2. Expresa su profunda preocupación porque aún no se ha aplicado el mecanismo para el regreso de las personas desplazadas acordado por las partes en el artículo XII de la Declaración de Principios sobre las Disposiciones Relacionadas con un Gobierno Autónomo Provisional, de 13 de septiembre de 1993, y destaca la necesidad de que se acelere el regreso de esas personas; | UN | 2 - تعرب عن القلق البالغ إزاء عدم الامتثال للآلية التي اتفق عليها الطرفان في المادة الثانية عشرة من إعلان مبادئ ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت المؤرخ 13 أيلول/سبتمبر 1993 بشأن عودة النازحين، وتؤكد ضرورة التعجيل بعودة النازحين؛ |
2. Expresa su profunda preocupación porque aún no se ha aplicado el mecanismo para el regreso de las personas desplazadas acordado por las partes en el artículo XII de la Declaración de Principios sobre las Disposiciones Relacionadas con un Gobierno Autónomo Provisional, de 13 de septiembre de 1993, y destaca la necesidad de que se acelere el regreso de esas personas; | UN | 2 - تعرب عن القلق البالغ إزاء عدم الامتثال للآلية التي اتفق عليها الطرفان في المادة الثانية عشرة من إعلان مبادئ ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت المؤرخ 13 أيلول/سبتمبر 1993 بشأن عودة النازحين، وتؤكد ضرورة التعجيل بعودة النازحين؛ |
2. Expresa su profunda preocupación porque aún no se ha aplicado el mecanismo para el regreso de las personas desplazadas acordado por las partes en el artículo XII de la Declaración de Principios sobre las Disposiciones Relacionadas con un Gobierno Autónomo Provisional, de 13 de septiembre de 1993, y destaca la necesidad de que se acelere el regreso de esas personas; | UN | 2 - تعرب عن القلق البالغ إزاء عدم الامتثال للآلية التي اتفق عليها الطرفان في المادة الثانية عشرة من إعلان مبادئ ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت المؤرخ 13 أيلول/سبتمبر 1993 بشأن عودة النازحين، وتؤكد ضرورة التعجيل بعودة النازحين؛ |
2. Expresa su profunda preocupación porque aún no se ha aplicado el mecanismo para el regreso de las personas desplazadas acordado por las partes en el artículo XII de la Declaración de Principios sobre las Disposiciones relacionadas con un Gobierno Autónomo Provisional de 19933, y destaca la necesidad de que se acelere el regreso de esas personas; | UN | 2 - تعرب عن القلق البالغ إزاء عدم الامتثال للآلية التي اتفق عليها الطرفان في المادة الثانية عشرة من إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت لعام 1993(3) بشأن عودة النازحين، وتؤكد ضرورة تعجيل عودة النازحين؛ |
2. Expresa su profunda preocupación porque aún no se ha establecido el mecanismo para el regreso de las personas desplazadas, acordado por las partes en el artículo XII de la Declaración de Principios de 1993 sobre las disposiciones relativas al gobierno autónomo provisional9 y destaca la necesidad de que se acelere el regreso de esas personas; | UN | 2 - تعرب عن القلق البالغ لأن الآلية التي اتفق عليها الطرفان في المادة الثانية عشرة من إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت لعام 1993(9) بشأن عودة النازحين لم تنفذ، وتؤكد ضرورة تعجيل عودة النازحين؛ |
2. Expresa su profunda preocupación porque aún no se ha aplicado el mecanismo para el regreso de las personas desplazadas acordado por las partes en el artículo XII de la Declaración de Principios sobre las Disposiciones relacionadas con un Gobierno Autónomo Provisional de 19933, y destaca la necesidad de que se acelere el regreso de esas personas; | UN | 2 - تعرب عن القلق البالغ إزاء عدم الامتثال للآلية التي اتفق عليها الطرفان في المادة الثانية عشرة من إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت لعام 1993(3) بشأن عودة النازحين، وتؤكد ضرورة تعجيل عودة النازحين؛ |
2. Expresa su profunda preocupación porque aún no se ha aplicado el mecanismo para el regreso de las personas desplazadas acordado por las partes en el artículo XII de la Declaración de Principios sobre las Disposiciones relacionadas con un Gobierno Autónomo Provisional de 1993 (A/48/486-S/26560, anexo), y destaca la necesidad de que se acelere el regreso de esas personas; | UN | 2 - تعرب عن القلق البالغ إزاء عدم الامتثال للآلية التي اتفق عليها الطرفان في المادة الثانية عشرة من إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت لعام 1993 (A/48/486-S/26560) بشأن عودة النازحين، وتؤكد ضرورة تعجيل عودة النازحين؛ |
2. Expresa su profunda preocupación porque aún no se ha aplicado el mecanismo para el regreso de las personas desplazadas acordado por las partes en el artículo XII de la Declaración de Principios sobre las Disposiciones Relacionadas con un Gobierno Autónomo Provisional, de 19933, y destaca la necesidad de que se acelere el regreso de esas personas; | UN | 2 - تعرب عن القلق البالغ إزاء عدم الامتثال للآلية التي اتفق عليها الطرفان في المادة الثانية عشرة من إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت لعام 1993(3) بشأن عودة النازحين، وتؤكد ضرورة التعجيل بعودة النازحين؛ |
2. Expresa su profunda preocupación porque aún no se ha aplicado el mecanismo para el regreso de las personas desplazadas acordado por las partes en el artículo XII de la Declaración de Principios sobre las Disposiciones Relacionadas con un Gobierno Autónomo Provisional, de 19933, y destaca la necesidad de que se acelere el regreso de esas personas; | UN | 2 - تعرب عن القلق البالغ إزاء عدم الامتثال للآلية التي اتفق عليها الطرفان في المادة الثانية عشرة من إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت لعام 1993(3) بشأن عودة النازحين، وتؤكد ضرورة التعجيل بعودة النازحين؛ |
2. Expresa su profunda preocupación porque aún no se ha aplicado el mecanismo para el regreso de las personas desplazadas acordado por las partes en el artículo XII de la Declaración de Principios sobre las Disposiciones relacionadas con un Gobierno Autónomo Provisional de 1993 (A/48/486-S/26560, anexo), y destaca la necesidad de que se acelere el regreso de esas personas; | UN | 2 - تعرب عن القلق البالغ إزاء عدم الامتثال للآلية التي اتفق عليها الطرفان في المادة الثانية عشرة من إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت لعام 1993 (A/48/486-S/26560، المرفق) بشأن عودة النازحين، وتؤكد ضرورة التعجيل بعودة النازحين؛ |
2. Expresa su profunda preocupación porque aún no se ha aplicado el mecanismo para el regreso de las personas desplazadas acordado por las partes en el artículo XII de la Declaración de Principios sobre las Disposiciones Relacionadas con un Gobierno Autónomo Provisional, de 13 de septiembre de 19933, y destaca la necesidad de que se acelere el regreso de esas personas; | UN | 2 - تعرب عن القلق البالغ إزاء عدم الامتثال للآلية التي اتفق عليها الطرفان في المادة الثانية عشرة من إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت لعام 1993(3) بشأن عودة النازحين، وتؤكد ضرورة التعجيل بعودة النازحين؛ |
2. Expresa su profunda preocupación porque aún no se ha aplicado el mecanismo para el regreso de las personas desplazadas acordado por las partes en el artículo XII de la Declaración de Principios sobre las Disposiciones Relacionadas con un Gobierno Autónomo Provisional, de 13 de septiembre de 19933, y destaca la necesidad de que se acelere el regreso de esas personas; | UN | 2 - تعرب عن القلق البالغ إزاء عدم الامتثال للآلية التي اتفق عليها الطرفان في المادة الثانية عشرة من إعلان مبادئ ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت المؤرخ 13 أيلول/سبتمبر 1993(3) بشأن عودة النازحين، وتؤكد ضرورة التعجيل بعودة النازحين؛ |
2. Expresa su profunda preocupación porque aún no se ha aplicado el mecanismo para el regreso de las personas desplazadas acordado por las partes en el artículo XII de la Declaración de Principios sobre las Disposiciones Relacionadas con un Gobierno Autónomo Provisional, de 13 de septiembre de 19933, y destaca la necesidad de que se acelere el regreso de esas personas; | UN | 2 - تعرب عن القلق البالغ إزاء عدم الامتثال للآلية التي اتفق عليها الطرفان في المادة الثانية عشرة من إعلان مبادئ ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت المؤرخ 13 أيلول/سبتمبر 1993(3) بشأن عودة النازحين، وتؤكد ضرورة التعجيل بعودة النازحين؛ |
2. Expresa su profunda preocupación porque aún no se ha aplicado el mecanismo para el regreso de las personas desplazadas acordado por las partes en el artículo XII de la Declaración de Principios sobre las Disposiciones Relacionadas con un Gobierno Autónomo Provisional, de 13 de septiembre de 19933, y destaca la necesidad de que se acelere el regreso de esas personas; | UN | 2 - تعرب عن القلق البالغ إزاء عدم الامتثال للآلية التي اتفق عليها الطرفان في المادة الثانية عشرة من إعلان مبادئ ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت المؤرخ 13 أيلول/سبتمبر 1993(3) بشأن عودة النازحين، وتؤكد ضرورة التعجيل بعودة النازحين؛ |
2. Expresa su profunda preocupación porque aún no se ha aplicado el mecanismo para el regreso de las personas desplazadas acordado por las partes en el artículo XII de la Declaración de Principios sobre las Disposiciones relacionadas con un Gobierno Autónomo Provisional, de 13 de septiembre de 19933, y destaca la necesidad de que se acelere el regreso de esas personas; | UN | 2 - تعرب عن القلق البالغ إزاء عدم الامتثال للآلية التي اتفق عليها الطرفان في المادة الثانية عشرة من إعلان مبادئ ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت المؤرخ 13 أيلول/سبتمبر 1993(3) بشأن عودة النازحين، وتؤكد ضرورة التعجيل بعودة النازحين؛ |
2. Expresa su profunda preocupación porque aún no se ha aplicado el mecanismo para el regreso de las personas desplazadas acordado por las partes en el artículo XII de la Declaración de Principios sobre las Disposiciones relacionadas con un Gobierno Autónomo Provisional, de 13 de septiembre de 19933, y destaca la necesidad de que se acelere el regreso de esas personas; | UN | 2 - تعرب عن القلق البالغ إزاء عدم الامتثال للآلية التي اتفق عليها الطرفان في المادة الثانية عشرة من إعلان مبادئ ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت المؤرخ 13 أيلول/سبتمبر 1993(3) بشأن عودة النازحين، وتؤكد ضرورة التعجيل بعودة النازحين؛ |
2. Expresa su profunda preocupación porque aún no se ha establecido el mecanismo para el regreso de las personas desplazadas acordado por las partes en el artículo XII de la Declaración de Principios sobre las disposiciones relacionadas con un Gobierno Autónomo Provisional de 19933, y destaca la necesidad de que se acelere el regreso de esas personas; | UN | 2 - تعرب عن القلق البالغ لأن الآلية التي اتفق عليها الطرفان في المادة الثانية عشرة من إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت لعام 1993(3) بشأن عودة النازحين لم تنفذ، وتؤكد ضرورة تعجيل عودة النازحين؛ |
2. Expresa su profunda preocupación porque aún no se ha establecido el mecanismo para el regreso de las personas desplazadas, acordado por las partes en el artículo XII de la Declaración de Principios de 1993 sobre las disposiciones relativas al gobierno autónomo provisional3 y destaca la necesidad de que se acelere el regreso de esas personas; | UN | 2 - تعرب عن القلق البالغ لأن الآلية التي اتفق عليها الطرفان في المادة الثانية عشرة من إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت لعام 1993(3) بشأن عودة النازحين لم تنفذ، وتؤكد ضرورة تعجيل عودة النازحين؛ |