"promesas de contribuciones a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التبرعات إلى
        
    • مجموع التبرعات المعلنة
        
    • تبرعات أخرى للصندوق
        
    • التزاماتها بالمساهمة في
        
    • التعهد بتقديم مساهمة مالية أعلى في
        
    • تبرعاتها المعلنة
        
    • المعلنة الخاصة
        
    • التبرعات المعلنة في
        
    • التبرعات المعلنة لمنظمة
        
    Para 2002, el FNUAP ha aumentado su objetivo global de Promesas de Contribuciones a 125 países donantes. UN ولعام 2002، رفع الصندوق العدد الكلي المستهدف الوصول إليه لجمع التبرعات إلى 125 بلدا مانحا.
    Se solicita a las delegaciones que presenten por escrito los nombres de sus representantes que vayan a asistir a la Conferencia sobre Promesas de Contribuciones a la Secretaria de la Conferencia, Sra. Radhika Padayachi (dirección electrónica: padayachi39@un.org; oficina S-1277; fax: 1 (212) 963-5935). UN ويرجى من الوفود أن تقدم، كتابة، أسماء ممثليها في مؤتمري إعلان التبرعات إلى أمينة المؤتمر، السيدة راديكا باداياشي (البريد الإلكتروني: padayachi39@un.org؛ الغرفة S-1277؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935).
    Se solicita a las delegaciones que presenten por escrito los nombres de sus representantes que vayan a asistir a la Conferencia sobre Promesas de Contribuciones a la Secretaria de la Conferencia, Sra. Radhika Padayachi (dirección electrónica: padayachi39@un.org; oficina S-1277; fax: 1 (212) 963-5935). UN ويرجى من الوفود أن تقدم، كتابة، أسماء ممثليها في مؤتمري إعلان التبرعات إلى أمينة المؤتمر، السيدة راديكا باداياشي (البريد الإلكتروني: padayachi39@un.org؛ الغرفة S-1277؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935).
    - Las Promesas de Contribuciones a los recursos generales del FNUAP en 1997 ascendieron a 285,5 millones de dólares, es decir, 17 millones de dólares menos que en 1996, lo que representa una disminución del 6%. UN ● بلغ مجموع التبرعات المعلنة في عام٧ ٩٩١ للموارد العامة للصندوق ٢٨٥,٥ مليون دولار، أي أقل من مجموعها في عام ١٩٩٦ بمبلغ ١٧ مليون دولار يمثل نقصانا بنسبة ٦ في المائة.
    2. Además de las promesas de contribuciones voluntarias mencionadas supra, se hicieron Promesas de Contribuciones a los siguientes programas: UN ٢ - وعدا التبرعات المعقودة للبرامج الواردة أعلاه، عقدت تبرعات أخرى للصندوق والبرنامج التاليين:
    Durante las deliberaciones algunas delegaciones aprovecharon la oportunidad para hacer Promesas de Contribuciones a los recursos básicos del PNUD en 2011. UN وأثناء المناقشة انتهزت بعض الوفود الفرصة لبيان التزاماتها بالمساهمة في الموارد الأساسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي قي سنة 2011.
    Algunos países pidieron que aumentaran las Promesas de Contribuciones a los recursos básicos del PNUD. UN 74 - وطلبت بعض البلدان التعهد بتقديم مساهمة مالية أعلى في الموارد الأساسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Se solicita a las delegaciones que presenten por escrito los nombres de sus representantes que vayan a asistir a la Conferencia sobre Promesas de Contribuciones a la Secretaria de la Conferencia, Sra. Radhika Padayachi (dirección electrónica: padayachi39@un.org; oficina S-1277; fax: 1 (212) 963-5935). UN ويرجى من الوفود أن تقدم، كتابة، أسماء ممثليها في مؤتمري إعلان التبرعات إلى أمينة المؤتمر، السيدة راديكا باداياشي (البريد الإلكتروني: padayachi39@un.org؛ الغرفة S-1277؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935).
    Se solicita a las delegaciones que presenten por escrito los nombres de sus representantes que vayan a asistir a la Conferencia sobre Promesas de Contribuciones a la Secretaria de la Conferencia, Sra. Radhika Padayachi (dirección electrónica: padayachi39@un.org; oficina S-1277; fax: 1 (212) 963-5935). UN ويرجى من الوفود أن تقدم، كتابة، أسماء ممثليها في مؤتمري إعلان التبرعات إلى أمينة المؤتمر، السيدة راديكا باداياشي (البريد الإلكتروني: padayachi39@un.org؛ الغرفة S-1277؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935).
    Se solicita a las delegaciones que presenten por escrito los nombres de sus representantes que vayan a asistir a la Conferencia sobre Promesas de Contribuciones a la Secretaria de la Conferencia, Sra. Radhika Padayachi (dirección electrónica: padayachi39@un.org; oficina S-1277; fax: 1 (212) 963-5935). UN ويرجى من الوفود أن تقدم، كتابة، أسماء ممثليها في مؤتمري إعلان التبرعات إلى أمينة المؤتمر، السيدة راديكا باداياشي (البريد الإلكتروني: padayachi39@un.org؛ الغرفة S-1277؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935).
    Se solicita a las delegaciones que presenten por escrito los nombres de sus representantes que vayan a asistir a la Conferencia sobre Promesas de Contribuciones a la Secretaria de la Conferencia, Sra. Radhika Padayachi (dirección electrónica: padayachi39@un.org; oficina S-1277; fax: 1 (212) 963-5935). UN ويرجى من الوفود أن تقدم، كتابة، أسماء ممثليها في مؤتمري إعلان التبرعات إلى أمينة المؤتمر، السيدة راديكا باداياشي (البريد الإلكتروني: padayachi39@un.org؛ الغرفة S-1277؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935).
    Se solicita a las delegaciones que presenten por escrito los nombres de sus representantes en la Conferencia sobre Promesas de Contribuciones a la Sra. Radhika Ochalik, Secretaria de la Conferencia (a la atención de la Sra. Catalina de Leon (dirección electrónica: leonc@un.org)). UN يُرجى من الوفود أن تقدم، خطيا، أسماء ممثليها الذين سيحضرون مؤتمر إعلان التبرعات إلى أمينة المؤتمر، السيدة راديكا أوشاليك (عن طريق السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني leonc@un.org)).
    Se solicita a las delegaciones que presenten por escrito los nombres de sus representantes en la Conferencia sobre Promesas de Contribuciones a la Sra. Radhika Ochalik, Secretaria de la Conferencia (a la atención de la Sra. Catalina de Leon (dirección electrónica: leonc@un.org)). UN يُرجى من الوفود أن تقدم، خطيا، أسماء ممثليها الذين سيحضرون مؤتمر إعلان التبرعات إلى أمينة المؤتمر، السيدة راديكا أوشاليك (عن طريق السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني leonc@un.org)).
    Se solicita a las delegaciones que presenten por escrito los nombres de sus representantes en la Conferencia sobre Promesas de Contribuciones a la Sra. Radhika Ochalik, Secretaria de la Conferencia (a la atención de la Sra. Catalina de Leon (dirección electrónica: leonc@un.org)). UN يُرجى من الوفود أن تقدم، خطيا، أسماء ممثليها الذين سيحضرون مؤتمر إعلان التبرعات إلى أمينة المؤتمر، السيدة راديكا أوشاليك (عن طريق السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني leonc@un.org)).
    Se solicita a las delegaciones que presenten por escrito los nombres de sus representantes en la Conferencia sobre Promesas de Contribuciones a la Sra. Radhika Ochalik, Secretaria de la Conferencia (a la atención de la Sra. Catalina de Leon (dirección electrónica: leonc@un.org)). UN يُرجى من الوفود أن تقدم، خطيا، أسماء ممثليها الذين سيحضرون مؤتمر إعلان التبرعات إلى أمينة المؤتمر، السيدة راديكا أوشاليك (عن طريق السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني leonc@un.org)).
    Se solicita a las delegaciones que presenten por escrito los nombres de sus representantes en la Conferencia sobre Promesas de Contribuciones a la Sra. Radhika Ochalik, Secretaria de la Conferencia (a la atención de la Sra. Catalina de Leon (dirección electrónica: leonc@un.org)). UN ويُرجى من الوفود أن تقدم، خطيا أسماء ممثليها الذين سيحضرون مؤتمر إعلان التبرعات إلى أمينة المؤتمر، السيدة راديكا أوشاليك (عن طريق السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني leonc@un.org)).
    - Las Promesas de Contribuciones a los recursos generales del FNUAP en 1998 ascendieron a 269,1 millones de dólares, es decir, 18,1 millones de dólares menos que en 1997, lo que representa una disminución del 6,3%. UN ● بلغ مجموع التبرعات المعلنة في عام٨ ٩٩١ للموارد العامة للصندوق ٢٦٩,١ مليون دولار، أي أقل من مجموعها في عام ١٩٩٧ بمبلغ ١٨,١ مليون دولار يمثل نقصانا قدره ٦,٣ في المائة.
    2. Además de las promesas de contribuciones voluntarias mencionadas supra, se hicieron Promesas de Contribuciones a los siguientes programas: UN ٢ - وعدا التبرعات المعقودة للبرامج الواردة أعلاه، عقدت تبرعات أخرى للصندوق والبرنامج التاليين:
    Durante las deliberaciones algunas delegaciones aprovecharon la oportunidad para hacer Promesas de Contribuciones a los recursos básicos del PNUD en 2011. UN وأثناء المناقشة انتهزت بعض الوفود الفرصة لبيان التزاماتها بالمساهمة في الموارد الأساسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي قي سنة 2011.
    Algunos países pidieron que aumentaran las Promesas de Contribuciones a los recursos básicos del PNUD. UN 74 - وطلبت بعض البلدان التعهد بتقديم مساهمة مالية أعلى في الموارد الأساسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Aunque varios países en los que se ejecutaban programas todavía no habían ratificado sus Promesas de Contribuciones a los recursos básicos para 1999, hasta ese momento ocho de ellos habían indicado su propósito de incrementar sus aportaciones. UN وفي حين أنه يتعيﱠن على عدد من البلدان التي تنفﱠذ فيها البرامج، أن تؤكد تبرعاتها المعلنة للموارد اﻷساسية لعام ١٩٩٩، فإن ثمانية بلدان قد أعلنت حتى اﻵن عن زيادة تبرعاتها.
    En su gestión de las asignaciones y las Promesas de Contribuciones a todos los fondos fiduciarios, el PNUMA y la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi tienen por norma tomar únicamente en consideración los saldos de caja a los que se añaden, a título sumamente excepcional, algunas promesas que se consideran absolutamente seguras. UN بيد أنه جرت العادة في إدارة المخصصات والتبرعات المعلنة الخاصة بجميع الصناديق الاستئمانية على أن يأخذ برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي في الاعتبار اﻷرصدة النقدية فقط، مع دعمها في حالات استثنائية جدا ببعض التبرعات المعلنة التي تعتبر مضمونة التحصيل بالكامل.
    Promesas de Contribuciones a la OMCb UN التبرعات المعلنة لمنظمة الصحة العالمية(ب)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus