Sírvase informar sobre las medidas adoptadas para promover la difusión del progreso científico y sus aplicaciones. | UN | يرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لتعزيز نشر التقدم العلمي وتطبيقاته. |
En el presente informe la Relatora Especial se centra en el derecho a disfrutar de los beneficios del progreso científico y sus aplicaciones. | UN | وتركز المقررة الخاصة في هذا التقرير على الحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته. |
También recomienda más estudios para aumentar la claridad conceptual del derecho a gozar de los beneficios del progreso científico y sus aplicaciones. | UN | وتوصي أيضاً ببذل مزيد من الجهد لزيادة توضيح مفهوم الحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته. |
I. Respuestas al cuestionario sobre el derecho a gozar de los beneficios del progreso científico y sus aplicaciones | UN | ردود على الاستبيان المتعلق بالحق في التمتع بمنافع التقدم العلمي وتطبيقاته |
481. Las disposiciones de la Constitución de Dinamarca en relación con los derechos civiles también sirven para salvaguardar el derecho de todas las personas a disfrutar de los beneficios del progreso científico y sus aplicaciones. | UN | 481- نصوص الدستور الدانمركي الخاصة بالحقوق المدنية فيها أيضاً حماية لحق كل فرد بالتمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته. |
Derecho a gozar de los beneficios del progreso científico y sus aplicaciones* | UN | الحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته* |
II. El derecho a gozar del progreso científico y sus aplicaciones: marco legal y | UN | ثانياًً - الحق في الاستفادة من التقدم العلمي وتطبيقاته: الإطار القانوني والمفاهيمي 6-23 5 |
I. Respuestas al cuestionario sobre el derecho a gozar de los beneficios del progreso científico y sus aplicaciones 24 | UN | الأول - ردود على الاستبيان المتعلق بالحق في التمتع بمنافع التقدم العلمي وتطبيقاته 30 |
II. El derecho a gozar del progreso científico y sus aplicaciones: marco legal y conceptual | UN | ثانياً- الحق في الاستفادة من التقدم العلمي وتطبيقاته: الإطار القانوني والمفاهيمي |
Según la Potencia administradora, el Gobierno reconoce el derecho de todos en las Islas Caimán a participar en la vida cultural y a disfrutar de los beneficios del progreso científico y sus aplicaciones. | UN | ٥٩ - وفقا لما ذكرته الدولة القائمة باﻹدارة تعترف الحكومة بحق الجميع في جزر كايمان في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته. |
133. Con arreglo a las disposiciones constitucionales de Nepal, los ciudadanos tienen derecho a participar en la vida cultural y a gozar de los beneficios del progreso científico y sus aplicaciones. | UN | 133- وتقضي الأحكام الدستورية في نيبال بأن لكل مواطن الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته. |
Párrafo 2 de las directrices (el derecho a disfrutar de los beneficios del progreso científico y sus aplicaciones) | UN | الفقرة 2 من المبادئ التوجيهية (الحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته) |
el derecho de beneficiarse del progreso científico y sus aplicaciones | UN | (ب) حق الاستفادة من التقدم العلمي وتطبيقاته |
b) El derecho de beneficiarse del progreso científico y sus aplicaciones | UN | (ب) حق التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته |
b) Disfrute de los beneficios del progreso científico y sus aplicaciones | UN | (ب) التمتع بمنافع التقدم العلمي وتطبيقاته |
5. A fin de reunir las opiniones de los Estados y otros interesados, la Relatora Especial distribuyó un cuestionario sobre el derecho a gozar de los beneficios del progreso científico y sus aplicaciones. | UN | 5- ولجمع آراء الدول وسائر الجهات الفاعلة المعنية، عممت المقررة الخاصة استبياناً بشأن الحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته. |
Los Estados deben asegurar que los cuidadores no remunerados, en particular en zonas remotas y marginadas, disfruten del derecho a gozar de los beneficios del progreso científico y sus aplicaciones sin discriminación. | UN | 56 - ويجب على الدول أن تكفل الحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته لمقدمي الرعاية غير المدفوعة الأجر، ولا سيما في المناطق المحرومة والنائية، دون تمييز(). |
70. En la labor conjunta con la UNESCO se incluyó la participación del ACNUDH en seminarios para apoyar la adopción de la Observación general sobre el derecho a participar en los derechos culturales, elaborada por el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, y para aclarar el ámbito del derecho a beneficiarse del progreso científico y sus aplicaciones. | UN | 70- تضمن العمل المشترك مع اليونسكو مشاركة المفوضية في حلقات دراسية لدعم اعتماد التعليق العام بشأن الحق في المشاركة في الحقوق الثقافية الصادر عن لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وتوضيح نطاق الحق في الاستفادة من التقدم العلمي وتطبيقاته. |
II. Participantes en la reunión de expertos sobre el derecho a gozar de los beneficios del progreso científico y sus aplicaciones (Ginebra, 5 y 6 de diciembre de 2011) 25 | UN | الثاني - المشاركون في اجتماع الخبراء المتعلق بالحق في التمتع بمنافع التقدم العلمي وتطبيقاته (جنيف 5-6 كانون الأول/ديسمبر 2011) 32 |
1. El derecho de toda persona a participar en el progreso científico y sus beneficios se reconoce en la Declaración Universal de los Derechos Humanos y, en términos ligeramente diferentes, como el derecho a gozar de los beneficios del progreso científico y sus aplicaciones, en el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. | UN | 1- يكرس الإعلان العالمي لحقوق الإنسان حق كل فرد في المساهمة في التقدم العلمي والاستفادة من نتائجه، هذا الحق المكرس بصيغة مختلفة قليلاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية باعتباره حقاً في التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته. |