También se ha reforzado la innovación en materia de Promoción de Inversiones y Tecnología mediante la elaboración de nuevos instrumentos y metodologías. | UN | كما تعزز الابتكار في مجال ترويج الاستثمار والتكنولوجيا من خلال استحداث أدوات ومنهجيات جديدة للمنظمة. |
En forma paralela a la celebración del Foro se llevó a cabo una mesa redonda sobre Promoción de Inversiones y Tecnología en países árabes/islámicos seleccionados. | UN | وعقد بالتزامن مع الملتقى اجتماع حول مائدة مستديرة بشأن ترويج الاستثمار والتكنولوجيا في بلدان اسلامية وعربية مختارة. |
OPIT Oficina de Promoción de Inversiones y Tecnología | UN | ترويج الاستثمار والتكنولوجيا ذات الصلة الصناعات الزراعية |
La red será operada por la ONUDI y vinculará a determinados países árabes con las oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología de la ONUDI. | UN | ستشغّل اليونيدو هذه الشبكة التي ستربط بلدانا عربية مختارة بمكاتب اليونيدو لترويج الاستثمار والتكنولوجيا. |
Ha asesorado a los gobiernos en la concepción de estrategias de Promoción de Inversiones y Tecnología y en el fortalecimiento de los marcos jurídico y reglamentarios correspondientes. | UN | وقد ساعدت الحكومات في تصميم استراتيجيات لترويج الاستثمار والتكنولوجيا وتعزيز الأطر القانونية والتنظيمية ذات الصلة. |
Directrices para el funcionamiento de las Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología | UN | المبادئ التوجيهية لسير عمل مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا |
Directrices para el funcionamiento de las oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología. | UN | :: مبادئ توجيهية بشأن كيفية عمل مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا. |
Las Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología (OPIT) sirven de medio para lograr esos objetivos del programa. | UN | ويعتمد البرنامج في تحقيق هذه الأهداف على مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا. |
PROPUESTA DE DIRECTRICES PARA EL FUNCIONAMIENTO DE LAS OFICINAS DE Promoción de Inversiones y Tecnología | UN | المبادئ التوجيهية المقترحة لعمل مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا |
Igualmente se acoge con agrado el aumento de la sinergia entre la sede de la ONUDI y las Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología. | UN | وأعرب أيضا عن ترحيبه بزيادة التآزر بين مقر اليونيدو ومكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا. |
La Oficina de Promoción de Inversiones y Tecnología que la ONUDI inauguró recientemente en Shanghai atrajo inversiones extranjeras a China. | UN | وقد اجتذب مكتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا الذي افتتحته اليونيدو مؤخراً في شانغهاي استثمارات أجنبية إلى الصين. |
Directrices para el funcionamiento de las Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología | UN | المبادئ التوجيهية لكيفية عمل مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا |
La Organización tiene también una red de oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología (OPIT) y de dependencias de promoción de inversiones, así como dos oficinas de enlace. | UN | وللمنظمة أيضا شبكة من مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا ووحدات لترويج الاستثمار وكذلك مكتبان للاتصال. |
Para profundizar aún más estos conocimientos, se realizaron visitas breves a un proyecto y a una oficina de los Servicios de Promoción de Inversiones y Tecnología. | UN | كما تمت زيارات قصيرة إلى واحد من المشاريع وواحد من مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا من أجل ترسيخ هذا الفهم. |
Todos los Estados Miembros quedan invitados a participar activamente en él, al igual que la red de Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología de la Secretaría. | UN | ووجّه المتكلّم دعوة للمشاركة بنشاط في هذا المعرض إلى كافة الدول الأعضاء وكذلك إلى الأمانة عن طريق شبكتها من مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا. |
Módulo de servicios 2: Promoción de Inversiones y Tecnología | UN | نميطة الخدمات 2: ترويج الاستثمار والتكنولوجيا |
Cursos de capacitación para el desarrollo de conocimientos especializados en los centros y en las oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología. | UN | ● تنظيم دورات تدريبية لتطوير المهارات في مراكز ومكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا. |
Servicios de asesoramiento y transferencia de prácticas óptimas internacionales para el funcionamiento de los centros de tecnología y las oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología (OPIT). | UN | ● تقديم خدمات استشارية ونقل أفضل الممارسات الدولية من أجل تشغيل مراكز التكنولوجيا ومكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا. |
El Centro de Promoción de Inversiones y Tecnología para Asia y África, creado en el contexto de la cooperación Sur-Sur, ha venido funcionando durante cuatro años. | UN | وقد أصبح المركز الآسيوي الأفريقي لترويج الاستثمار والتكنولوجيا الآن في سنته الرابعة من العمل منذ إنشائه في سياق التعاون بين بلدان الجنوب. |
Número de países que establecen centros y oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología. | UN | ● عدد البلدان التي أنشأت مراكز ومكاتب لترويج الاستثمار والتكنولوجيا. |
El proyecto del Centro de Promoción de Inversiones y Tecnología para Asia y África constituye un buen ejemplo de la labor de la ONUDI en esa esfera. | UN | ويعتبر المركز الآسيوي الأفريقي لترويج الاستثمار والتكنولوجيا مثالا جيدا لعمل اليونيدو في ذلك المجال. |
Número de Estados Miembros a los que se presta asistencia en sus esfuerzos por fomentar la capacidad nacional de elaborar y administrar políticas, estrategias e instrumentos de Promoción de Inversiones y Tecnología. | UN | ● عدد الدول الأعضاء المستفيدة من المساعدة في إطار الجهود الرامية إلى بناء القدرات الوطنية المتعلقة بتصميم وإدارة السياسات والاستراتيجيات والصكوك الخاصة بترويج الاستثمار والتكنولوجيا. |
En la reunión también se examinó la cooperación entre la ONUDI y la CESPAP para el fortalecimiento de las capacidades, la transferencia de tecnología, la Promoción de Inversiones y Tecnología, el desarrollo de las agroindustrias y el necesario fortalecimiento institucional de los PMA de Asia y el Pacífico. | UN | واستعرض الاجتماع أيضا التعاون بين اليونيدو والاسكاب في ميادين بناء القدرات ونقل التكنولوجيا وترويج الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية الصناعات القائمة على الزراعة والتدعيم اللازم للقدرات المؤسسية لدى البلدان اﻷقل نموا في آسيا والمحيط الهادىء . |
61. La delegación de Filipinas alienta a la ONUDI a proseguir las siguientes iniciativas: la promoción de la segunda fase del proyecto mundial sobre el mercurio, el establecimiento de un centro nacional de producción más limpia y el establecimiento de una oficina de Promoción de Inversiones y Tecnología. | UN | 61- وأعربت عن رغبة وفدها في تشجيع اليونيدو على الاضطلاع بالمشاريع التالية: تعزيز المرحلة الثانية من مشروع " غلوبل ميركوري " ؛ وإنشاء مركز وطني للانتاج الأنظف؛ وإنشاء مكتب لتعزيز الاستثمار والتكنولوجيا. |