"profesor en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أستاذ في
        
    • محاضر في
        
    • استاذ في
        
    • بروفيسور في
        
    • المعلمين في
        
    • مدرس في
        
    • أستاذا في
        
    • أستاذاً في
        
    • معلم في
        
    • مُحاضر في
        
    • الأستاذية في
        
    • أستاذ الدراسات
        
    • بروفيسور فى
        
    • مدرساً في
        
    • ومحاضر في
        
    No hay un Profesor en este salón que no esté haciendo todo lo posible. Open Subtitles لا يوجد أستاذ في هذه الغرفة لا يبذل أقصى ما في وسعه
    Profesor en la Facultad de Derecho de la Universidad Católica de Buenos Aires. UN أستاذ في كلية الحقوق بالجامعة الكاثوليكية في بوينس أيرس.
    Durante varios años, ha ejercido como Profesor en la Academia de Diplomacia de Viena. Desde 1992 ha sido profesor visitante de la Universidad de Bratislava. UN وشغل لعدة سنوات منصب أستاذ في اﻷكاديمية الدبلوماسية بفيينا وشغل منذ عام ١٩٩٢ منصب أستاذ زائر في جامعة براتيسلافا.
    Profesor en la Facultad de Derecho, Universidad de Lagos: derecho penal, derecho empresarial, conflicto de las leyes, derecho internacional, legislación de prensa. UN أستاذ محاضر في القانون، كلية الحقوق، جامعة لاغوس ـ القانون الجنائي، قانون الشركات، تنازع القوانين، القانون الدولي، قوانين الصحافة.
    ¡Es Profesor en una universidad pública y gerontólogo! Open Subtitles انه استاذ في جامعه حكومية واخصائي في علم الشيخوخة
    En la actualidad es Profesor en la Facultad de Ingeniería y el Instituto de Estudios Internacionales de la Universidad de Stanford. UN وهو حالياً بروفيسور في جامعة ستانفورد في مدرسة الهندسة ومعهد الدراسات الدولية.
    Proporción de alumnos por Profesor en la educación primaria UN نسبة عدد الطلاب إلى عدد المعلمين في التعليم الابتدائي
    Profesor en la Academie de Droit International de La Haya, año académico de 1994. UN أستاذ في أكاديمية القانون الدولي في لاهاي، السنة اﻷكاديمية ١٩٩٤.
    Profesor en cursos de formación de diplomáticos subalternos sirios. UN أستاذ في الدورات التدريبية للدبلوماسيين السوريين الشباب.
    Profesor en las dos facultades de derecho y ciencias sociales de las dos universidades libanesa y americana. UN أستاذ في كلية الحقوق وكلية العلوم الاجتماعية في الجامعتين اللبنانية والأمريكية.
    Profesor en la Academia de Diplomática de Venezuela. UN أستاذ في الأكاديمية الدبلوماسية لفنزويلا.
    Profesor en la Universidad Estatal de Ciencias Humanitarias UN أستاذ في الجامعة الحكومية للعلوم الإنسانية.
    A la fecha: Profesor en dos facultades de derecho y ciencias sociales en la Universidad libanesa y otras universidades americanas UN حتى الآن أستاذ في كليتي الحقوق والعلوم الاجتماعية في الجامعة اللبنانية وجامعات أخرى أمريكية
    Profesor en cursos de formación de jóvenes diplomáticos sirios. UN أستاذ محاضر في الدورات التدريبية للدبلوماسيين الشباب السوريين.
    1995 a 1998 Profesor en la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso, Valparaíso, Chile. UN محاضر. في الجامعة الكاثوليكية في فالبارايسو، فالبارايسو، شيلي.
    1983 Profesor en el Programa de Magister en Derecho, con mención en Derecho Internacional en la Facultad de Derecho, Universidad de Chile. UN ١٩٨٣- استاذ في برنامج دراسات درجة الماجستير في القانون، تخصص القانون الدولي، كلية الحقوق بجامعة شيلي.
    Soy Profesor en el MIT, pero no diseño edificios ni sistemas informáticos. TED أنا بروفيسور في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا، لكنني لا أصمم المباني أو أنظمة الحاسوب.
    Proporción de alumnos por Profesor en la educación secundaria UN نسبة عدد الطلاب إلى عدد المعلمين في التعليم الثانوي
    Ha desempeñado diversos cargos, entre ellos el de Profesor en una de las principales escuelas secundarias de la isla, y fue posteriormente funcionario de la ex Federación de las Indias Occidentales. UN عمل في عدة وظائف منها وظيفة مدرس في إحدى المدارس الثانوية الرئيسية، ثم موظف في اتحاد جزر الهند الغربية البائد.
    También fue Profesor en la Universidad Marien Ngouabi. UN وهو كان أيضا أستاذا في جامعة ماريين نغوابي.
    Según parece, la Comisión Nacional de Derechos Humanos informó de que uno de ellos ejercía actualmente de Profesor en la Universidad Rey Faisal de Nyamena, y el otro es ahora representante distrital local en Amdam, en el Chad oriental. UN وزعمت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان أن أحد الشخصين يعمل حالياً أستاذاً في جامعة الملك فيصل في نجامينا، والآخر يشغل الآن ممثل إقليم محلي في أمدام، بشرق تشاد.
    El promedio de alumnos por Profesor en este mismo año académico es de 14. UN أما متوسط عدد التلاميذ لكل معلم في تلك السنة الدراسية فهو 14 تلميذاً.
    1990 Profesor en la Academia de Derecho Internacional de La Haya. UN ١٩٩٠ مُحاضر في أكاديمية لاهاي للقانون الدولي.
    :: medidas para facilitar la habilitación de candidaturas a puestos de Profesor en las universidades o en los colegios técnicos. UN :: تدابير تؤدي إلى التأهيل لدرجة الأستاذية في الجامعات أو درجة الأستاذية في الكليات التقنية.
    Profesor en los cursos de posgrado en la Facultad de Ciencias Jurídicas y Políticas de la Universidad Central de Venezuela. UN أستاذ الدراسات العليا في كلية العلوم القانونية والسياسية بجامعة فنزويلا المركزية.
    Martin Feldstein es Profesor en Harvard y un economista de prominencia mundial. Open Subtitles أن مارتين فيلدشتين بروفيسور فى هارفارد و هو أحد أشهر الاقتصاديين فى العالم
    Este tipo... era Profesor en la universidad, hace, tal vez, 25 años. Open Subtitles حسناً .. هذا الرجلِ. كَانَ مدرساً في الجامعي ربما قبل 25 سنةً
    Jefe de una dependencia de la fiscalía encargada de la competitividad deshonesta, el fraude en la Unión Europea, el fraude relacionado con el IVA y la corrupción; Jefe de una secretaría nacional encargada de los delitos económicos: Profesor en la Academia de Policía de Dinamarca; Persona de Contacto de la Oficina Europea de lucha contra el fraude UN رئيس وحدة الادعاء العام المكلفة بمسائل انعدام الثقة والاحتيال في الاتحاد الأوروبي، وضريبة القيمة المضافة للاحتيال والفساد؛ ورئيس الأمانة الوطنية التي تعالج الجرائم الاقتصادية؛ ومحاضر في أكاديمية الشرطة الدانمركية، وجهة اتصال للمكتب الأوروبي لمكافحة الاحتيال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus