Informe del Secretario General sobre mujeres, desarme, no proliferación y control de armamentos | UN | تقرير الأمين العام عن المرأة ونزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة |
Informe del Secretario General sobre mujeres, desarme, no proliferación y control de armamentos | UN | تقرير الأمين العام عن المرأة ونزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة |
Para conseguir ese objetivo, tenemos que mejorar los instrumentos existentes en materia de desarme, no proliferación y control de armamentos. | UN | وتحقيقا لذلك، علينا أن نحسن الصكوك الحالية لنزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة. |
El mantenimiento de una política de desarme, no proliferación y control de armamentos coherente y firmemente comprometida constituye una prioridad para España. | UN | 53 - وأضاف أن انتهاج سياسة ثابتة في مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة يشكل أولوية لدى بلده. |
El marco multilateral existente en materia de proliferación y control de armamentos debe ser complementado también con medidas coordinadas y prácticas. | UN | إطار عدم الانتشار والحد من الأسلحة الحالي المتعدد الأطراف يجب أن يُستكمل أيضاً بتدابير منسقة ومركزة تركيزاً عملياً. |
El mantenimiento de una política de desarme, no proliferación y control de armamentos coherente y firmemente comprometida constituye una prioridad para España. | UN | 53 - وأضاف أن انتهاج سياسة ثابتة في مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة يشكل أولوية لدى بلده. |
Director de políticas de control de exportaciones, lucha contra la proliferación y control de armamentos | UN | رئيس سياسات مراقبة التصدير ومكافحة الانتشار وتحديد الأسلحة |
Estamos debatiendo sobre problemas de desarme, no proliferación y control de armamentos. ¿Por qué lo hacemos?. | UN | ماذا نفعل هنا؟ إننا نناقش مشاكل نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة. |
No obstante ello, no dejo de reconocer las importantes diferencias y aproximaciones que existen en los temas de desarme nuclear, no proliferación y control de armamentos. | UN | غير أنني أدرك الخلافات الكبيرة والنهج القائمة فيما يتعلق بمسائل نزع السلاح النووي وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة. |
Apoyamos el fortalecimiento de los mecanismos multilaterales de desarme, no proliferación y control de armamentos. | UN | ونحن نؤيد تعزيز الآليات المتعددة الأطراف لنـزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة. |
Mujeres, desarme, no proliferación y control de armamentos | UN | المرأة ونزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة |
Mujeres, desarme, no proliferación y control de armamentos | UN | المرأة ونزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة |
Desarme general y completo: mujeres, desarme, no proliferación y control de armamentos | UN | نزع السلاح العام الكامل: المرأة ونزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة |
Mujeres, desarme, no proliferación y control de armamentos | UN | المرأة ونزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة |
Mujeres, desarme, no proliferación y control de armamentos | UN | المرأة ونزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة |
Mujeres, desarme, no proliferación y control de armamentos | UN | المرأة ونزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة |
Esto brindará una oportunidad para que la Primera Comisión profundice la atención en su debate sobre mujeres, desarme, no proliferación y control de armamentos. | UN | وسوف يتيح ذلك فرصة لكي تعمق اللجنة الأولى أكثر تركيز مناقشتها بشأن المرأة ونزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة. |
Mujeres, desarme, no proliferación y control de armamentos | UN | المرأة ونزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة |
Mujeres, desarme, no proliferación y control de armamentos | UN | المرأة ونزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة |
Mujeres, desarme, no proliferación y control de armamentos | UN | المرأة ونزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة |
Reconociendo la importante contribución que aporta la sociedad civil a los procesos multilaterales de desarme, no proliferación y control de armamentos, | UN | وإذ تسلم بأهمية الإسهام الذي يقدمه المجتمع المدني في عمليات نزع السلاح ومنع الانتشار والحد من الأسلحة المتعددة الأطراف، |
Sin embargo, mi intervención se va a centrar solamente en el tema de la verificación, que para Sudáfrica constituye un aspecto especialmente importante de los acuerdos internacionales de desarme, no proliferación y control de armamentos. | UN | غير أنني سأقتصر في بياني على مسألة التحقق التي تشكل بالنسبة لجنوب أفريقيا جانباً هاماً من الجوانب المتعلقة بالاتفاقات الدولية المتصلة بنزع السلاح وعدم الانتشار والحد من التسلح. |