Conjunto preliminar de directrices normativas básicas sobre programas de ajuste estructural y derechos económicos, sociales y culturales. | UN | مجموعة أولية من المبادئ التوجيهية اﻷساسية للسياسة العامة بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Conjunto preliminar de directrices normativas básicas sobre programas de ajuste estructural y derechos económicos, sociales y culturales. Informe del Secretario General preparado en cumplimiento de la resolución 1994/37 | UN | مجموعة أولية من المبادئ التوجيهية اﻷساسية للسياسة العامة بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: تقرير من اﻷمين العام أعد عملاً بالقرار ٤٩٩١/٧٣ |
Grupo de Trabajo de composición abierta sobre programas de ajuste estructural y derechos económicos, sociales y culturales: nota de la secretaría | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مبادئ توجيهية بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: مذكرة من الأمانة |
Informe del Secretario General preparado en cumplimiento de la resolución 1994/37 sobre el conjunto preliminar de directrices normativas básicas sobre programas de ajuste estructural y derechos económicos, sociales y culturales | UN | تقرير اﻷمين العام المعد وفقا للقرار ١٩٩٤/٣٧، المتعلق بالمجموعة اﻷولية للمبادئ التوجيهية اﻷساسية بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
j) Grupo de Trabajo establecido para elaborar directrices normativas sobre programas de ajuste estructural y derechos económicos, sociales y culturales | UN | )ي( الفريق العامل المنشأ لوضع مبادئ توجيهية للسياسة العامة بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
j) Grupo de Trabajo establecido para elaborar directrices normativas sobre programas de ajuste estructural y derechos económicos, sociales y culturales | UN | )ي( الفريق العامل المنشأ لوضع مبادئ توجيهية للسياسة العامة بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
18. Toma nota del informe del Secretario General sobre un conjunto preliminar de directrices normativas básicas sobre programas de ajuste estructural y derechos económicos, sociales y culturales (E/CN.4/Sub.2/1995/10); | UN | ٨١- تحيط علماً بتقرير اﻷمين العام عن وضع مجموعة أولية من المبادئ التوجيهية للسياسات العامة اﻷساسية بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/CN.4/Sub.2/1995/10)؛ |
a) Tema 5: Un grupo de trabajo de composición abierta encargado de elaborar directrices normativas sobre programas de ajuste estructural y derechos económicos, sociales y culturales (decisión 1996/103 de la Comisión y decisión 1996/289 del Consejo Económico y Social) proyecta reunirse del 3 al 7 de marzo de 1997; | UN | )أ( البند ٥: فريق عامل مفتوح العضوية أنشئ لصياغة مبادئ توجيهية للسياسات بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية )مقرر اللجنة ٦٩٩١/٣٠١، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٦٩٩١/٩٨٢(. ومن المقرر أن يجتمع هذا الفريق في الفترة من ٣ إلى ٧ آذار/مارس ٧٩٩١؛ |
Prueba de ello es la decisión 1996/103, adoptada por la Comisión de Derechos Humanos en su último período de sesiones, en virtud de la cual se decide crear un grupo de trabajo de la Comisión, de composición abierta, con el objeto de elaborar un conjunto de directrices normativas básicas sobre programas de ajuste estructural y derechos económicos, sociales y culturales. | UN | ويتجلى ذلك في مقرر لجنة حقوق اﻹنسان ٦٩٩١/٣٠١ الذي اعتمدته في آخر دورة عقدتها وقررت بموجبه إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية تابع للجنة ﻹعداد مبادئ توجيهية للسياسات بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
1. La Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) ha estudiado cuidadosamente el conjunto preliminar de directrices normativas básicas sobre programas de ajuste estructural y derechos económicos, sociales y culturales, que figura en el informe antes mencionado. | UN | ١- لقد درست منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة باعتناء المجموعة اﻷولية من المبادئ التوجيهية اﻷساسية للسياسات العامة بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الواردة في التقرير السالف الذكر. |
6. En respuesta a esta petición, el Secretario General presentó a la Subcomisión, en su 47º período de sesiones, un informe en el que figuraba un conjunto preliminar de directrices normativas básicas sobre programas de ajuste estructural y derechos económicos, sociales y culturales (E/CN.4/Sub.2/1995/10). | UN | ٦- ووفقا لهذا الطلب، قدم اﻷمين العام الى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين تقريرا يحتوي على مجموعة أولية من المبادئ التوجيهية للسياسات العامة بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية )E/CN.4/Sub.2/1995/10(. |
1. El Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales toma nota de la decisión de la Comisión de Derechos Humanos de establecer un grupo de trabajo, de composición abierta, a fin de elaborar un " conjunto de directrices normativas básicas sobre programas de ajuste estructural y derechos económicos, sociales y culturales " . | UN | ١- تلاحظ لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أن لجنة حقوق اﻹنسان قد قررت أن تنشئ فريقا عاملا مفتوح العضوية لوضع " مجموعة مبادئ توجيهية أساسية للسياسات العامة بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " . |
a) Tema 5: Un grupo de trabajo de composición abierta encargado de elaborar directrices normativas sobre programas de ajuste estructural y derechos económicos, sociales y culturales (decisión 1997/103 de la Comisión y decisión 1997/283 del Consejo Económico y Social) proyecta reunirse del 16 al 20 de febrero de 1998. | UN | )أ( البند ٥: فريق عامل مفتوح العضوية أنشئ لصياغة مبادئ توجيهية للسياسات بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية )مقرر اللجنة ٧٩٩١/٣٠١، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٧٩٩١/٣٨٢(. ومن المقرر أن يجتمع هذا الفريق من ٦١ إلى ٠٢ شباط/فبراير ٨٩٩١. |
a) Tema 5: Un grupo de trabajo de composición abierta encargado de elaborar directrices normativas sobre programas de ajuste estructural y derechos económicos, sociales y culturales (decisión 1997/103 de la Comisión y decisión 1997/283 del Consejo Económico y Social) proyecta reunirse del 1º al 5 de diciembre de 1997. GE.97-14296 (S) | UN | )أ( البند ٥: فريق عامل مفتوح العضوية أنشئ لصياغة مبادئ توجيهية للسياسات بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية )مقرر اللجنة ٧٩٩١/٣٠١، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٧٩٩١/٣٨٢(. ومن المقرر أن يجتمع هذا الفريق من ١ إلى ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١؛ |
b) Tema 10: Un grupo de trabajo de composición abierta encargado de elaborar directrices normativas sobre programas de ajuste estructural y derechos económicos, sociales y culturales (decisión 1998/102 de la Comisión y decisión 1998/276 del Consejo Económico y Social) proyecta reunirse del 1º al 5 de marzo de 1999; | UN | )ب( البند ٠١: فريق عامل مفتوح العضوية أنشئ لصياغة مبادئ توجيهية للسياسات بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية )مقرر اللجنة ٨٩٩١/٢٠١، ومقرر المجلس الاقتصـــادي والاجتماعـــي ٨٩٩١/٦٧٢(. ومن المقرر أن يجتمع هذا الفريق في الفترة من ١ إلى ٥ آذار/ مارس ٩٩٩١؛ |
c) Tema 10: Un grupo de trabajo de composición abierta encargado de elaborar directrices normativas sobre programas de ajuste estructural y derechos económicos, sociales y culturales (decisión 1999/104 de la Comisión y decisión 1999/251 del Consejo Económico y Social) proyecta reunirse del 28 de febrero al 10 de marzo de 2000; | UN | (ج) البند 10: فريق عامل مفتوح العضوية أنشئ لصياغة مبادئ توجيهية للسياسات بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (مقرر اللجنة 1999/104، ومقرر المجلس الاقتصـــادي والاجتماعـــي 1999/251). ومن المقرر أن يجتمع في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 10 آذار/مارس 2000؛ |
c) Tema 10: Un grupo de trabajo de composición abierta encargado de elaborar directrices normativas sobre programas de ajuste estructural y derechos económicos, sociales y culturales (resolución 2000/82 de la Comisión y decisión 2000/221 del Consejo Económico y Social) proyecta reunirse del 26 de febrero al 9 de marzo de 2001; | UN | (ج) البند 10: فريق عامل مفتوح العضوية مُنشأ لصياغة مبادئ توجيهية للسياسات بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (قرار اللجنة 2000/82، ومقرر المجلس الاقتصـــادي والاجتماعـــي 2000/221)، وهو من المقرر أن يجتمع في الفترة من 26 شباط/فبراير إلى 9 آذار/مارس 2001؛ |
c) Tema 10: Un grupo de trabajo de composición abierta encargado de elaborar directrices normativas sobre programas de ajuste estructural y derechos económicos, sociales y culturales (resolución 2001/27 de la Comisión y decisión 2001/260 del Consejo Económico y Social) proyecta reunirse en un principio del 25 de febrero al 8 de marzo de 2002; | UN | (ج) البند 10: فريق عامل مفتوح العضوية مُنشأ لصياغة مبادئ توجيهية للسياسات بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (قرار اللجنة 2001/27، ومقرر المجلس الاقتصـــادي والاجتماعـــي 2001/260)، وهو من المقرر بصورة مؤقتة أن يجتمع في الفترة من 25 شباط/فبراير إلى 8 آذار/مارس 2002؛ |
i) Grupo de Trabajo establecido para elaborar directrices normativas sobre programas de ajuste estructural y derechos económicos, sociales y culturales. Este Grupo de Trabajo de composición abierta, que se reúne todos los años durante una semana, fue establecido en virtud de la decisión 1996/103, de la Comisión de 11 de abril de 1996, y la decisión 1996/289 del Consejo, de 24 de julio de 1996. | UN | )ط( الفريق العامل المنشأ لوضع مبادئ توجيهية للسياسة العامة بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: أنشئ هذا الفريق العامل المفتوح باب العضوية الذي يجتمع سنويا لمدة أسبوع بموجب مقرر اللجنة ٦٩٩١/٣٠١ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ٦٩٩١ ومقرر المجلس ٦٩٩١/٩٨٢ المؤرخ ٤٢ تموز/يوليه ٦٩٩١. |
i) Grupo de Trabajo establecido para elaborar directrices normativas sobre programas de ajuste estructural y derechos económicos, sociales y culturales. Este Grupo de Trabajo de composición abierta, que se reúne todos los años durante una semana, fue establecido en virtud de la decisión 1996/103, de la Comisión de 11 de abril de 1996, y la decisión 1996/289 del Consejo, de 24 de julio de 1996. | UN | )ط( الفريق العامل المنشأ لوضع مبادئ توجيهية للسياسة العامة بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: أنشئ هذا الفريق العامل المفتوح باب العضوية الذي يجتمع سنويا لمدة أسبوع بموجب مقرر اللجنة ١٩٩٦/١٠٣ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦ ومقرر المجلس ١٩٩٦/٢٨٩ المؤرخ ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٦. |