"programáticas en las esferas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البرنامجية في المجالات
        
    Se destacan las medidas concretas en curso para fortalecer las respuestas programáticas en las esferas pertinentes, incluida la revisión de las directrices y el fortalecimiento de las asociaciones estratégicas con los gobiernos, los organismos del sistema de las Naciones Unidas, las organizaciones no gubernamentales y otras organizaciones de la sociedad civil. UN ويبرز التقرير الخطوات المحددة الجاري اتخاذها لتحسين الاستجابات البرنامجية في المجالات ذات الصلة، بما في ذلك تنقيح المبادئ التوجيهية وتعزيز الشراكات الاستراتيجية مع الحكومات، ووكالات اﻷمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية وغيرها من منظمات المجتمع المدني.
    El Representante Especial Adjunto del Secretario General/Coordinador Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios dirigirá las actividades programáticas en las esferas funcionales de la asistencia humanitaria; desarme, desmovilización y reintegración; retorno, recuperación y reintegración; coordinación de las actividades de desarrollo; protección; VIH/SIDA; y cuestiones de género. UN 13 - وسيوجِّه نائب الممثل الخاص للأمين العام/المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية الأنشطة البرنامجية في المجالات الوظيفية للمساعدة الإنسانية؛ ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛ والعودة والإنعاش وإعادة الإدماج؛ وتنسيق التنمية؛ والحماية؛ وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛ والمسائل الجنسانية.
    El titular del puesto proporcionará orientación al Representante Especial en materia de políticas y dirigirá las actividades programáticas en las esferas funcionales de los asuntos políticos, como la mediación; los derechos humanos; la protección de los niños y las mujeres; el desarme, la desmovilización y la reintegración; la reforma del sector de la seguridad, y las actividades relativas a las minas. UN وسيقدم شاغل الوظيفة المشورة إلى الممثل الخاص في مجال السياسات، وسيدير الأنشطة البرنامجية في المجالات الوظيفية المتعلقة بالشؤون السياسية، بما في ذلك الوساطة وحقوق الإنسان، وحماية الأطفال والنساء، ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وإصلاح قطاع الأمن، والإجراءات المتعلقة بالألغام.
    El Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General dirigirá las actividades programáticas en las esferas funcionales de asuntos civiles, asuntos políticos, policía de las Naciones Unidas, imperio de la ley, servicios de asesoramiento en cuestiones judiciales y penitenciarias, derechos humanos, asistencia electoral, y comunicaciones e información pública. UN 9 - وسيوجه النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام الأنشطة البرنامجية في المجالات الفنية المتمثلة في الشؤون المدنية، والشؤون السياسية، والشرطة التابعة للأمم المتحدة، وسيادة القانون، والنظام القضائي والخدمات الاستشارية المتعلقة بالسجون، وحقوق الإنسان، والمساعدة الانتخابية، والاتصالات والإعلام.
    El Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General dirigirá las actividades programáticas en las esferas funcionales siguientes: asuntos civiles, asuntos políticos, cuerpo de policía de las Naciones Unidas, imperio de la ley, servicios de asesoramiento en cuestiones judiciales y penitenciarias, derechos humanos, asistencia electoral y comunicaciones e información pública. UN 10 - وسيوجه النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام الأنشطة البرنامجية في المجالات الفنية المتمثلة في الشؤون المدنية، والشؤون السياسية، والشرطة التابعة للأمم المتحدة، وسيادة القانون، والنظام القضائي والخدمات الاستشارية المتعلقة بالسجون، وحقوق الإنسان، والمساعدة الانتخابية، والاتصالات والإعلام.
    El Representante Especial Adjunto del Secretario General dirige las actividades programáticas en las esferas funcionales de asuntos civiles; protección de los niños; desarme, desmovilización y reintegración; VIH/SIDA; y cuestiones de género. UN 12 - ويتولى نائب الممثل الخاص للأمين العام توجيه الأنشطة البرنامجية في المجالات الوظيفية المتعلقة بالشؤون المدنية، وحماية الطفل، ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والقضايا الجنسانية.
    El Representante Especial Adjunto del Secretario General, Coordinador Residente y Coordinador de Asuntos Humanitarios dirigirá las actividades programáticas en las esferas funcionales de asistencia humanitaria, desarme, desmovilización y reintegración, retorno, recuperación y reintegración, coordinación de las actividades de desarrollo, protección, VIH/SIDA y cuestiones de género. UN 15 - وسيوجِّه نائب الممثل الخاص للأمين العام/المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية الأنشطة البرنامجية في المجالات الوظيفية للمساعدة الإنسانية؛ ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛ والعودة والإنعاش وإعادة الإدماج؛ وتنسيق التنمية؛ والحماية؛ وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛ والمسائل الجنسانية.
    Durante el ejercicio económico 2010/11, el Adjunto del Representante Especial Conjunto continuará dirigiendo las actividades programáticas en las esferas funcionales de asuntos civiles; asesoramiento sobre el estado de derecho, el sistema judicial y cuestiones penitenciarias; derechos humanos; desarme, desmovilización y reintegración; y comunicaciones e información pública. UN 58 - خلال السنة المالية 2010/2011، سيواصل نائب الممثل الخاص المشترك توجيه الأنشطة البرنامجية في المجالات الوظيفية للشؤون المدنية؛ وسيادة القانون والنظام القضائي والخدمات الاستشارية في السجون؛ وحقوق الإنسان؛ ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛ والاتصالات والإعلام.
    El Representante Especial Adjunto del Secretario General (Asuntos Políticos) dirigirá las actividades programáticas en las esferas funcionales de los asuntos civiles, asuntos políticos, policía de las Naciones Unidas, estado de derecho, servicios de asesoramiento en cuestiones judiciales y penitenciarias, derechos humanos y asistencia electoral. UN 12 - وسيوجِّه نائب الممثل الخاص للأمين العام (للشؤون السياسية) الأنشطة البرنامجية في المجالات الوظيفية للشؤون المدنية؛ والشؤون السياسية؛ وشرطة الأمم المتحدة؛ وسيادة القانون والنظام القضائي والخدمات الاستشارية في السجون؛ وحقوق الإنسان؛ والمساعدة الانتخابية.
    El Representante Especial Adjunto (Asuntos Políticos) del Secretario General dirigirá las actividades programáticas en las esferas funcionales de asuntos civiles, asuntos políticos, policía de las Naciones Unidas, estado de derecho, servicios de asesoramiento en cuestiones judiciales y penitenciarias, derechos humanos y asistencia electoral. UN 14 - ويوجِّه نائب الممثل الخاص للأمين العام (للشؤون السياسية) الأنشطة البرنامجية في المجالات الوظيفية للشؤون المدنية؛ والشؤون السياسية؛ وشرطة الأمم المتحدة؛ وسيادة القانون والنظام القضائي والخدمات الاستشارية في السجون؛ وحقوق الإنسان؛ والمساعدة الانتخابية.
    El titular proporcionará asesoramiento normativo a la Representante Especial y dirigirá las actividades programáticas en las esferas funcionales del desarme, desmovilización y reintegración, el género, el VIH/SIDA, la protección de los niños, la protección de las mujeres, las actividades relativas a las minas y la recuperación, estabilización y reintegración. UN وسيسدي شاغل الوظيفة المشورة إلى الممثلة الخاصة فيما يتعلق بالسياسات وسيدير الأنشطة البرنامجية في المجالات الفنية المتعلقة بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، والشؤون الجنسانية، ومرض الإيدز والعدوى بفيروسه، وحماية الطفل، وحماية المرأة، والإجراءات المتعلقة بالألغام والإنعاش، والاستقرار وإعادة الإدماج.
    El titular proporcionará asesoramiento normativo a la Representante Especial y dirigirá las actividades programáticas en las esferas funcionales de asuntos políticos, asuntos civiles, apoyo al estado de derecho y las instituciones de seguridad (incluida la administración de justicia, correccionales y reforma del sector de la seguridad) y la policía civil. UN وسيسدي شاغل الوظيفة المشورة بشأن السياسات للممثلة الخاصة ويدير الأنشطة البرنامجية في المجالات الفنية للشؤون السياسية، والشؤون المدنية، ودعم مؤسسات سيادة القانون والأمن (بما في ذلك العدالة، والسجون وإصلاح قطاع الأمن)، والشرطة المدنية.
    El Representante Especial Adjunto del Secretario General dirigirá las actividades programáticas en las esferas funcionales de asistencia humanitaria, desarme, desmovilización y reintegración, regreso, recuperación y reintegración, coordinación del desarrollo, protección, VIH/SIDA y género. UN 10 - وسيوجه نائب الممثل الخاص للأمين العام الأنشطة البرنامجية في المجالات الفنية المتمثلة في المساعدة الإنسانية؛ ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛ والعودة والإنعاش وإعادة الإدماج؛ وتنسيق الأنشطة الإنمائية؛ والحماية؛ وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)؛ والقضايا الجنسانية.
    El Representante Especial Adjunto del Secretario General dirigirá las actividades programáticas en las esferas funcionales siguientes: asistencia humanitaria, desarme, desmovilización y reintegración, retorno, recuperación y reintegración, coordinación del desarrollo, protección, VIH/SIDA y cuestiones de género. UN 11 - وسيوجه نائب الممثل الخاص للأمين العام الأنشطة البرنامجية في المجالات الفنية المتمثلة في المساعدة الإنسانية؛ ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛ والعودة والإنعاش وإعادة الإدماج؛ وتنسيق الأنشطة الإنمائية؛ والحماية؛ وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)؛ والقضايا الجنسانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus