"programa de trabajo del grupo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • برنامج عمل الفريق
        
    • برنامج عمل فريق
        
    • لبرنامج عمل الفريق
        
    • برنامج عمل من
        
    • برنامج عمل للفريق
        
    • ببرنامج عمل الفريق
        
    • وبرنامج عمل الفريق
        
    Estos temas se tuvieron en cuenta en el programa de trabajo del Grupo. UN وقد أُخذت هذه المسائل في الحسبان في برنامج عمل الفريق العامل.
    El programa de trabajo del Grupo podría girar en torno a las cuatro cuestiones básicas antes mencionadas. UN ويمكن تنظيم برنامج عمل الفريق في إطار المجموعات اﻷربع المذكورة أعلاه.
    programa de trabajo del Grupo INTERGUBERNAMENTAL SOBRE LOS BOSQUES UN برنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات
    La Comisión quizá desee examinar el programa de trabajo del Grupo de Londres. UN والمطلوب من اللجنة تنقيح برنامج عمل فريق لندن في المستقبل وتنظيمه.
    El programa de trabajo del Grupo de Voorburg se irá ocupando gradualmente de los sectores relacionados con la educación, la salud y otros servicios. UN وسيغطي برنامج عمل فريق فوربورغ تدريجيا كل قطاع من قطاعات الخدمات، أي التعليم والصحة وغيرهما من القطاعات.
    sobre los bosques al programa de trabajo del Grupo UN الوكالات المعنية بالغابات إلى برنامج عمل الفريق
    Vinculaciones entre el capítulo 11 del Programa 21 y los elementos de programa del programa de trabajo del Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques UN الروابط بين الفصل ١١ من جدول أعمال القرن ٢١ والعناصر البرنامجية في برنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات
    Estos son componentes decisivos de los principios relativos a los bosques, el capítulo 11 del Programa 21 y el programa de trabajo del Grupo. UN وهذه عناصر بالغة اﻷهمية في مبادئ الغابات، وفي الفصل ١١ من جدول أعمال القرن ٢١، وفي برنامج عمل الفريق.
    II. programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta durante el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General UN برنامج عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية خلال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة
    III. programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta durante el quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General UN برنامج عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية خلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة
    En los debates se pondrán de relieve cuestiones de interés común que hayan de incluirse en el futuro programa de trabajo del Grupo. UN وسوف تبرز المناقشات القضايا ذات الإهتمام المشترك المتوقع إدراجها في برنامج عمل الفريق في المستقبل.
    programa de trabajo del Grupo ad hoc para la realización de un estudio UN برنامج عمل الفريق المخصص المكلف بإعداد دراسة تمهيدية من أجل
    Estas sugerencias se refieren a los siete asuntos esbozados en el programa de trabajo del Grupo. UN وتتعلق تلك الاقتراحات المحددة بالبنود السبعة التي أُجملت في برنامج عمل الفريق العامل.
    La Comisión tal vez desee examinar el programa de trabajo del Grupo de Siena y hacer observaciones sobre la orientación de su labor futura. UN ويرجى من اللجنة استعراض برنامج عمل الفريق والتعليق على اتجاه عملها في المستقبل.
    La Comisión tal vez desee examinar el programa de trabajo del Grupo de Río. UN ويرجى من اللجنة استعراض برنامج عمل الفريق.
    En atención a la solicitud hecha por la Comisión de Estadística en su 34° período de sesiones**, la Comisión tal vez desee examinar el programa de trabajo del Grupo y formular observaciones sobre su labor futura. UN وقد ترغب اللجنة في أن تستعرض برنامج عمل الفريق وأن تبدي ملاحظاتها بشأن اتجاه عمله في المستقبل. الغرض
    Se pide a la Comisión que examine el programa de trabajo del Grupo. UN واللجنة مدعوة إلى استعراض برنامج عمل الفريق.
    programa de trabajo del Grupo DE EXPERTOS DE LOS PAÍSES MENOS ADELANTADOS UN برنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا
    programa de trabajo del Grupo DE EXPERTOS EN TRANSFERENCIA DE TECNOLOGÍA UN برنامج عمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا
    Se pide a la Comisión que examine el programa de trabajo del Grupo y que formule observaciones sobre las actividades planificadas que se esbozan en el presente documento. UN يطلب إلى اللجنة استعراض برنامج عمل فريق فوربرغ والتعليق على الأنشطة المقررة المبينة في الوثيقة.
    SUGERENCIAS PARA EL programa de trabajo del Grupo UN اقتراحات مقدمة لبرنامج عمل الفريق
    Respecto de este último punto, las directrices generales proporcionadas por la Conferencia se traducirían en un programa de trabajo del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas con posterioridad a la Conferencia. UN وفيما يتعلق بالنقطة الأخيرة، قال إن التوجيهات العامة التي يقدمها المؤتمر سوف تترجم إلى برنامج عمل من قبل الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية وذلك عقب المؤتمر.
    II.7 Con motivo del último programa de trabajo del Grupo, varios institutos nacionales de estadística participantes han expresado su preocupación ante la excesiva dispersión de los planes. UN ثانيا-7 وأحدث برنامج عمل للفريق أثار لدى عدد من المعاهد الإحصائية الوطنية المشارِكة الانشغال والشعور بأن جدول الأعمال أصبح يفتقر جدا إلى التركيز.
    Actividades recientes, en curso y programadas relacionadas con el programa de trabajo del Grupo intergubernamental sobre los bosques UN اﻷنشطة المنجزة حديثا والجارية والمقررة المتصلة ببرنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Determinación de las esferas que podrían tenerse en cuenta en una evaluación general de las cuestiones relacionadas con los bosques, derivadas de los Principios relacionados con los bosques y el programa de trabajo del Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques UN تحديد المجالات التي يمكن أن تتسم باﻷهمية ﻹجراء تقييم عام للمسائل المتصلة بالغابات، بالاشتقاق من مبادئ الغابات وبرنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus