"promover el proceso de descolonización" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعزيز عملية إنهاء الاستعمار
        
    • النهوض بعملية إنهاء الاستعمار
        
    • دفع عملية إنهاء الاستعمار
        
    • قدما في عملية إنهاء الاستعمار
        
    El programa del seminario estaba orientado a promover el proceso de descolonización en los territorios del Caribe y las Bermudas. UN وكان برنامج الحلقة الدراسية يرمي إلى تعزيز عملية إنهاء الاستعمار في أقاليم منطقة البحر الكاريبي وبرمودا.
    Objetivo 1: promover el proceso de descolonización, de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, de los 17 territorios no autónomos que aún quedan a fin de lograr la erradicación total del colonialismo. UN الهدف 1: تعزيز عملية إنهاء الاستعمار وفقا لميثاق الأمم المتحدة والقرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن الأقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي البالغ عددها 17 إقليما، وذلك بغرض القضاء على الاستعمار قضاء مبرما.
    Observando con satisfacción la cooperación y la participación activa de las Potencias administradoras en la labor del Comité Especial con miras a promover el proceso de descolonización y libre determinación, y alentándolas a que prosigan sus esfuerzos, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح تعاون الدول القائمة بالإدارة، ومشاركتها النشطة في أعمال اللجنة الخاصة بغية تعزيز عملية إنهاء الاستعمار وتقرير المصير، وإذ تشجع الدول الأخرى أيضا على القيام بذلك،
    Observando con satisfacción la cooperación y la participación activa de las Potencias administradoras en la labor del Comité Especial con miras a promover el proceso de descolonización y libre determinación y alentándolas a que prosigan sus esfuerzos, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح تعاون الدول القائمة بالإدارة ومشاركتها النشطة في أعمال اللجنة الخاصة بغية تعزيز عملية إنهاء الاستعمار وتقرير المصير، وإذ تشجعها على مواصلة القيام بذلك،
    El representante también sugirió que el Comité Especial estableciese en cada caso metas concretas que resultasen asequibles, con miras a promover el proceso de descolonización en todos los Territorios; UN واقترح الممثل أيضا أن تضع اللجنة الخاصة أهدافا محددة قابلة للتحقيق على أساس كل حالة على حدة، لزيادة دفع عملية إنهاء الاستعمار في جميع الأقاليم؛
    Objetivo de la Organización: promover el proceso de descolonización con arreglo a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas y las resoluciones pertinentes de la Asamblea General para los 16 Territorios no autónomos que aún quedan a fin de erradicar definitivamente el colonialismo UN هدف المنظمة: تعزيز عملية إنهاء الاستعمار وفقا لميثاق الأمم المتحدة وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة فيما يتعلق بالأقاليم الـ 16 غير المتمتعة بالحكم الذاتي المتبقية، وذلك للقضاء تماما على الاستعمار
    Descolonización Objetivo de la Organización: promover el proceso de descolonización con arreglo a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas y las resoluciones pertinentes de la Asamblea General para los 16 Territorios no autónomos que aún quedan a fin de erradicar definitivamente el colonialismo UN هدف المنظمة: تعزيز عملية إنهاء الاستعمار وفقا لميثاق الأمم المتحدة وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة فيما يتعلق بالأقاليم الـ 16 غير المتمتعة بالحكم الذاتي المتبقية، وذلك للقضاء تماما على الاستعمار
    Observando con satisfacción la cooperación y la participación activa de las Potencias administradoras en la labor del Comité Especial con miras a promover el proceso de descolonización y libre determinación y alentándolas a que prosigan sus esfuerzos, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح تعاون الدول القائمة بالإدارة ومشاركتها النشطة في أعمال اللجنة الخاصة بغية تعزيز عملية إنهاء الاستعمار وتقرير المصير، وإذ تشجعها على مواصلة القيام بذلك،
    Objetivo de la Organización: promover el proceso de descolonización con arreglo a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas y las resoluciones pertinentes de la Asamblea General para los 16 Territorios no autónomos que aún quedan a fin de erradicar definitivamente el colonialismo UN هدف المنظمة: تعزيز عملية إنهاء الاستعمار وفقا لميثاق الأمم المتحدة وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة فيما يتعلق بالأقاليم الـ 16 غير المتمتعة بالحكم الذاتي المتبقية، وذلك للقضاء تماما على الاستعمار
    Objetivo de la Organización: promover el proceso de descolonización con arreglo a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas y las resoluciones pertinentes de la Asamblea General para los 16 Territorios no autónomos que aún quedan a fin de erradicar definitivamente el colonialismo UN هدف المنظمة: تعزيز عملية إنهاء الاستعمار وفقا لميثاق الأمم المتحدة وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة فيما يتعلق بالأقاليم الـ 16 غير المتمتعة بالحكم الذاتي المتبقية، وذلك للقضاء تماما على الاستعمار
    Objetivo de la Organización: promover el proceso de descolonización con arreglo a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas y las resoluciones pertinentes de la Asamblea General para los 16 Territorios no autónomos que aún quedan a fin de erradicar definitivamente el colonialismo UN هدف المنظمة: تعزيز عملية إنهاء الاستعمار وفقا لميثاق الأمم المتحدة وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة فيما يتعلق بالأقاليم الـ 16 المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وذلك للقضاء تماما على الاستعمار
    Objetivo de la Organización: promover el proceso de descolonización, con arreglo a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas y las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, de los 17 territorios no autónomos que aún quedan, a fin de erradicar el colonialismo UN هدف المنظمة: تعزيز عملية إنهاء الاستعمار وفقا لميثاق الأمم المتحدة وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة فيما يتعلق بالأقاليم السبعة عشر غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وذلك للقضاء تماما على الاستعمار
    1.17 El objetivo del subprograma es promover el proceso de descolonización de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y las resoluciones pertinentes de la Asamblea General para los 17 territorios no autónomos que aún quedan a fin de lograr la erradicación total del colonialismo. UN 1-17 يرمي هذا البرنامج الفرعي إلى تعزيز عملية إنهاء الاستعمار وفقا لميثاق الأمم المتحدة والقرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن الأقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي البالغ عددها 17 إقليما، وذلك بغرض القضاء على الاستعمار قضاء مبرما.
    1.18 El objetivo del subprograma es promover el proceso de descolonización de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y las resoluciones pertinentes de la Asamblea General para los 16 territorios no autónomos que aún quedan a fin de lograr la erradicación total del colonialismo. UN 1-18 يرمي هذا البرنامج الفرعي إلى تعزيز عملية إنهاء الاستعمار وفقا لميثاق الأمم المتحدة والقرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن الأقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي البالغ عددها 16 إقليما، وذلك بغرض القضاء على الاستعمار قضاء مبرما.
    Objetivo 1: promover el proceso de descolonización, de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, de los 16 territorios no autónomos que aún quedan a fin de lograr la erradicación total del colonialismo. UN الهدف 1: تعزيز عملية إنهاء الاستعمار وفقا لميثاق الأمم المتحدة والقرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن الأقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي وعددها 16 إقليما، وذلك بغرض القضاء على الاستعمار قضاء مبرما.
    " promover el proceso de descolonización con arreglo a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas y las resoluciones pertinentes de la Asamblea General para los 16 territorios no autónomos que quedan con el fin de acabar por completo con el colonialismo. " UN " تعزيز عملية إنهاء الاستعمار وفقا لميثاق الأمم المتحدة وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، فيما يتعلق بالأقاليم الـ 16 غير المتمتعة بالحكم الذاتي المتبقية، وذلك للقضاء تماما على الاستعمار "
    Objetivo de la Organización: promover el proceso de descolonización con arreglo a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas y las resoluciones pertinentes de la Asamblea General para los 16 territorios no autónomos que quedan con el fin de acabar por completo con el colonialismo. UN هدف المنظمة: تعزيز عملية إنهاء الاستعمار وفقا لميثاق الأمم المتحدة وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة فيما يتعلق بالأقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي البالغ عددها 16 إقليما من أجل القضاء تماما على الاستعمار.
    Objetivo de la Organización: promover el proceso de descolonización con arreglo a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas y las resoluciones pertinentes de la Asamblea General para los 16 territorios no autónomos que quedan a fin de acabar por completo con el colonialismo. UN هدف المنظمة: تعزيز عملية إنهاء الاستعمار وفقا لميثاق الأمم المتحدة وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة فيما يتعلق بالأقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي البالغ عددها 16 إقليما ، وذلك بغرض القضاء تماما على الاستعمار.
    Objetivo de la Organización: promover el proceso de descolonización con arreglo a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas y las resoluciones pertinentes de la Asamblea General para los 16 territorios no autónomos que aún quedan a fin de erradicar definitivamente el colonialismo UN هدف المنظمة: تعزيز عملية إنهاء الاستعمار وفقا لميثاق الأمم المتحدة وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، فيما يتعلق بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي المتبقية الستة عشر، وذلك للقضاء تماما على الاستعمار
    12. Es importante abordar cada caso con un espíritu abierto, valerse de las opciones disponibles y lograr una evolución de las posiciones que sea pragmática, orientada a los resultados, que ayude a promover el proceso de descolonización. UN 12 - واستطرد قائلا إن من المهم معالجة كل حالة على حدة بروح من التفتح بغية الاستفادة من الخيارات المتاحة وتحقيق تطور واقعي في المواقف يركز على النتائج ويساعد على دفع عملية إنهاء الاستعمار إلى الأمام.
    El representante de Fiji dijo que eran encomiables las medidas que se habían tomado para promover el proceso de descolonización en determinados territorios, como el Sáhara Occidental. UN وقال ممثل فيجي إن الخطوات الحقيقية المتخذة للمضي قدما في عملية إنهاء الاستعمار في أقاليم معينة مثل الصحراء الغربية جديرة بالإشادة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus