدريب المهني المتقدم والتدريب المتكرر؛
    La Ley de formación profesional regula la formación profesional primaria, la formación profesional secundaria y la formación profesional superior de primer nivel y establece las cualificaciones profesionales correspondientes. UN وأما قانون التعليم المهني فينظم التعليم المهني الابتدائي والثانوي والتعليم المهني العالي على أول مستوى، كما ينص على منح المؤهلات المهنية في كل مرحلة.
    Para cursar estudios de enseñanza profesional superior es necesario haber cumplido la enseñanza general secundaria y la enseñanza profesional secundaria. UN ويقدم التعليم المهني العالي على أساس التعليم الثانوي العام والثانوي المهني.
    La diferencia es especialmente manifiesta en la formación profesional superior. UN وهذا الفارق مرتفع للغاية في التدريب المهني العالي.
    Tanto en los centros de formación profesional superior (HBO) como en las universidades hay ahora más alumnas que alumnos. UN وفي كل من التعليم المهني العالي والجامعات، أصبح الآن عدد الطلبة من الإناث أكبر من عدد الطلبة من الذكور.
    Antes de ingresar en la Academia de Policía hizo un curso de formación profesional superior en la Escuela de Servicio Social, finalizado el cual trabajó como profesor. UN وقبل دراسته في الأكاديمية الهولندية للشرطة، حضر دورة للتعليم المهني العالي في كلية العمل الاجتماعي، وعمل بعد ذلك مدرساً.
    El sistema de enseñanza de Letonia consta de los siguientes niveles de formación profesional: formación profesional primaria; formación profesional secundaria; y formación profesional superior. UN 538- وفيما يلي مستويات التعليم المهني الموجودة في النظام التعليمي في لاتفيا: تعليم مهني ابتدائي، تعليم مهني ثانوي، تعليم مهني عال.
    El número de estudiantes matriculados en cursos de ingeniería y tecnología en la enseñanza profesional superior está descendiendo, mientras que la mujer está en cualquier caso subrepresentada. UN وعدد الطلبة الملتحقين في دورات الهندسة والتكنولوجيا في التعليم الفني العالي آخذ في الانخفاض، في حين أن النساء ناقصات التمثيل على أية حال.
    Hbo = enseñanza profesional superior UN تعليم مهني عالي
    Una cuarta parte de las mujeres de edad comprendida entre 25 y 34 años tenía título universitario o calificaciones de formación profesional superior en 1996. UN ففي عام ١٩٩٦، كان ربع النساء في الفئة العمرية ٢٥ - ٣٤ عاماً حاصلات على درجات جامعية أو مؤهلات مهنية عالية.
    Después se pueden continuar los estudios en una escuela superior de dos años o en una escuela profesional superior. UN ويمكن مواصلة التعليم العالي لمدة سنتين، أو في المدارس المهنية العليا.
    Los centros de enseñanza superior aplicada imparten también formación profesional superior. UN ويجوز تلقي التعليم العالي المهني أيضاً في مؤسسة تعليم عال تطبيقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus