La Sra. Catherine Borrero se encarga de los aspectos logísticos y financieros de la organización del Programa de patrocinio de la CAC. | UN | والسيدة كاترين بوريرو هي المسؤولة عن الجوانب اللوجيستية والتقنية في تنظيم برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية. |
LISTA DE ESTADOS BENEFICIARIOS DEL Programa de patrocinio de la CAC | UN | قائمة بالدول المستفيدة من برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية |
Plan de Acción para promover la universalidad de la Convención, incluida la ejecución del Programa de patrocinio de la Convención | UN | خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية |
Beneficiarios del Programa de patrocinio de la CAC | UN | الجهات المستفيدة من برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية |
patrocinio de la Convención Informe sobre el Programa de patrocinio de la Convención | UN | تقرير عن برنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية |
Plan de Acción para promover la universalidad de la Convención, incluida la ejecución del Programa de patrocinio de la Convención | UN | · خطة عمل تعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية |
Plan de Acción para promover la universalidad de la Convención, incluida la ejecución del Programa de patrocinio de la Convención | UN | خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية |
Programa de patrocinio de la Convención | UN | برنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية |
Actividades del Programa de patrocinio de la Convención | UN | أنشطة برنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية |
Disposiciones vigentes para la administración del Programa de patrocinio de la Convención | UN | الترتيبات الحالية لإدارة برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية |
Directrices convenidas para la administración del Programa de patrocinio de la Convención | UN | المبادئ التوجيهية المتفق عليها لإدارة برنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية |
VIII. Programa de patrocinio de la Convención | UN | ثامناً- برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية |
Actividades del Programa de patrocinio de la Convención | UN | أنشطة برنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية |
Financiación del Programa de patrocinio de la Convención | UN | تمويل برنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية |
Actividades del Programa de patrocinio de la Convención sobre la universalización | UN | إجراءات تحقيق العالمية التي اتخذها برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية |
Informe Programa de patrocinio de la Convención | UN | برنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية |
2. El Programa de patrocinio de la Convención tiene por objetivo: | UN | 2- يهدف برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية إلى ما يلي: |
El CIDHG presentará al Comité directivo el saldo de la cuenta del Programa de patrocinio de la CAC tres meses antes de que concluya cada acontecimiento patrocinado que guarde relación con la CAC. | UN | وسيقدم المركز إلى اللجنة التوجيهية رصيد حساب برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية بعد ثلاثة أشهر من ختام كل نشاط ممول يتصل بالاتفاقية. |
8. El Comité directivo tomará una decisión sobre los posibles beneficiarios del Programa de patrocinio de la CAC como mínimo un mes antes de cada actividad relacionada con la CAC. | UN | 8- تتخذ اللجنة التوجيهية القرارات فيما يتعلق بالجهات المستفيدة المحتملة من برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية شهر واحد على الأقل قبل كل نشاط من أنشطة الاتفاقية. |