programa de trabajo multianual DE LA COMISIÓN SOBRE EL DESARROLLO SOSTENIBLE | UN | برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية المستدامة |
iii) El proyecto de programa de trabajo multianual correspondiente al período 2000 - 2003; | UN | `3 ' مشروع برنامج العمل المتعدد السنوات الذي يغطي الفترة من 2000 إلى 2003؛ |
Nota de la Secretaría sobre las propuestas para la adopción de un programa de trabajo multianual | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن اقتراحات برنامج العمل المتعدد السنوات |
A medida que la Comisión avanza en su programa de trabajo multianual hacia un examen completo de todos los capítulos del Programa 21, esa información le será indispensable para cumplir su función de vigilancia y examen. | UN | وسيكون لا غنى عن توفر تلك البيانات حتى تؤدي اللجنة مهمة الرصد والاستعراض المنوطة بها، أثناء تحركها في نطاق برنامج عملها المتعدد السنوات نحو إجراء استعراض شامل لجميع فصول جدول أعمال القرن ٢١. |
La Comisión de Población y Desarrollo también decidió hacer especial hincapié en las cuestiones de género en su examen de distintos temas de su programa de trabajo multianual. | UN | وقررت لجنة السكان والتنمية أيضا أن يكون نوع الجنس موضع تشديد خاص في دراستها لعدد من المواضيع ضمن برنامج عملها المتعدد السنوات. |
El Consejo pidió a la Comisión que siguiera un programa de trabajo multianual, claramente orientado hacia el desarrollo. | UN | وطلب المجلس إلى اللجنة أن تتبع برنامج عمل متعدد السنوات ينطلق من توجه إنمائي قوي. |
Proyecto de programa de trabajo multianual de la Comisión para el período 2002-2006 | UN | مقترحات بخصوص برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة للفترة 2002ـ2006 |
Anexo programa de trabajo multianual de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible | UN | برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية المستدامة |
programa de trabajo multianual de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible | UN | برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية المستدامة |
El Consejo inició las consultas sobre el programa de trabajo multianual en febrero de 2004. | UN | وشرع المجلس في إجراء مشاورات بشأن برنامج العمل المتعدد السنوات في شباط/فبراير 2004. |
En ese sentido, nos complace que se haya establecido un programa de trabajo multianual que permitirá al sistema de las Naciones Unidas y a los interesados pertinentes preparar mejor sus contribuciones. | UN | وفي ذلك الصدد، فإننا نرحب بإنشاء برنامج العمل المتعدد السنوات الذي يهدف إلى تمكين منظومة الأمم المتحدة وأصحاب المصلحة ذوي الصلة من إعداد مساهماتهم بشكل أفضل. |
III. Preparación del programa de trabajo multianual para la Comisión a partir de 2007 | UN | ثالثا - إعداد برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة ابتداء من عام 2007 |
programa de trabajo multianual de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة وضع المرأة |
En 1987, el Consejo Económico y Social aprobó el programa de trabajo multianual propuesto. | UN | وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1987 على مقترح برنامج العمل المتعدد السنوات المقدم من اللجنة. |
El Consejo decidió también que la ejecución del programa de trabajo multianual se regiría por las siguientes consideraciones: | UN | وقرر المجلس أيضاً الاسترشاد في تنفيذ برنامج العمل المتعدد السنوات بالاعتبارات التالية: |
En los preparativos es preciso tomar plenamente en cuenta las deliberaciones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, de conformidad con su programa de trabajo multianual. | UN | ويجب أن تراعي الاستعدادات مراعاة تامة المداولات التي تجريها لجنة التنمية المستدامة في إطار برنامج عملها المتعدد السنوات. |
La Comisión tal vez desee atender a esta solicitud en su programa de trabajo multianual para el período 2002-2005. | UN | يؤمل من اللجنة أن تورد هذه التوصية في برنامج عملها المتعدد السنوات للفترة 2002-2005. |
También en su sexta sesión, la Comisión aprobó el proyecto de programa de trabajo multianual para el período 2010-2013, en su forma enmendada oralmente. | UN | 5 - وأقرت اللجنة في جلستها السادسة أيضا مشروع برنامج عملها المتعدد السنوات للفترة 2010-2013، بصيغته المنقحة شفويا. الفصل السادس |
La ejecución de esta decisión puede facilitar la elaboración y aprobación de un programa de trabajo multianual. | UN | وربما ييسر تنفيذ هذا المقرر وضع برنامج عمل متعدد السنوات واعتماده. |
Como se recalca en el cuadro 1, la Comisión llevó a cabo un programa de trabajo multianual de 1998 a 2000. | UN | وكما هو مبين في الجدول 1، نفذت اللجنة برنامج عمل متعدد السنوات للفترة من عام 1998 إلى عام 2000. |
Propuestas para la adopción de un programa de trabajo multianual | UN | مقترحات لبرنامج العمل المتعدد السنوات |
El programa de trabajo multianual de la Comisión figura como anexo del presente informe. | UN | ومرفق بهذا التقرير البرنامج المتعدد السنوات لعمل اللجنة. |
programa de trabajo multianual | UN | برنامج العمل متعدد السنوات |
En su 39° período de sesiones, que se celebrará en el año 2001, la Comisión elegirá otros temas para su programa de trabajo multianual. | UN | وسوف تختار اللجنة المواضيع المتعلقة ببرنامج العمل المتعدد السنوات في دورتها التاسعة والثلاثين في عام 2001. |
Reconociendo que el seguimiento del Año Internacional de la Familia forma parte de los temas y del programa de trabajo multianual hasta 2004 de la Comisión de Desarrollo Social, | UN | وإذ تسلم بأن متابعة السنة الدولية للأسرة تشكل جزءا لا يتجزأ من جدول الأعمال وبرنامج العمل الشامل لعدة سنوات للجنة التنمية الاجتماعية حتى عام 2004، |
Dos informes sobre comercio, medio ambiente y desarrollo y sobre el programa de trabajo multianual de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible; | UN | تقريران عن: التجارة والبيئة والتنمية؛ وبرنامج العمل المتعدد السنوات للجنة المعنية بالتنمية المستدامة؛ |
Los Presidentes acogieron con satisfacción el establecimiento de un programa de trabajo multianual por el Consejo Económico y Social. | UN | ورحّب رؤساء اللجان بوضع المجلس الاقتصادي والاجتماعي لبرنامج عمل متعدد السنوات. |