"prometidas pendientes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المعلنة غير
        
    • المعلنة المستحقة
        
    • معلنة غير
        
    • معلنة قيد
        
    • المعلنة التي لم تسدد بعد
        
    • معلنة مستحقة
        
    Las contribuciones prometidas pendientes de pago del Tribunal ascienden a 2.449.322 dólares. UN وتبلغ التبرعات المعلنة غير المسددة للمحكمة 322 449 2 دولاراً.
    Las contribuciones prometidas pendientes de pago por más de cinco años no figuran en las cuentas, sino que se registran en libros complementarios. UN ولا تقيد التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة تزيد على خمس سنوات في الحسابات، ولكن تستبقى في سجلات تذكيرية.
    Las contribuciones prometidas pendientes de pago por un período superior a los cinco años no figuran en las cuentas, sino que se registran en libros complementarios. UN ولا تقيد التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة تزيد على خمس سنوات في الحسابات ولكنها تستبقى في سجلات تذكيرية.
    Total de contribuciones prometidas pendientes de pago UN مجمــــوع التبرعـــات المعلنة غير المسددة
    Estas medidas se deberían combinar con esfuerzos renovados para cobrar las contribuciones prometidas pendientes y para atraer contribuciones voluntarias adicionales. UN وإلى جانب ذلك، ينبغي تجديد الجهود الرامية إلى تحصيل التبرعات المعلنة المستحقة السداد، واجتذاب تمويل طوعي إضافي.
    Las contribuciones prometidas pendientes de pago por un período superior a los cinco años no figuran en las cuentas, sino que se registran en libros complementarios. UN ولا تظهر التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة تزيد على خمس سنوات في الحسابات ولكنها تستبقى في سجلات تذكيرية.
    Hasta el momento, las contribuciones prometidas pendientes de pago ascienden a 6.164.500 dólares. UN وتصل التبرعات المعلنة غير المدفوعة حتى اﻵن إلى ٥٠٠ ١٦٤ ٦ دولار.
    Las contribuciones prometidas pendientes de pago por un período superior a cinco años no figuran en las cuentas, sino que se registran en libros complementarios. UN ولا تظهر التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة تزيد على خمس سنوات في الحسابات وإنما تستبقى في سجلات تذكيرية.
    Estado de las contribuciones prometidas pendientes de pago correspondientes al bienio terminado el UN مركز التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة السنتين
    Estado de las contribuciones no asignadas a fines especiales y las contribuciones prometidas pendientes de pago UN حالة التبرعات غير المخصصة والتبرعات المعلنة غير المدفوعة
    Estado de las contribuciones asignadas a fines especiales y contribuciones prometidas pendientes de pago UN حالة التبرعات المخصصة والتبرعات المعلنة غير المدفوعة اسبانيا أستراليا
    Estado de las contribuciones prometidas pendientes de pago correspondientes al bienio terminado UN حالـة التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة السنتين المنتهيــة
    La Junta recomendó que el PNUMA estudiara la posibilidad de formular una política de tratamiento contable de las contribuciones prometidas pendientes de pago de larga data. UN وأوصى المجلس بأن ينظر برنامج البيئة في صوغ سياسة محاسبية لمعالجة التبرعات المعلنة غير المسددة منذ فترة طويلة.
    En el cuadro que figura a continuación se indican los ajustes realizados en las contribuciones prometidas pendientes y otras cuentas por cobrar. UN ترد في الجدول أدناه التسويات التي أجريت للتبرعات المعلنة غير المسددة والمبالغ الأخرى المستحقة القبض.
    Contribuciones prometidas pendientes de pago (cuadro 1.1) UN التبرعات المعلنة غير المدفوعة )القائمة ١-١(
    Estado de las contribuciones prometidas pendientes de pago al 31 de diciembre de 1993 UN جدول التبرعات المعلنة غير المدفوعة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Contribuciones prometidas pendientes de pago al 1º de enero de 1992 UN التبرعــات المعلنة غير المدفوعة في ١ كانــــون الثاني/
    Cuadro 2.1 Universidad de las Naciones Unidas: Estado combinado de las contribuciones prometidas pendientes de pago al 31 de diciembre de 1993 UN الجدول ٢-١ حالة مجموع التبرعات المعلنة غير المدفوعة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Estado de las contribuciones prometidas pendientes de pago correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 UN مركز التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    1. Examen de las contribuciones prometidas pendientes UN التوصيات التي فات أوانها استعراض التبرعات المعلنة المستحقة السداد
    Contribuciones prometidas pendientes de pago al 1º de enero de 1992 UN تبرعات معلنة غير مدفوعـة فــي ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢
    Aumento de contribuciones prometidas pendientes de pago UN زيادة في تبرعات معلنة قيد التحصيل
    B. Contribuciones prometidas impagadas Contribuciones prometidas pendientes para el segundo año UN تبرعات السنة 2 المعلنة التي لم تسدد بعد
    Contribuciones prometidas pendientes de pago UN المجموع تبرعات معلنة مستحقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus