"promoviendo la comprensión mutua entre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعزيز التفاهم المتبادل بين
        
    • تعزيز التفاهم المتبادل فيما بين
        
    • تعزيز التفاهم فيما بين
        
    • تعزيز الفهم المتبادل فيما بين
        
    b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos; UN )ب( دراسة الحلول الممكنة للمشاكل المتصلة باﻷقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين اﻷقليات، وبينها وبين الحكومات؛
    b) Examinar posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre minorías y entre minorías y gobiernos; UN (ب) بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي تنطوي على أقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات فيما بينها؛
    b) Examinar posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre minorías y entre minorías y gobiernos; UN (ب) بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي تعني أقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها؛
    b) Examinar posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre minorías y entre minorías y gobiernos; UN )ب( دراسة الحلول الممكنة للمشاكل المتصلة باﻷقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل فيما بين اﻷقليات ثم بين اﻷقليات والحكومات؛
    b) Examinar posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre minorías y entre minorías y gobiernos; UN )ب( دراسة الحلول الممكنة للمشاكل المتصلة باﻷقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل فيما بين اﻷقليات وبين اﻷقليات والحكومات؛
    b) Para examinar posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre minorías y entre minorías y gobiernos; UN )ب( دراسة الحلول الممكنة للمشاكل المتصلة باﻷقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل فيما بين اﻷقليات وبين اﻷقليات والحكومات؛
    b) examinar posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre minorías y entre minorías y gobiernos; y UN )ب( دراسة الحلول الممكنة للمشاكل المتعلقة باﻷقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم فيما بين اﻷقليات وبين اﻷقليات والحكومات؛
    b) Examinar posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre minorías y entre minorías y gobiernos; UN (ب) بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي تنطوي على أقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها؛
    III. EXAMEN DE LAS POSIBLES SOLUCIONES A LOS PROBLEMAS DE LAS MINORÍAS, EN PARTICULAR promoviendo la comprensión mutua entre LAS MINORÍAS Y ENTRE ÉSTAS Y LOS GOBIERNOS UN ثالثاً- دراسة الحلول الممكنة للمشاكل المتصلة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها
    3. b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos UN ٣)ب( بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي تنطوي على أقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين اﻷقليات والحكومات وفيما بينها
    b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos; UN )ب( بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي تنطوي على أقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين اﻷقليات والحكومات وفيما بينها؛
    3. b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos UN 3(ب) دراسة الحلول الممكنة للمشاكل التي تنطوي على أقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها
    b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos; UN (ب) بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي تنطوي على أقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها؛
    b) examinar posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre minorías y gobiernos; UN )ب( دراسة الحلول الممكنة للمشاكل المتصلة باﻷقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل فيما بين اﻷقليات وبين اﻷقليات والحكومات؛
    b) examinar posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos; UN )ب( دراسة الحلول الممكنة للمشاكل المتصلة باﻷقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل فيما بين اﻷقليات وبين اﻷقليات والحكومات؛
    b) Examinar posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre minorías y entre minorías y gobiernos; UN )ب( دراسة الحلول الممكنة للمشاكل المتعلقة باﻷقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل فيما بين اﻷقليات وبين اﻷقليات والحكومات؛
    b) examinar posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre minorías y gobiernos; UN )ب( دراسة الحلول الممكنة للمشاكل المتصلة باﻷقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل فيما بين اﻷقليات وبين اﻷقليات والحكومات؛
    b) examinar posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre minorías y entre minorías y gobiernos; UN )ب( دراسة الحلول الممكنة للمشاكل المتصلة باﻷقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل فيما بين اﻷقليات وبين اﻷقليات والحكومات؛
    b) examinar posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre minorías y entre minorías y gobiernos; UN )ب( دراسة الحلول الممكنة للمشاكل المتعلقة باﻷقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل فيما بين اﻷقليات وبين اﻷقليات والحكومات؛
    b) examinar posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre minorías y entre minorías y gobiernos; y UN )ب( دراسة الحلول الممكنة للمشاكل المتعلقة باﻷقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم فيما بين اﻷقليات وبين اﻷقليات والحكومات؛
    b) examinar posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre minorías y entre minorías y gobiernos; y UN (ب) دراسة الحلول الممكنة للمشاكل المتعلقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم فيما بين الأقليات وبين الأقليات والحكومات؛
    3. b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos UN ٣)ب( بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي تشمل أقليات، بما في ذلك تعزيز الفهم المتبادل فيما بين اﻷقليات وبين اﻷقليات والحكومات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus