El Presidente interino de la Conferencia, Sr. Peter Holland, pronunció unas palabras de bienvenida. | UN | وأدلى الرئيس المؤقت للمؤتمر، بيتر لاند، بملاحظات افتتاحية. |
El Sr. Supachai Panitchpakdi, Secretario General de la UNCTAD, pronunció unas palabras al inicio de la sesión. | UN | وأدلى السيد سوباتشاي بانيتشباكدي، الأمين العام للأونكتاد، بملاحظات افتتاحية أثناء الجلسة. |
El Sr. Supachai Panitchpakdi, Secretario General de la UNCTAD, pronunció unas palabras al inicio de la sesión. | UN | وأدلى السيد سوباتشاي بانيتشباكدي، الأمين العام للأونكتاد، بملاحظات افتتاحية أثناء الجلسة. |
La Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos pronunció unas palabras de apertura de la mesa redonda. | UN | وافتتحت المفوضة السامية لحقوق الإنسان النقاش بملاحظات تمهيدية. |
Durante la ceremonia inaugural, Clint Shenandoah, Jefe de la Nación Onondaga (Estados Unidos de América), pronunció unas palabras de bendición para el período de sesiones. | UN | وخلال حفل الافتتاح، ألقى السيد كلينت شيناندوا، زعيم شعب أونونداغا في الولايات المتحدة الأمريكية، كلمات بارك فيها أعمال المنتدى. |
La Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos pronunció unas palabras de apertura de la mesa redonda. | UN | واستهلّت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان حلقة النقاش بالإدلاء بملاحظات تمهيدية. |
118. La Alta Comisionada Adjunta pronunció unas palabras de apertura del debate. | UN | 118- واستهل نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان النقاش بملاحظات تمهيدية. |
La Alta Comisionada Adjunta pronunció unas palabras de apertura de la mesa redonda. | UN | وأدلت نائبة المفوضة السامية بملاحظات افتتاحية لحلقة النقاش. |
La Alta Comisionada pronunció unas palabras de apertura de la mesa redonda. | UN | وأدلت المفوضة السامية بملاحظات افتتاحية لحلقة النقاش. |
La Alta Comisionada pronunció unas palabras de apertura de la mesa redonda. | UN | وأدلت المفوضة السامية بملاحظات افتتاحية لحلقة النقاش. |
La Alta Comisionada Adjunta pronunció unas palabras de apertura de la mesa redonda. | UN | وأدلت نائبة المفوضة السامية بملاحظات افتتاحية لحلقة النقاش. |
La Alta Comisionada pronunció unas palabras de apertura del debate. | UN | وأدلت المفوضة السامية بملاحظات تمهيدية من أجل المناقشة. |
La Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos pronunció unas palabras de apertura del debate. | UN | وأدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بملاحظات تمهيدية من أجل المناقشة. |
La Alta Comisionada Adjunta pronunció unas palabras de apertura del debate. | UN | وأدلت نائبة المفوضة السامية بملاحظات تمهيدية من أجل المناقشة. |
La Alta Comisionada pronunció unas palabras de apertura del debate. | UN | وأدلت المفوضة السامية بملاحظات تمهيدية من أجل المناقشة. |
La Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos pronunció unas palabras de apertura de la mesa redonda. | UN | واستهلّت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان حلقة النقاش بالإدلاء بملاحظات تمهيدية. |
La Alta Comisionada pronunció unas palabras de apertura del debate. | UN | وأدلت المفوضة السامية بملاحظات تمهيدية. |
La Alta Comisionada pronunció unas palabras de apertura del debate. | UN | وأدلت المفوضة السامية بملاحظات تمهيدية. |
La Alta Comisionada pronunció unas palabras de apertura del debate. | UN | وأدلت المفوضة السامية بملاحظات تمهيدية. |
Durante la ceremonia inaugural, el líder ceremonial y santón de la comunidad Shipavlovi Hopi de Second Mesa, Arizona (Estados Unidos de América), pronunció unas palabras de bendición al Foro. | UN | وخلال حفل الافتتاح، ألقى الزعيم الفخري والرجل المقدس لجماعة " شيبافلوفي هوبي " ومقرها في سكند ميسا، بولاية أريزونا في الولايات المتحدة الأمريكية، كلمات بارك فيها أعمال المنتدى. |