"programa de trabajo del comité especial" - Traduction Espagnol en Arabe

    • برنامج عمل اللجنة الخاصة
        
    • جدول أعمال اللجنة الخاصة
        
    • برنامج العمل الذي تتوخى اللجنة الخاصة
        
    Tal vez los miembros deseen tenerlas en cuenta en la finalización del programa de trabajo del Comité Especial para 2015. UN وقد يود الأعضاء أخذها في الاعتبار لدى وضع برنامج عمل اللجنة الخاصة لعام 2015 في صيغته النهائية.
    El programa de trabajo del Comité Especial se determina cada año a la luz de las decisiones pertinentes de la Asamblea General. UN ويتقرر برنامج عمل اللجنة الخاصة على أساس سنوي يراعى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    El programa de trabajo del Comité Especial se decide cada año, teniendo en cuenta las decisiones pertinentes de la Asamblea General. UN ويتقرر برنامج عمل اللجنة الخاصة على أساس سنوي، مع أخذ قرارات الجمعية العامة ذات الصلة في الاعتبار.
    3A.26 La Asamblea General decide cada año el programa de trabajo del Comité Especial. UN ٣ ألف-٢٦ وتقرر الجمعية العامة برنامج عمل اللجنة الخاصة على أساس سنوي.
    Ucrania considera que estos temas no deben desaparecer del programa de trabajo del Comité Especial, pero que debería dejarlos en suspenso durante dos o tres períodos de sesiones a fin de dar tiempo a las delegaciones para volver a considerar su posición o para formular nuevas propuestas que permitan reiniciar el debate. UN وأضاف قائلا إنه لا ينبغي، في اعتقاد أوكرانيا، حذف تلك المسائل من جدول أعمال اللجنة الخاصة ولكن يجدر تعليقها لمدة دورتين أو ثلاث دورات بما يفسح للوفود الوقت ﻹعادة النظر في مواقفها أو لصوغ مقترحات جديدة يكون من شأنها أن تدفع عجلة المناقشة قدما.
    El nivel de actividades realizadas en 1994 refleja ajustes basados en el programa de trabajo del Comité Especial y sus órganos subsidiarios. UN ويعكس مستوى اﻷنشطة المنفذة في عام ١٩٩٤ التسويات المبنية على برنامج عمل اللجنة الخاصة وهيئاتها الفرعية.
    A este respecto, la delegación de Nigeria se suma a las demás propuestas presentadas en relación con el futuro programa de trabajo del Comité Especial. UN وإن وفد نيجريا يؤيد في هذا الصدد أيضا، المقترحات اﻷخرى المقدمة فيما يخص برنامج عمل اللجنة الخاصة المقبلة.
    programa de trabajo del Comité Especial contra el Apartheid UN برنامج عمل اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري
    El programa de trabajo del Comité Especial se decide cada año, teniendo en cuenta las decisiones pertinentes de la Asamblea General. UN ويتقرر برنامج عمل اللجنة الخاصة على أساس سنوي، مع مراعاة قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    El programa de trabajo del Comité Especial se decide cada año, teniendo en cuenta las decisiones pertinentes de la Asamblea General. UN ويتقرر برنامج عمل اللجنة الخاصة على أساس سنوي، مع مراعاة قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    El programa de trabajo del Comité Especial se decide cada año, teniendo en cuenta las decisiones pertinentes de la Asamblea General. UN ويتقرر برنامج عمل اللجنة الخاصة على أساس سنوي، مع مراعاة قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    El programa de trabajo del Comité Especial se decide cada año, teniendo en cuenta las decisiones pertinentes de la Asamblea General. UN ويتقرر برنامج عمل اللجنة الخاصة على أساس سنوي، مع مراعاة قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    El programa de trabajo del Comité Especial se establece anualmente, teniendo en cuenta las decisiones pertinentes de la Asamblea General. UN ويتقرر برنامج عمل اللجنة الخاصة على أساس سنوي، مع مراعاة قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    El programa de trabajo del Comité Especial se establece anualmente, teniendo en cuenta las decisiones pertinentes de la Asamblea General. UN ويتقرر برنامج عمل اللجنة الخاصة على أساس سنوي، مع مراعاة قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    El programa de trabajo del Comité Especial se establece anualmente, teniendo en cuenta las decisiones pertinentes de la Asamblea General. UN ويتقرر برنامج عمل اللجنة الخاصة على أساس سنوي، مع مراعاة قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    A reserva de algunas pequeñas modificaciones de forma, el párrafo 8 contiene, al igual que antes, disposiciones relativas al programa de trabajo del Comité Especial. UN ورغم وجود بعض التغييرات التحريرية البسيطة، تتضمن الفقرة 8، كما في السابق، أحكاما بشأن برنامج عمل اللجنة الخاصة.
    No obstante, el problema es uno de los más importantes del programa de trabajo del Comité Especial, habida cuenta de la multiplicación de las medidas adoptadas por el Consejo de Seguridad en relación con el embargo y de las consecuencias de esas medidas para los terceros Estados afectados. UN ومع ذلك فإن هذه المشكلة، نظرا لتعدد تدابير الحظر التي يتخذها مجلس اﻷمن، واﻵثار التي تترتب على ذلك بالنسبة للبلدان الثالثة المتضررة، واحدة من أهم مشاكل برنامج عمل اللجنة الخاصة.
    3C.53 Las actividades que se realicen en relación con el subprograma 1 dependerán en gran medida del programa de trabajo del Comité Especial contra el Apartheid y sus órganos intergubernamentales subsidiarios. UN ٣ جيم - ٥٣ إن اﻷنشطة المضطلع بها في اطار البرنامج الفرعي ١ ستعتمد الى حد كبير على برنامج عمل اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري وهيئاتها الفرعية الحكومية الدولية.
    2. programa de trabajo del Comité Especial contra el Apartheid (A/48/L.30) UN ٢ - برنامج عمل اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري(A/48/L.30)
    Con respecto a la asistencia a terceros Estados afectados por las sanciones, Kenya reitera la necesidad de buscar soluciones de largo plazo para resolver la cuestión, que ha estado en el programa de trabajo del Comité Especial durante muchos años. UN وفيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتأثرة بالجزاءات، يؤكد وفده من جديد الحاجة إلى إيجاد حلول طويلة الأجل لهذه المسألة، التي ما زالت مدرجة على جدول أعمال اللجنة الخاصة منـذ عدة سنوات.
    En su resolución 60/119, de 8 de diciembre de 2005, la Asamblea General aprobó el programa de trabajo del Comité Especial previsto para 2006, que incluía la celebración de un seminario en la región del Pacífico que había de organizar el Comité y al que asistirían representantes de todos los territorios no autónomos. UN 2 - ووافقت الجمعية العامة، في قرارها 60/119 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، على برنامج العمل الذي تتوخى اللجنة الخاصة الاضطلاع به في عام 2006، ويشمل عقد حلقة دراسية في منطقة المحيط الهادئ تنظمها اللجنة ويحضرها ممثلون من جميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus