"programa de trabajo previsto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • برنامج العمل المتوخى
        
    • برنامج العمل الذي وضعته
        
    • برنامج العمل الذي تتوخاه اللجنة
        
    • برنامج العمل المتوقع
        
    • برنامج عملها المخطط
        
    • برنامج العمل الذي توخته
        
    • برنامج العمل المقرر
        
    • برنامج العمل المقرّر
        
    • وبرنامج العمل المتوخى
        
    Hoy deseo referirme a un elemento prominente del programa de trabajo previsto de la Conferencia de Desarme, a saber, el relativo a la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN وأود في هذا اليوم أن أتناول عنصراً هاماً في برنامج العمل المتوخى لمؤتمر نزع السلاح - وهو منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    17. Las actividades del Relator Especial y las necesidades conexas forman parte del programa de trabajo previsto en la sección 23 del presupuesto por programas para el bienio 2010-2011. UN 17- وتشكل أنشطة المقرر الخاص والمتطلبات ذات الصلة بها جزءاً من برنامج العمل المتوخى في إطار الباب 23 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    25. Las necesidades relativas al Relator Especial forman parte del programa de trabajo previsto en la sección 23 del presupuesto por programas para el bienio 2010-2011. UN 25- وتشكل متطلبات أنشطة المقرر الخاص جزءاً من برنامج العمل المتوخى في إطار الباب 23 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    El Comité Especial recordó también que, en el párrafo 5 de su resolución 56/74, la Asamblea había aprobado el informe del Comité Especial, incluido el programa de trabajo previsto para 2002. UN وأشارت اللجنة الخاصــــة كذلك إلى أن الجمعية العامة وافقت، بموجب الفقرة 5 من قرارها 56/74، على تقرير اللجنة الخاصة، بما في ذلك برنامج العمل الذي وضعته اللجنة الخاصة لعام 2002.
    El Comité Especial recordó además que, en el párrafo 5 de su resolución 52/78, la Asamblea había aprobado el informe del Comité Especial, incluido el programa de trabajo previsto para 1998. UN وأشارت اللجنة الخاصة كذلك إلى أن الجمعية قد اعتمدت، بموجب الفقرة ٥ من قرارها ٢٥/٨٧١، تقرير اللجنة الخاصة، بما في ذلك برنامج العمل الذي تتوخاه اللجنة الخاصة لعام ١٩٩٨.
    32. Las actividades del Relator Especial y las necesidades conexas forman parte del programa de trabajo previsto en la sección 23 del presupuesto por programas para el bienio 2010-2011. UN 32- وتشكل أنشطة المقرر الخاص والمتطلبات المتصلة بها جزءاً من برنامج العمل المتوخى في إطار الباب 23 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    16. Aprueba el informe del Comité Especial sobre la labor realizada en 2013, incluido el programa de trabajo previsto para 2014; UN 16 - توافق على تقرير اللجنة الخاصة عن أعمالها خلال عام 2013(1)، بما في ذلك برنامج العمل المتوخى لعام 2014؛
    16. Aprueba el informe del Comité Especial sobre la labor realizada en 2013, incluido el programa de trabajo previsto para 2014; UN 16 - توافق على تقرير اللجنة الخاصة عن أعمالها خلال عام 2013()، بما في ذلك برنامج العمل المتوخى لعام 2014؛
    17. Aprueba el informe del Comité Especial sobre la labor realizada en 201423, incluido el programa de trabajo previsto para 2015; UN ١٧ - توافق على تقرير اللجنة الخاصة عن أعمالها خلال عام 2014(23)، بما في ذلك برنامج العمل المتوخى لعام 2015؛
    17. Aprueba el informe del Comité Especial sobre la labor realizada en 2014, incluido el programa de trabajo previsto para 2015; UN ١٧ - توافق على تقرير اللجنة الخاصة عن أعمالها خلال عام 2014(1)، بما في ذلك برنامج العمل المتوخى لعام 2015؛
    17. Aprueba el informe del Comité Especial sobre la labor realizada en 20141, incluido el programa de trabajo previsto para 2015; UN 17 - توافق على تقرير اللجنة الخاصة عن أعمالها خلال عام 2014(1)، بما في ذلك برنامج العمل المتوخى لعام 2015؛
    " 5. Aprueba el informe del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales relativo a su labor realizada en 1992, incluido el programa de trabajo previsto para 1993Ibíd., cap. I. secc. J. UN " ٥ - توافق على تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة عن أعمالها خلال سنة ١٩٩١، بما في ذلك برنامج العمل المتوخى لسنة ٢٩٩١)٤(؛
    " 5. Aprueba el informe del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales relativo a su labor realizada en 1993, incluido el programa de trabajo previsto para 1994Ibíd., cap. I., secc. J. UN " ٥ - توافق على تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة عن أعمالها خلال سنة ١٩٩٣، بما في ذلك برنامج العمل المتوخى لسنة ٤٩٩١)٤(؛
    5. Aprueba el informe del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales relativo a su labor realizada en 1993, incluido el programa de trabajo previsto para 1994 3/; UN ٥ - توافق على تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة عن أعمال اللجنة خلال عام ١٩٩٣، بما في ذلك برنامج العمل المتوخى لعام ١٩٩٤)٣(؛
    " 5. Aprueba el informe del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, relativo a su labor realizada en 1990, incluido el programa de trabajo previsto para 1991Ibíd., cap. I. secc. J. UN " ٥ - توافق على تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة الذي يشمل أعمالها خلال سنة ٠٩٩١، بما في ذلك برنامج العمل المتوخى لسنة ١٩٩١)٤(؛
    " 5. Aprueba el informe del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales relativo a su labor realizada en 1991, incluido el programa de trabajo previsto para 1992Ibíd., cap. I. secc. J. UN " ٥ - توافق على تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة عن أعمالها خلال سنة ١٩٩١، بما في ذلك برنامج العمل المتوخى لسنة ٢٩٩١)٤(؛
    " 5. Aprueba el informe del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales relativo a su labor realizada en 1994, incluido el programa de trabajo previsto para 1995Ibíd., cap. I., secc. J. UN " ٥ - توافق على تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة عن أعمالها خلال سنة ١٩٩٤، بما في ذلك برنامج العمل المتوخى لسنة ٥٩٩١)٤(؛
    El Comité Especial recordó también que, en el párrafo 5 de su resolución 56/74, la Asamblea había aprobado el informe del Comité Especial, incluido el programa de trabajo previsto para 2002. UN وأشارت اللجنة الخاصــــة كذلك إلى أن الجمعية العامة وافقت، بموجب الفقرة 5 من قرارها 56/74، على تقرير اللجنة الخاصة، بما في ذلك برنامج العمل الذي وضعته اللجنة الخاصة لعام 2002.
    El Comité Especial recordó también que, en el párrafo 5 de su resolución 57/140, la Asamblea había aprobado el informe del Comité Especial, incluido el programa de trabajo previsto para 2003. UN وأشارت اللجنة الخاصــــة أيضا إلى أن الجمعية العامة وافقت في الفقرة 5 من قرارها 57/140 على تقرير اللجنة الخاصة، بما في ذلك برنامج العمل الذي وضعته اللجنة الخاصة لعام 2003.
    El Comité Especial recordó además que, en el párrafo 5 de su resolución 52/78, la Asamblea había aprobado el informe del Comité Especial, incluido el programa de trabajo previsto para 1998. UN وأشــارت اللجنــة الخاصــة كذلك إلــى أن الجمعية قد اعتمدت، بموجب الفقرة ٥ من قرارها ٢٥/٨٧١، تقرير اللجنة الخاصة، بما في ذلك برنامج العمل الذي تتوخاه اللجنة الخاصة لعام ١٩٩٨.
    Señaló que los incrementos de los créditos presupuestarios para el año 2001, en comparación con el 2000, derivaban esencialmente de las necesidades de fortalecer la capacidad jurídica, lingüística y administrativa de la Secretaría, impuestas por el programa de trabajo previsto para 2001. UN وأشار إلى أن الزيادات في اعتمادات الميزانية في الرئيسية بالمقارنة مع ميزانية عام 2000 ترجع أساسا إلى ما يقتضيه الأمر في ضوء برنامج العمل المتوقع لعام 2001، من ضرورة تدعيم القدرات القانونية واللغوية والإدارية لقلم المحكمة.
    La Comisión toma nota con preocupación de las conclusiones de la Junta, expuestas en el párrafo 214 de su informe, de que en 1994 y 1995 la División de Auditoría y Examen de la Gestión seguía estando insuficientemente dotada de personal y de que prácticamente no había podido completar su programa de trabajo previsto en esos años. UN وتلاحظ اللجنة بقلق استنتاج المجلس، حسبما تبين الفقرة ٢١٤، أن عدد موظفي مهمة مراجعة الحسابات بقي دون المستوى خلال الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ وأن الشعبة عجزت بدرجة كبيرة عن إتمام برنامج عملها المخطط لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    El Comité recordó además que, en el párrafo 5 de la resolución 46/71, la Asamblea General había aprobado el informe del Comité, incluido el programa de trabajo previsto para 1992. UN كذلك أشارت اللجنة الى أن الجمعية العامة وافقت، في الفقرة ٥ من قرارها ٦٤/١٧، على تقرير اللجنة، بما فيه برنامج العمل الذي توخته اللجنة لعام ٢٩٩١.
    El programa de trabajo previsto refleja los mandatos legislativos que figuran en el plan de mediano plazo para el período 1992-1997. UN ١١ - وقال إنه تتجلى في برنامج العمل المقرر الولايات التشريعية الواردة في الخطـة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    32. El objetivo de esta primera reunión era informar a los miembros sobre el objetivo, el alcance y la organización del Grupo, así como el programa de trabajo previsto y los mecanismos para facilitar su labor, como el foro en línea. UN 32 - وكان الغرض من الاجتماع الأول هو تعريف المشاركين بالهدف الذي يسعى الفريق العامل إلى تحقيقه وبنطاق الفريق وتنظيمه، وكذلك برنامج العمل المقرّر والآليات التي تيسّر أعماله، من قبيل المنتدى الإلكتروني.
    Al hacer suyo este proyecto de resolución, la Asamblea aprobaría el informe del Comité Especial relativo a la labor realizada en 1998, incluido el programa de trabajo previsto para 1999. UN وباعتماد مشروع القرار هذا، فإن الجمعية العامة توافق على تقرير اللجنة الخاصة عن أعمالها خلال عام ١٩٩٨ وبرنامج العمل المتوخى لعام ٩٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus