"programa provisional de cada" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأعمال المؤقت لكل
        
    • الأعمال المؤقت لأي
        
    • الأعمال المؤقت لأية
        
    • الأعمال المؤقّت
        
    • الأعمال المؤقَّت لكل
        
    De común acuerdo con el Presidente, la secretaría elaborará, el programa provisional de cada reunión. UN تعدّ الأمانة بالإتفاق مع الرئيس، جدول الأعمال المؤقت لكل إجتماع.
    En el programa provisional de cada reunión se incluirá según proceda: UN يتضمن جدول الأعمال المؤقت لكل إجتماع عادي، حسب الإقتضاء، ما يلي:
    De común acuerdo con el Presidente, la secretaría elaborará el programa provisional de cada reunión. UN تعدّ الأمانة بالإتفاق مع الرئيس، جدول الأعمال المؤقت لكل إجتماع.
    Según el artículo 9 del reglamento, la aprobación del programa será el primer tema sustantivo del programa provisional de cada período de sesiones. UN تنص المادة 9 من النظام الداخلي على أن يكون البند الأول في جدول الأعمال المؤقت لأي دورة إقرار جدول الأعمال.
    En el programa provisional de cada reunión ordinaria, se incluirá según proceda: UN يتضمن جدول الأعمال المؤقت لكل إجتماع عادي، حسب الإقتضاء، ما يلي:
    De común acuerdo con el Presidente, la secretaría elaborará el programa provisional de cada reunión. UN تعد الأمانة، بالاتفاق مع الرئيس، جدول الأعمال المؤقت لكل اجتماع.
    En el programa provisional de cada reunión ordinaria se incluirán, según proceda: UN يتضمن جدول الأعمال المؤقت لكل اجتماع عادي، حسب الاقتضاء:
    El Secretario General preparará el programa provisional de cada período de sesiones en consulta con el Presidente/la Presidenta del Comité. UN يعد الأمين العام جدول الأعمال المؤقت لكل دورة بالتشاور مع رئيس اللجنة ويتضمن:
    El programa provisional de cada período de sesiones del Comité será comunicado a los miembros del Comité y a los miembros de la Corte con mayor antelación posible al período de sesiones, pero por lo menos 21 días antes de iniciarse éste. UN إبلاغ جدول الأعمال المؤقت يبلغ جدول الأعمال المؤقت لكل دورة من دورات اللجنة إلى أعضاء اللجنة وأعضاء المحكمة مسبقا في أقرب وقت ممكن شريطة أن يتم ذلك قبل 21 يوما على الأقل من افتتاح الدورة.
    El programa provisional de cada período de sesiones del Comité será comunicado a los miembros del Comité y a los miembros de la Corte con mayor antelación posible al período de sesiones, pero por lo menos 21 días antes de iniciarse éste. UN إبلاغ جدول الأعمال المؤقت يبلغ جدول الأعمال المؤقت لكل دورة من دورات اللجنة إلى أعضاء اللجنة وأعضاء المحكمة مسبقا في أقرب وقت ممكن شريطة أن يتم ذلك قبل 21 يوما على الأقل من افتتاح الدورة.
    De común acuerdo con el Presidente, la secretaría elaborará el programa provisional de cada reunión. UN تعدّ الأمانة بالاتفاق مع الرئيس، جدول الأعمال المؤقت لكل اجتماع.
    En el programa provisional de cada reunión ordinaria se incluirán, según proceda: UN يتضمن جدول الأعمال المؤقت لكل اجتماع عادي، حسب الإقتضاء، ما يلي:
    De común acuerdo con el Presidente, la secretaríasecretaría elaborará el programa provisional de cada reunión. UN تعد الأمانة، بالاتفاق مع الرئيس، جدول الأعمال المؤقت لكل اجتماع.
    En el programa provisional de cada reunión ordinaria se incluirán, según proceda: UN يتضمن جدول الأعمال المؤقت لكل اجتماع عادي، حسب الاقتضاء:
    El Secretario General preparará el programa provisional de cada período ordinario de sesiones en consulta con el Presidente del Comité. UN يعدّ الأمين العام، بالتشاور مع رئيس اللجنة، جدول الأعمال المؤقت لكل دورة.
    El Secretario General preparará el programa provisional de cada período ordinario de sesiones en consulta con el Presidente del Comité. UN يعدّ الأمين العام، بالتشاور مع رئيس اللجنة، جدول الأعمال المؤقت لكل دورة.
    El primer tema sustantivo del programa provisional de cada período de sesiones será la aprobación del programa. UN يكون إقرار جدول الأعمال هو أول البنود الموضوعية في جدول الأعمال المؤقت لأي دورة.
    El primer tema sustantivo del programa provisional de cada período de sesiones será la aprobación del programa. UN يكون إقرار جدول الأعمال هو أول البنود الموضوعية في جدول الأعمال المؤقت لأي دورة.
    El primer tema sustantivo del programa provisional de cada período de sesiones será la aprobación del programa. UN يكون إقرار جدول الأعمال هو أول البنود الموضوعية في جدول الأعمال المؤقت لأي دورة.
    El Secretario General transmitirá a los miembros del Comité el programa provisional de cada período extraordinario de sesiones juntamente con la notificación de la reunión de conformidad con el artículo 5. UN وهو يحيل إليهم جدول الأعمال المؤقت لأية دورة استثنائية ويشعرهم في آن واحد بموعد ومكان عقد الجلسة الأولى بموجب المادة 5.
    De conformidad con el apartado b) del párrafo 1 del artículo 13 del Reglamento, en el programa provisional de cada período ordinario de sesiones de la Conferencia se incluirán los informes anuales del Director General sobre las actividades de la Organización. UN تقضي المادة 13-1 (ب) من النظام الداخلي، بأن يتضمن جدول الأعمال المؤقّت لكل دورة عادية من دورات المؤتمر تقارير المدير العام السنوية عن أنشطة المنظمة.
    5. De conformidad con el Artículo 9.4 g) de la Constitución, la Junta preparará el programa provisional de cada período de sesiones de la Conferencia General. UN 5- عملاً بالمادة 9-4 (ز) من الدستور، يعِدّ المجلس جدول الأعمال المؤقَّت لكل دورة من دورات المؤتمر العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus